"واللوازم المتنوعة" - Traduction Arabe en Anglais

    • and miscellaneous supplies
        
    • miscellaneous supplies and
        
    Miscellaneous services are estimated at $24,000 and miscellaneous supplies at $7,000. UN تُقدر الخدمات المتنوعة بمبلغ ٠٠٠ ٢٤ دولار واللوازم المتنوعة بمبلغ ٠٠٠ ٧ دولار.
    17. The estimate under this heading covers requirements for miscellaneous services and miscellaneous supplies. UN ١٧ - يغطي المبلغ المقدر المرصود لهذا البند الاحتياجات من الخدمات المتنوعة واللوازم المتنوعة.
    43. Most other downward adjustments in volume at headquarters are due to the planned drop in usage for rental and maintenance of equipment, maintenance of computer hardware and miscellaneous supplies. UN 43 - وتعزى غالبية سائر التعديلات بالنقص في الحجم، على صعيد المقر، إلى الانخفاض المزمع في الاستخدام في مجال إيجار وصيانة التجهيزات، وصيانة معدات الحواسيب، واللوازم المتنوعة.
    However, the additional performance material provided to the Committee showed overexpenditures under furniture and miscellaneous supplies for troop-contributing countries that were not self-sustained. UN غير أن المعلومات الإضافية عن الأداء التي قُدّمت إلى اللجنة أظهرت زيادة في الإنفاق في إطار بند الأثاث واللوازم المتنوعة للبلدان المساهمة بقوات التي لا تتمتع بالاكتفاء الذاتي.
    The estimates also provide for general temporary assistance, alterations and maintenance of premises, transport operations, communications, other equipment and spare parts, contractual services, miscellaneous supplies and freight. UN وتغطي التقديرات أيضا تكلفة المساعدة المؤقتة العامة، وتعديلات أماكن العمل وصيانتها، وعمليات النقل، والاتصالات، وسائر المعدات وقطع الغيار، والخدمات التعاقدية، واللوازم المتنوعة والشحن.
    This increase was partially offset by the reconfiguration of UNMIBH’s air support and reductions in premises/accommodation, communications spare parts and miscellaneous supplies costs. UN وهذه الزيادة يقابلها جزئيا إعادة تشكيل الدعم الجوي للبعثة وانخفاضات في تكاليف أماكن العمل/ اﻹقامة، وقطع غيار وسائل الاتصال، واللوازم المتنوعة.
    The United Nations would continue to fully absorb the costs related to the other services and facilities provided to the Fund, such as staff payroll processing, personnel and procurement services and miscellaneous supplies. UN وسوف تظل اﻷمم المتحدة تستوعب بالكامل التكاليف المتصلة بالخدمات والمرافق اﻷخرى المقدمة للصندوق، مثل تجهيز كشوف مرتبات الموظفين، ومسائل خدمات الموظفين وخدمات الاشتراء واللوازم المتنوعة.
    The reported unencumbered balance resulted primarily from slower deployment of both military and civilian personnel than originally planned and the inability to undertake all of the planned procurement of equipment and miscellaneous supplies. UN ونجم هذا الرصيد غير الملتزم به بالدرجة اﻷولى عن بطء وزع اﻷفراد العسكريين والمدنيين بالنسبة للمخطط له أصلا وعدم إمكانية أداء جميع المشتريات المقررة من المعدات واللوازم المتنوعة.
    38. Expenditures under this heading provided for miscellaneous services ($1,574,300) and miscellaneous supplies ($799,900). UN 38 - غطت النفقات تحت هذا البند تكاليف الخدمات المتنوعة (300 574 1 دولار)، واللوازم المتنوعة (900 799 دولار).
    The decrease is also the result of lower recurrent requirements under premises/accommodation, infrastructure repairs, fuel for transport and naval operations, commercial communications and miscellaneous supplies. UN وهذا الانخفاض ناجم أيضا عن تدني مستوى الاحتياجات المتكررة من قبيل أماكن العمل/الإقامة وإصلاح البنية التحتية، والمحروقات وعمليات النقل والعمليات البحرية والاتصالات التجارية واللوازم المتنوعة.
    These savings were offset in part by additional requirements for subscriptions ($1,100) and miscellaneous supplies ($500). UN ولكن هذه الوفورات قابلتها جزئيا احتياجات إضافية من أجل الاشتراكات )١٠٠ ١ دولار( واللوازم المتنوعة )٥٠٠ دولار(.
    These savings were partially offset by additional requirements for subscriptions ($400) and miscellaneous supplies ($200). UN لكن هذه الوفورات قابلتها جزئيا احتياجات إضافية من أجل الاشتراكات )٤٠٠ دولار( واللوازم المتنوعة )٢٠٠ دولار(.
    27F.53 The provision of $1,630,200 relates to the costs of writing paper, photocopying paper, data-processing and office supplies, petrol and other lubricants, subscriptions and other standing orders, uniforms and miscellaneous supplies. UN ٧٢ واو - ٣٥ يتعلق الاعتماد البالغ ٢٠٠ ٦٣٠ ١ دولار بتكاليف ورق الكتابة وورق الاستنساخ الضوئي ولوازم تجهيز البيانات ولوازم المكاتب، والبنزين ومواد التشحيم اﻷخرى، والاشتراكات والطلبات الدائمة اﻷخرى، واﻷزياء الرسمية واللوازم المتنوعة.
    27F.53 The provision of $1,630,200 relates to the costs of writing paper, photocopying paper, data-processing and office supplies, petrol and other lubricants, subscriptions and other standing orders, uniforms and miscellaneous supplies. UN ٢٧ واو-٥٣ يتعلق الاعتماد البالغ ٢٠٠ ٦٣٠ ١ دولار بتكاليف ورق الكتابة وورق الاستنساخ الضوئي ولوازم تجهيز البيانات ولوازم المكاتب، والبنزين ومواد التشحيم اﻷخرى، والاشتراكات والطلبات الدائمة اﻷخرى، واﻷزياء الرسمية واللوازم المتنوعة.
    26F.26 The provision of $1,813,200 relates to the costs of writing paper, photocopying paper, data-processing and office supplies, petrol and other lubricants, subscriptions and other standing orders, uniforms and miscellaneous supplies. UN ٢٦ واو - ٢٦ يتعلق المبلغ ٢٠٠ ٨١٣ ١ دولار بتكاليف ورق الكتابة، وورق الاستنساخ الضوئي، ولوازم تجهيز البيانات ولوازم المكاتب، والبنزين ومواد التشحيم اﻷخرى، والاشتراكات والطلبات الدائمة اﻷخرى، واﻷزياء الرسمية واللوازم المتنوعة.
    26F.26 The provision of $1,813,200 relates to the costs of writing paper, photocopying paper, data-processing and office supplies, petrol and other lubricants, subscriptions and other standing orders, uniforms and miscellaneous supplies. Equipment UN ٢٦ واو - ٢٦ يتعلق الاعتماد البالغ ٢٠٠ ٨١٣ ١ دولار بتكاليف ورق الكتابة، وورق الاستنساخ الضوئي، ولوازم تجهيز البيانات ولوازم المكاتب، والبنزين ومواد التشحيم اﻷخرى، والاشتراكات والطلبات الدائمة اﻷخرى، واﻷزياء الرسمية واللوازم المتنوعة.
    27E.44 The provision of $1,416,500 relates to the costs of writing paper, photocopying paper, data-processing and office supplies, petrol and other lubricants, subscriptions and other standing orders, uniforms and miscellaneous supplies. UN ٧٢ هاء - ٤٤ يتصل التقدير البالغ ٠٠٥ ٦١٤ ١ دولار بتكاليف ورق الكتابة وورق الاستنساخ الضوئي ولوازم تجهيز البيانات ولوازم المكاتب، والبنزين ومواد التشحيم اﻷخرى، والاشتراكات والطلبات الدائمة اﻷخرى، واﻷزياء الرسمية واللوازم المتنوعة.
    27E.44 The provision of $1,416,500 relates to the costs of writing paper, photocopying paper, data-processing and office supplies, petrol and other lubricants, subscriptions and other standing orders, uniforms and miscellaneous supplies. UN ٢٧ هاء-٤٤ يتصل التقدير البالغ ٥٠٠ ٤١٦ ١ دولار بتكاليف ورق الكتابة وورق الاستنساخ الضوئي ولوازم تجهيز البيانات ولوازم المكاتب، والبنزين ومواد التشحيم اﻷخرى، والاشتراكات والطلبات الدائمة اﻷخرى، واﻷزياء الرسمية واللوازم المتنوعة.
    44. Miscellaneous supplies. Provision under this heading for stationery and office supplies, sanitation and cleaning materials, subscriptions, field defence stores, operational maps and miscellaneous supplies is based on the estimated monthly consumption rates indicated in section A of the present annex. UN ٤٤ - لوازم متنوعة - يستند الاعتماد تحت هذا البند للقرطاسية واللوازم المكتبية والمرافق الصحية ومواد التنظيف والاشتراكات ومخازن الدفاع الميداني وخرائط العمليات واللوازم المتنوعة إلى معدلات الاستهلاك الشهري المقدرة في الفرع ألف من هذا المرفق.
    Civilian communication equipment requirements include replacement parts, telephone cables, distribution frames, batteries, antenna cables and miscellaneous supplies ($360,000). UN وتشمل احتياجات معدات الاتصالات المدنية قطع الغيار وكبول الهواتف وأطر التوزيع والبطاريات وكبول الهوائيات واللوازم المتنوعة )٠٠٠ ٣٦٠ دولار(.
    148. Provision is required under this heading to cover the cost of miscellaneous supplies and services, for which no provision has been made under other objects of expenditure, estimated at $1,000 per month for the seven-month period from 1 December 1994 to 30 June 1995. UN ٨٤١ - يلزم رصد اعتماد تحت هذا البند لتغطية تكاليف الخدمات واللوازم المتنوعة التي لم ترصد لها اعتمادات تحت أوجه اﻹنفاق اﻷخرى، وتقدر بمبلغ ٠٠٠ ١ دولار شهريا لفترة الشهور السبعة من ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ حتى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus