"والمؤسسة المالية الدولية" - Traduction Arabe en Anglais

    • the International Finance Corporation
        
    • and IFC
        
    • the International Financial Corporation
        
    • International Finance Corporation are
        
    • IDA
        
    • IFC have
        
    Several partners, namely the Department for International Development, the European Commission, and the International Finance Corporation are actively supporting such efforts. UN وتلقى هذه الجهود دعما نشطا من عدة شركاء، وهم إدارة التنمية الدولية والمفوضية الأوروبية والمؤسسة المالية الدولية.
    A welcome recent acknowledgement of this effort has come from the World Bank and the International Finance Corporation, which rated Sierra Leone as the easiest country in West Africa in which to start a business. UN وقد جاء مؤخراً اعتراف مشكور بهذه الجهود على شكل التصنيف الذي قام به كل من البنك الدولي والمؤسسة المالية الدولية لسيراليون كأكثر بلدان غرب أفريقيا قدرة على تيسير إنشاء المشاريع التجارية.
    The World Bank and the International Finance Corporation are in a unique position to end the knowledge gap in a systematic way. UN وللبنك الدولي والمؤسسة المالية الدولية وضع متميز يمكنهما من سد ثغرة المعرفة بطريقة منهجية.
    Its funding comes from a longterm loan by the World Bank and IFC. UN وترد أمواله من قرض طويل الأجل يقدمه البنك الدولي والمؤسسة المالية الدولية.
    We extend our sincere gratitude to the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR), the United Nations Children's Fund (UNICEF), the United Nations Development Programme (UNDP), the World Bank, the International Monetary Fund (IMF) and the International Financial Corporation. UN ونعرب عن امتناننا لمفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والبنك الدولي، وصندوق النقد الدولي، والمؤسسة المالية الدولية.
    It was created by the World Bank and the International Finance Corporation (IFC), in cooperation with the Canadian International Development Agency. UN وقام بإنشائه البنك الدولي والمؤسسة المالية الدولية بالتعاون مع الوكالة الكندية للتنمية الدولية.
    A microfinance bank has been founded by EBRD, the German Development Fund, the Black Sea Trade and Development Bank and the International Finance Corporation. UN 463- قام بتأسيس بنك للتمويل المتناهي الصغر المصرف الأوروبي للإنشاء والتعمير، والصندوق الألماني للتنمية، وبنك البحر الأسود للتجارة والتنمية، والمؤسسة المالية الدولية.
    The international community, including the World Bank, the International Finance Corporation and UNDP, could collaborate closely with this commission and provide the support necessary for it to carry out its work in a thorough and objective manner. UN ويمكن للمجتمع الدولي، ومن ضمنه البنك الدولي والمؤسسة المالية الدولية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، أن يتعاون تعاونا وثيقا مع اللجنة وأن يزودها بالدعم اللازم لأدائها لعملها على نحو دقيق موضوعي.
    The actions contemplated included many that involved the Bank, the International Finance Corporation (IFC) and Multilateral Investment Guarantee Agency (MIGA) as separate institutions. UN وشملت اﻹجراءات المتوخاة كثيرا من اﻹجراءات التي تدعو البنك والمؤسسة المالية الدولية ووكالة ضمان الاستثمار المتعدد اﻷطراف إلى الاشتراك بوصفها مؤسسات مستقل بعضها عن بعض.
    International funding agencies, such as the World Bank, the International Finance Corporation (IFC) and regional development banks are directly providing funds to the corporate sector and intend to increase such lending. UN وتقوم وكالات التمويل الدولية، مثل البنك الدولي والمؤسسة المالية الدولية والمصارف اﻹنمائية اﻹقليمية، بتقديم اﻷموال مباشرة الى قطاع الشركات، وتعتزم تعزيز عملية اﻹقراض هذه.
    5. International financial institutions that have revised or are presently revising policies include the World Bank, the Asian and Inter-American Development Banks and the International Finance Corporation (IFC). UN 5 - وتشمل المؤسسات المالية الدولية التي نقحت سياساتها أو تقوم الآن بتنقيحها البنك الدولي، ومصرف التنمية الأفريقي، ومصرف التنمية للبلدان الأمريكية، والمؤسسة المالية الدولية.
    The total project cost is $235 million, with loan financing of $70.7 million from the AfDB, the French Development Agency, the European Investment Bank, Germany's Development Bank (KfW) and the International Finance Corporation. UN وتبلغ الكلفة الإجمالية للمشروع 235 مليون دولار، منها قرض بمقدار 70.7 مليون دولار ممول من مصرف التنمية الأفريقي والوكالة الفرنسية للتنمية والمصرف الأوروبي للاستثمار والمصرف الألماني للتنمية والمؤسسة المالية الدولية.
    According to the World Bank and the International Finance Corporation, many African countries have implemented important reforms such as simplifying business regulations, strengthening property rights, easing tax burdens, increasing access to credit and reducing the cost of exporting and importing. UN وقد أفاد البنك الدولي والمؤسسة المالية الدولية بأن بلدانا أفريقية كثيرة قد نفّذت إصلاحات هامة من قبيل تبسيط القواعد المنظّمة لقطاع الأعمال، وتعزيز حقوق الملكية، والتخفيف من الأعباء الضريبية، وزيادة فرص الحصول على الائتمان، وتخفيض تكاليف التصدير والاستيراد.
    To discourage suspicions regarding conflicts of interest, his delegation wished to recommend that UNIDO introduce mechanisms, as in the World Bank and the International Finance Corporation to ensure greater transparency. UN وتابع أنه ، للحؤول دون اثارة الشكوك المتعلقة بتضارب المصالح ، يرغب وفده أن يوصي بأن تقوم اليونيدو باستحداث آليات ، كما في البنك الدولي والمؤسسة المالية الدولية ، لضمان مزيد من الشفافية .
    Membership in multilateral financial institutions such as the World Bank, the International Development Association, the International Finance Corporation, the Multilateral Investment Guarantee Agency and the regional development banks may have a direct impact on privately financed infrastructure projects in various ways. UN 54- يمكن أن يكون للعضوية في المؤسسات المالية المتعددة الأطراف، مثل البنك الدولي والمؤسسة الإنمائية الدولية والمؤسسة المالية الدولية ووكالة ضمان الاستثمار المتعددة الأطراف والمصارف الإنمائية الإقليمية - أثر مباشر، بطرائق شتى، في مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص.
    Both the Bank and IFC provide wholesale financing. UN ويقوم كل من البنك والمؤسسة المالية الدولية بتوفير التمويل لعمليات الجملة.
    Particularly in the project design area, the African Project Development Facility (APDF), which is jointly sponsored by the UNDP, AfDB and IFC, advises private entrepreneurs in sub-Saharan Africa on the preparation of viable projects. UN ويقوم المرفق الافريقي لوضع المشاريع الذي يشترك في رعايته برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي ومصرف التنمية الافريقي والمؤسسة المالية الدولية بتقديم المشورة إلى أصحاب المشاريع الخاصة في افريقيا جنوب الصحراء بشأن إعداد المشاريع الصالحة.
    This means an average flow of financial resources in the amount of $5.5 billion per year, of which 40 to 45 per cent will be in development grant assistance, about 40 per cent in concessional loans and 15 to 20 per cent in non-concessional loans from IBRD and IFC. UN وهذا يعني تدفقا متوسطا للموارد المالية يبلغ ٥,٥ بلايين دولار في السنة، منها نسبة تتراوح بين ٤٠ و ٤٥ في المائة ستمثل مساعدة تقدم في شكل منح إنمائية، وقرابة ٤٠ في المائة في شكل قروض تساهلية، و ١٥ إلى ٢٠ في المائة في شكل قروض غير تساهلية من البنك الدولي لﻹنشاء والتعمير والمؤسسة المالية الدولية.
    And as of today, our country has taken its place alongside some of the most developed economies in the world like Australia, New Zealand, the United Kingdom, Singapore and Hong Kong, Iceland, when the World Bank and the International Financial Corporation ranked Georgia as the 18th easiest and best place to do business because of institutionalized transparency and a lack of corruption. UN وانطلاقا من اليوم، تبوأ بلدنا مكانا إلى جانب بعض الاقتصادات ذات النمو الأكثر تقدما في العالم، من قبيل أستراليا ونيوزيلندا والمملكة المتحدة وسنغافورة وهونغ كونغ وآيسلندا، عندما أقدم البنك العالمي والمؤسسة المالية الدولية على وضع جورجيا في المرتبة 18 بوصفها أيسر وأفضل مكان لإقامة المشاريع التجارية، وذلك بسبب إضفاء طابع مؤسسي على الشفافية لديها وانعدام الفساد فيها.
    Commitments and expenditures are classified in three categories: grant assistance, concessional loans (International Fund for Agricultural Development (IFAD) and International Development Association (IDA)) and non-concessional loans (International Bank for Reconstruction and Development (IBRD) and International Finance Corporation (IFC)). UN والالتزامات والنفقات مصنفة حسب ثلاث فئات: المساعدة المقدمة في شكل منح، والقروض التساهلية )الصندوق الدولي للتنمية الزراعية والمؤسسة اﻹنمائية الدولية( والقروض غير التساهلية )البنك الدولي لﻹنشاء والتعمير والمؤسسة المالية الدولية(.
    The World Bank and the IFC have sponsored special institutional vehicles for mortgage finance in partnership with the private banking sector. UN وقام البنك الدولي والمؤسسة المالية الدولية برعاية الوسائل المؤسسية الخاصة لتمويل الرهن العقاري في شراكةٍ مع القطاع المصرفي الخاص.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus