The Government considered that the functions attributed to the Ministries of Defence, finance and budget, Foreign Affairs, Justice and the Interior were inherently governmental. | UN | واعتبرت الحكومة أن وظائف وزارات الدفاع والمالية والميزانية والخارجية والعدل والداخلية هي وظائف حكومية بطبيعتها. |
Mr. Aleksandar Damjanović, President of the Committee on Economy, finance and budget | UN | السيد ألكسندر دامايانوفيتش، رئيس اللجنة المعنية بالاقتصاد والمالية والميزانية |
Mr. Zoran Vukćević, Vice-President of the Committee on Economy, finance and budget | UN | السيد زوران فوكتشيفيتش، نائب رئيس اللجنة المعنية بالاقتصاد والمالية والميزانية |
To date, close to $4.6 million has been allocated to projects that support harmonization and simplification initiatives in the areas of human resources, procurement, finance and budget, information and communications technology, and training and knowledge transfer. | UN | وحتى الآن، خصّص ما يقارب 4.6 ملايين دولار لمشاريع تدعم مواءمة وتبسيط المبادرات في مجالات الموارد البشرية والمشتريات والمالية والميزانية وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، والتدريب ونقل المعارف. |
Security Assistant for Logistics, finance and budget (Field Service) (para. 76 (b)) | UN | مساعد أمن للشؤون اللوجستية والمالية والميزانية (الخدمة الميدانية) (الفقرة 76 (ب)) |
Committee for Economy, finance and budget | UN | لجنة الاقتصاد والمالية والميزانية |
The package of measures is of an inter-disciplinary nature and covers all major management functions of United Nations System organizations including human resources, procurement, information & communication technology, finance and budget. | UN | ومجموعة التدابير هذه هي مجموعة تتعدد فيها التخصصات وتشمل جميع وظائف الإدارة الرئيسية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة بما فيها إدارة الموارد البشرية والشراء والمعلومات وتكنولوجيات الاتصالات والمالية والميزانية. |
124. To obtain additional facts about the aircraft the Panel travelled to Chad to meet with the Ministers of Transport, Defence, finance and budget. | UN | 124 - وللحصول على معلومات إضافية عن الطائرة، سافر فريق الخبراء إلى تشاد للاجتماع بوزراء النقل والدفاع والمالية والميزانية. |
(h) Field Administration and Logistics Division of the Department of Peacekeeping Operations: personnel, finance and budget | UN | (ح) شعبة الإدارة الميدانية واللوجيستيات في إدارة عمليات حفظ السلام، شؤون الموظفين والمالية والميزانية |
With respect to training-related travel, requirements reflect provision for pre-deployment training for military personnel, as well as training of UNOCI personnel in communications and information technology, aviation safety, engineering, transport, personnel administration, finance and budget. | UN | وفيما يتعلق بالأسفار المتصلة بالتدريب، تعكس الاحتياجات اعتمادا لتدريب الأفراد العسكريين قبل نشرهم، فضلا عن تدريب أفراد عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار في مجال الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات، وسلامة الطيران والهندسة والنقل وإدارة شؤون الموظفين والمالية والميزانية. |
With respect to training-related travel, requirements reflect provision for the training of UNOCI personnel in areas such as supervisory skills, train-the-trainer, communications and information technology, air operations and aviation safety, engineering, transport, personnel administration, finance and budget. | UN | وفيما يتعلق بالأسفار المتصلة بالتدريب، تعكس الاحتياجات اعتمادا لتدريب أفراد عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار في مجالات مثل مهارات الإشراف وتدريب المدربين والاتصالات وتكنولوجيا المعلومات، وسلامة العمليات الجوية والطيران والهندسة والنقل وإدارة شؤون الموظفين والمالية والميزانية. |
With respect to training-related travel, requirements reflect provision for the training of ONUB personnel in areas such as supervisory skills, communications and information technology, air operations and aviation safety, engineering, transport, personnel administration, finance and budget. | UN | وبخصوص الأسفار المتصلة بالتدريب، تعكس الاحتياجات اعتمادا لتدريب موظفي العملية في مجالات من قبيل مهارات الإشراف والاتصالات وتكنولوجيا المعلومات، وسلامة العمليات الجوية والطيران، والهندسة والنقل وإدارة شؤون الموظفين والمالية والميزانية. |
74. The Administrative Support Service, which will be responsible for human resources, finance and budget, logistics and information systems support will be headed by a Chief of Service at the D-1 level, for which a new post is being requested. | UN | 74 - ويرأس دائرة الدعم الإداري، التي ستتولى المسؤولية في مجال الموارد البشرية والمالية والميزانية والسوقيات ونظم المعلومات، رئيس للدائرة برتبة مد-1، يطلب لها إنشاء وظيفة جديدة. |
In the management area, the High-level Committee on Management will keep on its agenda the strengthening of inter-agency cooperation to reinforce measures for the security and safety of United Nations personnel and focus on promoting best practices, modern management approaches and partnerships in all areas of management, finance and budget. | UN | وفي مجال التنظيم، سيُحتفظ في جدول أعمال اللجنة الرفيعة المستوى للشؤون التنظيمية بموضوع تكثيف التعاون بين الوكالات لتعزيز التدابير الرامية إلى ضمان أمن وسلامة موظفي الأمم المتحدة، والتركيز على تعزيز أفضل الممارسات، ونُهُج التنظيم الحديثة، وإقامة شراكات في جميع مجالات التنظيم والمالية والميزانية. |
In the management area, the High-level Committee on Management will keep on its agenda the strengthening of inter-agency cooperation to reinforce measures for the security and safety of United Nations personnel and focus on promoting best practices, modern management approaches and partnerships in all areas of management, finance and budget. | UN | وفي مجال التنظيم، سيُحتفظ في جدول أعمال اللجنة الرفيعة المستوى للشؤون التنظيمية بموضوع تكثيف التعاون بين الوكالات لتعزيز التدابير الرامية إلى ضمان أمن وسلامة موظفي الأمم المتحدة، والتركيز على تعزيز أفضل الممارسات، ونُهُج التنظيم الحديثة، وإقامة شراكات في جميع مجالات التنظيم والمالية والميزانية. |
Security Assistant for Logistics, finance and budget (Field Service) (para. 76 (b)) | UN | مساعد أمن للشؤون اللوجستية والمالية والميزانية (من فئة الخدمة الميدانية) (الفقرة 76 (ب)) |
113. Dedicated staff members from procurement, finance and budget, and legal/ contract administration are also integral to the project team. | UN | 113 - ويمثل الموظفون المتفرغون من دوائر المشتريات والمالية والميزانية والإدارة القانونية/إدارة العقود جزء لا يتجزأ من فريق المشروع. |
125. At its annual meeting, held in Brazil in June 2006, the Working Group agreed that more formal ties with the High-level Committee on Management, specifically with the network established for human resources management, information and communications technology and finance and budget, would be appropriate, and adopted the following mission statement: | UN | 125 - أيد الفريق العامل في اجتماعه السنوي الذي عُقد في البرازيل في حزيران/يونيه 2006 الرأي الذي يستصوب تعزيز الجانب الرسمي في الروابط مع اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى، ولا سيما مع الشبكة التي أُنشئت لإدارة الموارد البشرية وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والمالية والميزانية. |
A natural outcome of that growth and diversity has been the expansion of civilian personnel into those new areas in addition to its traditional functions (e.g., political and legal affairs, public information, personnel administration, finance and budget and general support services). | UN | ومن النتائج الطبيعية لهذا النمو والتنوع، توسيع العنصر المدني في هذه المجالات الجديدة باﻹضافة إلى الوظائف التقليدية )مثل الشؤون السياسية والقانونية، واﻹعلام، وإدارة الموظفين، والمالية والميزانية وخدمات الدعم العامة(. |
The Government of the Congo had put the struggle against poverty at the centre of its development policy, establishing a national committee under the Ministry of Economy, finance and budget to tackle it. It had also been engaged in preliminary discussions with the World Bank with a view to agreeing on a strategic framework for poverty reduction. Once approved, that framework would enable the Congo to benefit from the HIPC initiative. | UN | وقال إن حكومة الكونغو وضعت معركة مكافحة الفقر في مركز سياستها الإنمائية وأنشأت لجنة وطنية تابعة لوزارة الاقتصاد والمالية والميزانية للتصدي للمشكلة، كما بدأت مناقشات تمهيدية مع البنك الدولي للاتفاق على إطار استراتيجي لتخفيض الفقر، وإذا تمت الموافقة على هذا الإطار فإنه سيمكِّن الكونغو من الاستفادة من مبادرة تخفيف الديون عن البلدان المثقلة بالديون. |
RESOURCE, financial and budgetary MATTERS | UN | مسائل الموارد والمالية والميزانية |