Enterprise sizes: microenterprise and SMEs needs | UN | أحجام المؤسسات: احتياجات المشاريع الصغرى والمؤسسات الصغيرة والمتوسطة |
Long-term commitment of policymakers to microenterprises and SMEs | UN | الالتزام الطويل المدى لواضعي السياسات إزاء المشاريع الصغرى والمؤسسات الصغيرة والمتوسطة |
Notably, important progress has been seen in the development of strategies of joining forces between large companies and SMEs in order to move ahead in areas such as certification and supplier policy. | UN | وبالفعل، فقد تم إحراز تقدم هام في مجال تطوير استراتيجيات تشاركية بين المؤسسات الكبيرة والمؤسسات الصغيرة والمتوسطة من أجل إحراز تقدم في مجالات من قبيل إصدار التراخيص وسياسة الموردين. |
International Association of Crafts and small and medium-sized enterprises | UN | الرابطة الدولية للحرف اليدوية والمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم |
Partnerships with local companies and small and medium-sized enterprises | UN | إقامة شراكات مع الشركات المحلية والمؤسسات الصغيرة والمتوسطة |
IACME International Association of Crafts and XXXIX(II)* | UN | الرابطة الدولية للحرف اليدوية والمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم |
These include the World Assembly of Small and Medium Enterprises and the International Association of Crafts and small and medium-sized enterprises. | UN | وهي تشمل: الجمعية العالمية للمؤسسات الصغيرة والمتوسطة، والرابطة الدولية للحرف والمؤسسات الصغيرة والمتوسطة. |
OFDI policy regime and SMEs | UN | سياسة الاستثمار الأجنبي المباشر الموجه إلى الخارج والمؤسسات الصغيرة والمتوسطة |
While PC prices have fallen dramatically over the last decade, they remain beyond the reach of most individual users and SMEs in developing countries. | UN | فإنها ما زالت بعيدة المنال بالنسبة لمعظم المستخدمين من الأفراد والمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم في البلدان النامية. |
Developing countries, indigenous peoples and cultures and SMEs face the potential risks associated with globalization. | UN | وتواجه البلدان النامية، والشعوب والثقافات الأصلية والمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم المخاطر المحتملة المرتبطة بالعولمة. |
How to maximize the developmental impact of entrepreneurship and SMEs? | UN | ● كيف يمكن زيادة الأثر الانمائي لتنظيم المشاريع والمؤسسات الصغيرة والمتوسطة زيادة قصوى؟ |
In addition about 2,908 associations, trade organisations and SMEs also benefited from the Project. | UN | وبالإضافة إلى ذلك استفاد من المشروع أيضا حوالي 908 2 من الرابطات والهيئات النقابية والمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم. |
Smaller countries and SMEs are disproportionately affected, as they often incur a fixed cost element. | UN | وتتأثر البلدان الصغيرة والمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم أكثر من غيرها، لأنها تتحمل في أغلب الأحيان تكاليف ثابتة. |
Another delegate stressed the relevance of including the public sector and SMEs in the assessment questionnaire. | UN | وشدد مندوب آخر على أهمية إدراج القطاع العام والمؤسسات الصغيرة والمتوسطة في استبيان التقييم. |
Three fourths of microenterprises and SMEs in the world are microenterprises, and 80 per cent of microenterprises and SMEs are informal. | UN | وثلاثة أرباع المشاريع الصغرى والمؤسسات الصغيرة والمتوسطة في العالم هي عبارة عن مشاريع صغرى ويعمل 80 في المائة منها في القطاع غير الرسمي. |
Post offices that offer legally independent and regulated financial services can be a practical option in expanding access to financial products for the poor and SMEs. | UN | ويمكن أن تصبح المكاتب البريدية، التي تقدم خدمات مالية مستقلة ومنظمة قانوناً، خياراً عملياً لتوسيع فرص الحصول على المنتجات المالية أمام الفقراء والمؤسسات الصغيرة والمتوسطة. |
International Association of Crafts and small and medium-sized enterprises | UN | الرابطة الدولية للحرف اليدوية والمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم |
International Association of Crafts and small and medium-sized enterprises | UN | الرابطة الدولية للحرف اليدوية والمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم |
It also facilitated the inclusion of households and small and medium-sized enterprises that individually would not achieve a minimal level of emission reductions to enter the market. | UN | كما يسّرت تضمين الأسر المعيشية والمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم التي لن تحقق بمفردها المستوى الأدنى من خفض الانبعاثات لكي تتمكن من الوصول إلى الأسواق. |
IACME International Association of Crafts and XXXIX(II)* | UN | الرابطة الدولية للحرف اليدوية والمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم |
Given this, one can expect that the level of compliance among the other private companies and Small and Medium Enterprises is likely to be quite low. | UN | ومن هذا المنطلق، لا يستبعد أن يكون مستوى الامتثال بين الشركات الأخرى الخاصة والمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم متدنياً. |
International Association of Crafts and small- and medium-sized Enterprise | UN | الرابطة الدولية للحرف والمؤسسات الصغيرة والمتوسطة |
Furthermore, economic development in LDCs would benefit from policies aimed at developing the informal sector and the small and medium-size enterprises in LDCs; | UN | كما أن التنمية الاقتصادية في أقل البلدان نمواً تستفيد من السياسات الرامية إلى إنماء القطاع غير الرسمي والمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم في هذه البلدان؛ |