"والمؤتمر العالمي" - Traduction Arabe en Anglais

    • World Conference
        
    • and the Global Conference
        
    • the World Summit
        
    • World Congress
        
    • and the Conference
        
    • the Global Conference on the
        
    • the International Conference
        
    Indigenous youth and the 2014 World Conference on Indigenous Peoples. UN شباب الشعوب الأصلية والمؤتمر العالمي للشعوب الأصلية لعام 2014.
    Bhutan also participated actively at Ministerial level in the World Conference on Human Rights in Vienna and the World Conference on Racism in Durban and its Review Conference. UN كما شاركت بنشاط على المستوى الوزاري في المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان المعقود في فيينا والمؤتمر العالمي بشأن العنصرية المعقود في ديربان ومؤتمر استعراض نتائج ديربان.
    The World Conference against racism, to be held in 2001, must tackle all aspects of this issue. UN والمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية المقرر عقده في عام 2001، يجب أن يتطرق إلى هذه المسألة بشتى جوانبها.
    REPORTS, STUDIES AND OTHER DOCUMENTATION FOR THE PREPARATORY COMMITTEE AND THE World Conference UN التقارير والدراسات وغيرها من الوثائق اللازمة للجنة التحضيرية والمؤتمر العالمي
    REPORTS, STUDIES AND OTHER DOCUMENTATION FOR THE PREPARATORY COMMITTEE AND THE World Conference UN التقارير والدراسات وغيرها من الوثائق اللازمة للجنة التحضيرية والمؤتمر العالمي
    Review conferences are taking stock of progress made since the World Summit for Social Development and the Fourth World Conference on Women. UN ويتم في مؤتمرات الاستعراض هذه تقييم التقدم المحرز منذ انعقاد مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية والمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    The 1993 World Conference on Human Rights took note of the importance of population issues for human rights. UN والمؤتمر العالمي المعني بحقوق اﻹنسان عام ٣٩٩١ أحاط علما بأهمية القضايا السكانية بالنسبة لحقوق اﻹنسان.
    REVIEW OF REPORTS, STUDIES AND OTHER DOCUMENTATION FOR THE PREPARATORY COMMITTEE AND THE World Conference UN استعراض التقارير والدراسات وغيرها من الوثائق اللازمة للجنة التحضيرية والمؤتمر العالمي
    WIZO was represented by a large delegation at the Non-Governmental Organizations Forum and at the fourth World Conference on Women, Beijing, 1995. UN شاركت المنظمة بوفد كبير في منتدى المنظمات غير الحكومية والمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، بيجين، ١٩٩٥
    CMA activities in preparation for the International Conference on Population and Development, and the Fourth World Conference on Women UN أنشطة الرابطة الطبية للكومنولث في التحضير للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية والمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
    Both the ICPD and the Fourth World Conference on Women further elaborated and defined those rights. UN وقد توسع كل من المؤتمر الدولي للسكان والتنمية والمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في عرض تلك الحقوق وتعريفها.
    In relation to gender, the International Conference on Population and Development and the Fourth World Conference on Women are of special importance. UN وفيما يخص نوع الجنس، توجد أهمية خاصة للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية والمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    They emphasized the need to draw on strategies laid out at the United Nations Conference on Small Islands in Port Louis, Mauritius and the World Conference on Disaster Reduction in Kobe, Japan. UN وشددت الوفود على ضرورة التأسيس على الاستراتيجيات التي وضعها مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالدول الجزرية الصغيرة في بورت لويس، بموريشيوس، والمؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث في كوبي، باليابان.
    Provisional rules of procedure for the Preparatory Committee and the World Conference on Disaster Reduction UN النظام الداخلي المؤقت للجنة التحضيرية والمؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث
    PROVISIONAL RULES OF PROCEDURE FOR THE PREPARATORY COMMITTEE AND THE World Conference ON DISASTER REDUCTION UN النظام الداخلي المؤقت للجنة التحضيرية والمؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث
    Provisional rules of procedure for the Preparatory Committee and the World Conference on Disaster Reduction UN النظام الداخلي المؤقت للجنة التحضيرية والمؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث
    :: Member States were urged to ensure the participation of representatives of organizations of indigenous peoples during the negotiation process and the World Conference. UN :: وتم حث الدول الأعضاء على ضمان مشاركة ممثلي منظمات الشعوب الأصلية خلال عملية التفاوض والمؤتمر العالمي.
    Those reservations were set out in the reports of the International Conference on Population and Development and the Fourth World Conference on Women. UN وأوضحت أن تلك التحفظات قد تم بيانها في تقريري المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية والمؤتمر العالمي الرابع للمرأة.
    This is not surprising, given the close correlation between UNCED and its outcomes, notably Agenda 21, and the Global Conference. UN وهذا ليس بمستغرب بالنظر للعلاقة الوثيقة المتبادلة بين مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية والنتائج التي توصل إليها ولا سيما جدول أعمال القرن ٢١، والمؤتمر العالمي.
    Together, the Fourth World Conference on Women held in Beijing in 1995 and the 1996 World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children offer a comprehensive plan of action and a way forward. UN فالمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة الذي عقد في بيجين في ١٩٩٥ والمؤتمر العالمي لمكافحة الاستغلال التجاري الجنسي لﻷطفال، الذي عقد في ١٩٩٦، يقدمان معا خطة عمل شاملة وطريقا للتقدم إلى اﻷمام.
    86. The major fields in which UNESCO will contribute to the Year and the Conference are: UN 86 - والمجالات الرئيسية التي ستشارك اليونسكو فيها في إطار السنة الدولية والمؤتمر العالمي هي كالتالي:
    2. the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States is the first global conference on sustainable development and the implementation of Agenda 21. UN ٢ - والمؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية هو المؤتمر العالمي اﻷول الذي يعنى بالتنمية المستدامة وبتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus