In most cases, inputs were obtained from a range of government ministries, non-governmental organizations (NGOs), agencies and organizations of the United Nations, parliamentary representatives and local government authorities. | UN | وفي معظم الحالات، تم الحصول على مساهمات من مجموعة من الوزارات الحكومية، والمنظمات غير الحكومية، والوكالات والمؤسسات التابعة للأمم المتحدة، والممثلين البرلمانيين، وسلطات الحكم المحلي. |
8. Requests the Secretary-General to keep the resource needs of UN-Habitat and the United Nations Office at Nairobi under review so as to permit the delivery, in an effective manner, of necessary services to UN-Habitat and the other United Nations organs and organizations in Nairobi; | UN | 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يبقي احتياجات موئل الأمم المتحدة ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي من الموارد قيد الاستعراض، مما يتيح تقديم الخدمات اللازمة لموئل الأمم المتحدة وسائر الأجهزة والمؤسسات التابعة للأمم المتحدة في نيروبي على نحو فعال؛ |
" 6. Also requests the Secretary-General to keep the resource needs of UN-Habitat and the United Nations Office at Nairobi under review so as to permit the delivery, in an effective manner, of necessary services to UN-Habitat and the other United Nations organs and organizations in Nairobi; | UN | " 6 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يبقي احتياجات موئل الأمم المتحدة ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي من الموارد قيد الاستعراض بما يتيح تقديم الخدمات اللازمة لموئل الأمم المتحدة وسائر الأجهزة والمؤسسات التابعة للأمم المتحدة في نيروبي على نحو فعال؛ |
Minority experts, United Nations organizations, representatives of communities and Governments participated in this seminar. | UN | وشارك في هذه الحلقة خبراء في شؤون الأقليات، والمؤسسات التابعة للأمم المتحدة، وممثلو المجتمعات المحلية والحكومات. |
In addition, a letter requesting contributions to the present report was sent to 14 focal points in United Nations agencies and institutions. | UN | إضافة إلى ذلك، وجهت رسالة تلتمس إرسال إسهامات في هذا التقرير إلى 14 جهة تنسيق في الوكالات والمؤسسات التابعة للأمم المتحدة. |
8. Requests the Secretary-General to keep the resource needs of UN-Habitat and the United Nations Office at Nairobi under review so as to permit the delivery, in an effective manner, of necessary services to UN-Habitat and the other United Nations organs and organizations in Nairobi; | UN | 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يبقي احتياجات موئل الأمم المتحدة ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي من الموارد قيد الاستعراض، مما يتيح تقديم الخدمات اللازمة لموئل الأمم المتحدة وسائر الأجهزة والمؤسسات التابعة للأمم المتحدة في نيروبي على نحو فعال؛ |
" 16. The specialized agencies and organizations that have mandates in the area addressed by the major United Nations conferences and summits are invited to assure that their governing bodies are extensively involved in the review processes. | UN | " 16 - تدعى الوكالات المتخصصة والمؤسسات التابعة للأمم المتحدة والتي لها ولايات في مجال تعالجه المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة إلى كفالة مشاركة مجالس إداراتها على نطاق واسع في عمليات الاستعراض. |
" 16. The specialized agencies and organizations that have mandates in the area addressed by the major United Nations conferences and summits are invited to assure that their governing bodies are extensively involved in the review processes. | UN | " 16 - تدعى الوكالات المتخصصة والمؤسسات التابعة للأمم المتحدة والتي لها ولايات في مجال تعالجه المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة إلى كفالة مشاركة مجالس إداراتها على نطاق واسع في عمليات الاستعراض. |
(c) The number of joint activities undertaken by United Nations agencies and organizations with regional economic communities and intergovernmental organizations. | UN | (ج) عدد الأنشطة المشتركة التي تضطلع بها الوكالات والمؤسسات التابعة للأمم المتحدة مع الجماعات الاقتصادية الإقليمية والمنظمات الحكومية الدولية |
" 6. Requests the Secretary-General to keep the resource needs of UN-Habitat and the United Nations Office at Nairobi under review so as to permit the delivery, in an effective manner, of necessary services to UN-Habitat and the other United Nations organs and organizations in Nairobi; | UN | " 6 - تطلب إلى الأمين العام أن يبقي احتياجات موئل الأمم المتحدة ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي من الموارد قيد الاستعراض للسماح بتقديم الخدمات اللازمة لموئل الأمم المتحدة وسائر الأجهزة والمؤسسات التابعة للأمم المتحدة في نيروبي على نحو فعال؛ |
9. Requests the Secretary-General to keep the resource needs of UN-Habitat and the United Nations Office at Nairobi under review so as to permit the delivery, in an effective manner, of necessary services to UN-Habitat and the other United Nations organs and organizations in Nairobi; | UN | 9 - تطلب إلى الأمين العام أن يبقي احتياجات موئل الأمم المتحدة ومكتب الأمم المتحدة فــي نيروبــي مـــن المـــوارد قيد الاستعراض للسماح بتقديم الخدمات اللازمة لموئل الأمم المتحدة وسائر الأجهزة والمؤسسات التابعة للأمم المتحدة في نيروبي على نحو فعال؛ |
9. Requests the Secretary-General to keep the resource needs of UN-Habitat and the United Nations Office at Nairobi under review so as to permit the delivery, in an effective manner, of necessary services to UN-Habitat and the other United Nations organs and organizations in Nairobi; | UN | 9 - تطلب إلى الأمين العام أن يبقي احتياجات موئل الأمم المتحدة ومكتب الأمم المتحدة فــي نيروبــي مـــن المـــوارد قيد الاستعراض، للسماح بتقديم الخدمات اللازمة لموئل الأمم المتحدة وسائر الأجهزة والمؤسسات التابعة للأمم المتحدة في نيروبي، على نحو فعال؛ |
" 18. Requests the Secretary-General to ensure that modern conference management and documentation services, systems and technology are made available to the United Nations Office at Nairobi in order to permit the delivery, in an effective manner, of necessary services to the UN-Habitat and the other United Nations organs and organizations in Nairobi; | UN | " 18 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل تزويد مكتب الأمم المتحدة في نيروبي بالخدمات والنظم والتكنولوجيا الحديثة المطلوبة لإدارة المؤتمرات والوثائق بما يسمح بتقديم الخدمات اللازمة لموئل الأمم المتحدة وسائر الأجهزة والمؤسسات التابعة للأمم المتحدة في نيروبي على نحو فعال؛ |
18. Requests the Secretary-General to keep the resource needs of UN-Habitat and the United Nations Office at Nairobi under review so as to permit the delivery, in an effective manner, of necessary services to UN-Habitat and the other United Nations organs and organizations in Nairobi; | UN | 18 - تطلب إلى الأمين العام أن يبقي احتياجات موئل الأمم المتحدة ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي من الموارد قيد الاستعراض للسماح بتقديم الخدمات اللازمة لموئل الأمم المتحدة وسائر الأجهزة والمؤسسات التابعة للأمم المتحدة في نيروبي على نحو فعال؛ |
18. Requests the Secretary-General to keep the resource needs of UN-Habitat and the United Nations Office at Nairobi under review so as to permit the delivery, in an effective manner, of necessary services to UN-Habitat and the other United Nations organs and organizations in Nairobi; | UN | 18 - تطلب إلى الأمين العام أن يبقي احتياجات موئل الأمم المتحدة ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي من الموارد قيد الاستعراض للسماح بتقديم الخدمات اللازمة لموئل الأمم المتحدة وسائر الأجهزة والمؤسسات التابعة للأمم المتحدة في نيروبي على نحو فعال؛ |
Requested the Secretary-General to keep the resource needs of UN-Habitat and the United Nations Office at Nairobi under review so as to permit the delivery, in an effective manner, of necessary services to UN-Habitat and the other United Nations organs and organizations in Nairobi; | UN | (ح) طلبت إلى الأمين العام أن يبقي احتياجات موئل الأمم المتحدة ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي من الموارد قيد الاستعراض، مما يتيح تقديم الخدمات اللازمة لموئل الأمم المتحدة وسائر الأجهزة والمؤسسات التابعة للأمم المتحدة في نيروبي على نحو فعال؛ |
12. The multilateral sources (about $4.5 million in 2000-2001) made up the remaining one fourth of the total, the largest share of which came from the agencies and organizations of the United Nations system specifically UNDP/UNFPA -- about $2.7 million. | UN | 12 - أما المصادر متعددة الأطراف (حوالي 4.5 ملايين دولار في 2000-2001) فشملت الربع المتبقي من المجموع، وجاءت أكبر حصة منه من الوكالات والمؤسسات التابعة للأمم المتحدة وهي برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وصندوق الأمم المتحدة للسكان بحوالي 2.7 مليون دولار. |
" 7. Emphasizes the importance of the Nairobi headquarters location of the United Nations Human Settlements Programme, and requests the Secretary-General to keep the resource needs of UN-Habitat and the United Nations Office at Nairobi under review so as to permit the delivery, in an effective manner, of necessary services to UN-Habitat and the other United Nations organs and organizations in Nairobi; | UN | " 7 - تشدد على أهمية موقع مقر برنامج الأمم المتحدة للبيئة في نيروبي، وتطلب إلى الأمين العام أن يبقي احتياجات موئل الأمم المتحدة ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي من الموارد قيد الاستعراض، مما يتيح تقديم الخدمات اللازمة لموئل الأمم المتحدة وسائر الأجهزة والمؤسسات التابعة للأمم المتحدة في نيروبي على نحو فعال؛ |
This document will also draw from the work of the Forum and United Nations organizations related to culture, poverty and indicators relevant to indigenous peoples' perspectives. | UN | وستفيد هذه الوثيقة أيضا من أعمال المنتدى الدائم والمؤسسات التابعة للأمم المتحدة فيما يتعلق بالثقافة والفقر والمؤشرات ذات الصلة بوجهات نظر الشعوب الأصلية. |
In addition, the Forum recommends that in all relevant data-collection processes, Member States and United Nations organizations take the steps described in paragraphs 84-88 below. | UN | وعلاوة على ذلك، يوصي المنتدى بأن تقوم الدول الأعضاء والمؤسسات التابعة للأمم المتحدة في جميع عمليات جمع البيانات ذات الصلة باتخاذ الخطوات الواردة في الفقرات من 84 إلى 88 أدناه. |
Pending availability of funding, two parallel processes are envisaged for ensuring both indigenous peoples' and United Nations organizations' participation in the development of, and contributions to, the paper and for addressing the concerns raised by the paper through the work of these organizations. | UN | ورهنا بتوفر الأموال، يتوخى الاضطلاع بعمليتين متوازيتين لضمان مشاركة ومساهمة الشعوب الأصلية والمؤسسات التابعة للأمم المتحدة على السواء في الوثيقة المذكورة، ولمعالجة الشواغل التي تثيرها الوثيقة من خلال عمل تلك المؤسسات. |
7. The Committee notes with interest that a National Plan of Action to Improve the Quality of Life of the Indigenous Peoples (2009-2013) has been prepared and adopted with the participation of civil society and United Nations agencies. | UN | 7- وتشير اللجنة باهتمام إلى خطة العمل الوطنية لتحسين الظروف المعيشية للسكان الأصليين للفترة 2009-2013 التي تم وضعها واعتمادها بمشاركة المجتمع المدني والمؤسسات التابعة للأمم المتحدة. |