"والمؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية" - Traduction Arabe en Anglais

    • the International Conference on Financing for Development
        
    Review of the inputs to the substantive preparatory process and the International Conference on Financing for Development UN استعراض مدخلات العملية التحضيرية الموضوعية والمؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية
    Review of the inputs to the substantive preparatory process and the International Conference on Financing for Development UN استعراض مدخلات العملية التحضيرية الموضوعية والمؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية
    I urged world leaders to deliver on the official development assistance commitments made at the 2005 World Summit, at the International Conference on Financing for Development in Monterrey, Mexico, and in Gleneagles and Heiligendamm. UN وقد حثثت قادة العالم على الوفاء بالتزامات المساعدة الإنمائية الرسمية المقطوعة في مؤتمر القمة العالمي لعام 2005، والمؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية في مونتيري بالمكسيك، وفي غلن إيغلز، وهيليغندام.
    Review of the inputs to the substantive preparatory process and the International Conference on Financing for Development [2] UN استعراض مدخلات العملية التحضيرية الموضوعية والمؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية [2]
    Such efforts should be pursued, particularly on the occasion of the special session of the General Assembly proposed by the Group of 77 and China in their draft resolution on globalization and at the International Conference on Financing for Development. UN ويجب مواصلة هذا النشاط، خاصة بمناسبة الدورة الاستثنائية للجمعية العامة التي اقترحتها مجموعة اﻟ ٧٧ والصين في مشروع القرار الذي قدمته بشأن موضوع العولمة والمؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية.
    2. Review of the inputs to the substantive preparatory process and the International Conference on Financing for Development. UN 2 - استعراض مدخلات العملية التحضيرية الموضوعية والمؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية.
    List of non-governmental organizations recommended by the Bureau of the Committee for accreditation in the substantive preparatory process and the International Conference on Financing for Development UN قائمة المنظمات غير الحكومية التي أوصت اللجنة باعتمادها في العملية التحضيرية الموضوعية والمؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية
    The participants in the United Nations Millennium Summit, the International Conference on Financing for Development and the World Summit on Sustainable Development had decided, collectively, to create a framework for international cooperation. UN وكافة الأطراف، التي شاركت في مؤتمر قمة الألفية للأمم المتحدة والمؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، قد قررت، بصورة جماعية، إنشاء إطار للتعاون الدولي.
    The international community enters an era of implementation of the commitments undertaken at the Millennium Summit, the International Conference on Financing for Development and other conferences. UN لقد بلغ المجتمع الدولي حقبة تنفيذ الالتزامات المعلنة في مؤتمر قمة الألفية والمؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية ومؤتمرات أخرى.
    The subprogramme will also contribute to the implementation of actions identified by and the outcomes of the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries and the International Conference on Financing for Development. UN وسيساهم البرنامج الفرعي أيضا في تنفيذ الإجراءات المحددة في مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا والمؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية ونواتجها.
    HIV/AIDS has been an important agenda item at key political gatherings including the Group of Eight summit, the World Economic Forum, and the International Conference on Financing for Development. UN وأصبح بند فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز أحد البنود المهمة على جداول أعمال التجمعات السياسية الرئيسية بما في ذلك قمة البلدان الصناعة الثمانية، والمحفل الاقتصادي العالمي والمؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية.
    The implementation of the commitments of the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries, the International Conference on Financing for Development, the World Summit on Sustainable Development and other United Nations conferences and summits holds the key to sustainable development. UN وتنفيذ التزامات مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلــدان نموا، والمؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة وغير ذلك من المؤتمرات ومؤتمـرات القمـة التي تعقدها الأمم المتحدة، هو مفتاح التنمية المستدامة.
    The programme will also contribute to the implementation of actions identified by and the outcomes of the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries, the International Conference on Financing for Development and the World Summit on Sustainable Development. UN كما سيسهم البرنامج في تنفيذ الإجراءات التي حددها مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا والمؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة فضلا عن نتائج تلك المؤتمرات.
    The representative of Norway said that UNCTAD had a crucial role to play, not only in matters connected with the Doha Ministerial Declaration but also in the follow-up to the World Summit on Sustainable Development, the International Conference on Financing for Development, and other events. UN 35- وقال ممثل النرويج إن للأونكتاد دوراً هاماً يؤديه، لا في أمور تتصل بإعلان الدوحة الوزاري فحسب بل أيضاً بمتابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة والمؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية وغيرها من الأحداث.
    Following the recent world conferences -- in particular, the Millennium Summit, the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries, the International Conference on Financing for Development and the World Summit on Sustainable Development, in which UNIDO had actively participated -- new opportunities for UNIDO services had been identified. UN وعقب المؤتمرات العالمية الأخيرة-ولا سيما مؤتمر قمة الألفية ومؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا والمؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية ومؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة، التي شاركت فيها اليونيدو بنشاط-حددت فرصا جديدة لخدمات اليونيدو.
    Preparations were currently under way for the Fourth World Trade Organization Ministerial Conference to be held in Doha, Qatar, in November 2001, the International Conference on Financing for Development and the World Summit on Sustainable Development. UN ويجري الإعداد حاليا لاجتماعات هامة مثل المؤتمر الوزاري الرابع للمنظمة العالمية للتجارة الذي سيعقد في الدوحة (قطر) في تشرين الثاني/نوفمبر 2001 والمؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية ومؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة.
    Samoa participated in the recent Accra meeting on aid effectiveness, which further refined the pathways to the MDGs review just concluded and the International Conference on Financing for Development in Doha in November 2008. UN وشاركت ساموا في الاجتماع الأخير الذي انعقد في أكرا بشأن فعالية المساعدة والذي مهد الطريق أكثر أمام اجتماع استعراض الأهداف الإنمائية للألفية الذي اختتم أعماله مؤخرا والمؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية المزمع عقده في الدوحة في تشرين الثاني/ نوفمبر 2008.
    16. At the 4th meeting, on 8 May, the Facilitator for the informal consultations on the substantive preparatory process and the International Conference on Financing for Development, Mauricio Escanero (Mexico), informed the Committee on the progress of those consultations. UN 16 - في الجلسة الرابعة المعقودة في 8 أيار/مايو، أبلغ موريسيو إسكانيرو (المكسيك) ميسِّر المشاورات غير الرسمية بشأن العملية التحضيرية الموضوعية والمؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية اللجنة بالتقدم المحرز في تلك المشاورات.
    Other important opportunities to stress women's human rights would be provided by the high-level segment of the Economic and Social Council on the role of the United Nations system in supporting the efforts of African countries to achieve sustainable development, the International Conference on Financing for Development and the 10-year review of the implementation of Agenda 21, both scheduled for 2002. UN وستتاح فرص أخرى هامة للتشديد على حقوق الإنسان للمرأة في الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي المتعلق بدور منظومة الأمم المتحدة في دعم جهود البلدان الأفريقية الرامية إلى تحقيق التنمية المستدامة، والمؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية والاستعراض العشري لتنفيذ جدول أعمال القرن 21، المقرر عقدهما في عام 2002.
    Noting the outcomes of the Fourth Ministerial Conference of the World Trade Organization, held at Doha from 9 to 14 November 2001, and the International Conference on Financing for Development, held in Monterrey, Mexico, from 18 to 22 March 2002, UN وإذ تلاحظ نتائج المؤتمر الوزاري الرابع لمنظمة التجارة العالمية() الذي عقد في الدوحة خلال الفترة من 9 إلى 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، والمؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية()، الذي عقد في مونتيري، بالمكسيك خلال الفترة من 18 إلى 22 آذار/ مارس 2002،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus