"والمبادئ التوجيهية الدولية المتعلقة" - Traduction Arabe en Anglais

    • and the International Guidelines on
        
    • and on the International Guidelines on
        
    • International Guidelines for the Management
        
    The Committee recommends that medical tests of migrant workers be in conformity with the ILO Code of Practice on HIV/AIDS and the World of Work and the International Guidelines on HIV/AIDS and human rights. UN توصي اللجنة بأن تكون الاختبارات الطبية للعمال المهاجرين مطابقة لمدونة منظمة العمل الدولية للممارسات المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وعالم العمل والمبادئ التوجيهية الدولية المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وحقوق الإنسان.
    335. The Committee recommends that, taking into account the Committee's general comment No. 3 of 2003 on HIV/AIDS and the rights of the child and the International Guidelines on HIV/AIDS and Human Rights, the State party take action, including by: UN 335- توصي اللجنة الدولة الطرف بمراعاة تعليق اللجنة العام رقم 3 لعام 2003 بشأن فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز وحقوق الطفل، والمبادئ التوجيهية الدولية المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز وحقوق الإنسان، واتخاذ تدابير تشمل ما يلي:
    170. The Committee recommends that the State party, taking into account the Committee's General Comment No. 3 (2003) on HIV/AIDS and to the rights of the child (CRC/GC/2003/3) and the International Guidelines on HIV/AIDS and Human Rights: UN 170- توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تقوم بما يلي، مع مراعاة تعليق اللجنة العام رقم 3 لعام 2003 بشأن فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز وحقوق الطفل (CRC/GC/2003/3) والمبادئ التوجيهية الدولية المتعلقة بفيروس ومرض الإيدز وحقوق الإنسان():
    The Committee recommends that the State party, while taking into account the Committee's general comment No. 3 (2003) on HIV/AIDS and the rights of the child and the International Guidelines on HIV/AIDS and Human Rights: UN 436- توصي اللجنة الدولة الطرف بالقيام بما يلي، آخذة في اعتبارها تعليق اللجنة العام رقم 3(2003) بشأن فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز وحقوق الطفل، والمبادئ التوجيهية الدولية المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز وحقوق الإنسان:
    559. In this respect, the Committee wishes to draw the attention of the State party to its general comment No. 3 of 2003 on HIV/AIDS and the rights of the child, and on the International Guidelines on HIV/AIDS and Human Rights (E/CN.4/1997/37). UN 559- وفي هذا الصدد، تود اللجنة توجيه نظر الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 3 لعام 2003 بشأن فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز وحقوق الطفل، والمبادئ التوجيهية الدولية المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز وحقوق الإنسان (E/CN.4/1997/37).
    It was generally recognized, however, that further actions were needed to fully implement the resolutions and the 2008 International Guidelines for the Management of Deep-Sea Fisheries in the High Seas of the Food and Agriculture Organization of the United Nations. UN ومع ذلك، أقر الحاضرون عموما بضرورة اتخاذ المزيد من الإجراءات لضمان التنفيذ التام لقراري الجمعية العامة والمبادئ التوجيهية الدولية المتعلقة بإدارة مصائد الأسماك في أعماق أعالي البحار الصادرة عن منظمة الأغذية والزراعة (مبادئ الفاو التوجيهية) في عام 2008().
    (a) Increase its efforts to prevent the spread of HIV/AIDS, taking into account the Committee's general comment No. 3 (2003) on HIV/AIDS and the rights of the child and the International Guidelines on HIV/AIDS and Human Rights; UN (أ) تعزيز الجهود الرامية إلى منع انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، مع مراعاة تعليق اللجنة العام رقم 3(2003) بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وحقوق الطفل، والمبادئ التوجيهية الدولية المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وحقوق الإنسان؛
    226. The Committee recommends that the State party, taking into account its general comment No. 3 on HIV/AIDS and the rights of the child (CRC/GC/2003/3) and the International Guidelines on HIV/AIDS and Human Rights (E/CN.4/1997/37, annex 1): UN 226- توصي اللجنة الدولة الطرف بما يلي، مع مراعاة تعليقها العام رقم 3 بشأن فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز وحقوق الطفل (CRC/GC/2003/3) والمبادئ التوجيهية الدولية المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز وحقوق الإنسان (E/CN.4/1997/37، المرفق الأول):
    523. The Committee recommends that the State party, taking into account the Committee's general comment No. 3 (2003) on HIV/AIDS and the rights of the child and the International Guidelines on HIV/AIDS and Human Rights: UN 523- توصي اللجنة الدولة بالقيام بما يلي مع مراعاة تعليق اللجنة العام رقم 3(2003) بشأن فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز وحقوق الطفل والمبادئ التوجيهية الدولية المتعلقة بفيروس ومرض الإيدز وحقوق الإنسان:
    Taking into consideration the Committee's general recommendation No. 30 (2005) on discrimination against non-citizens and the International Guidelines on HIV/AIDS and Human Rights, adopted at the Second International Consultation on HIV/AIDS and Human Rights in 1996, the Committee recommends that the State party: UN توصي اللجنة الدولة الطرف بما يلي، مراعيةً توصيتها العامة رقم 30(2005) بشأن التمييز ضد غير المواطنين والمبادئ التوجيهية الدولية المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز وحقوق الإنسان المعتمدة في المشاورة الدولية الثانية بشأن فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز وحقوق الإنسان في عام 1996:
    Taking into consideration the Committee's general recommendation No. 30 (2005) on discrimination against non-citizens and the International Guidelines on HIV/AIDS and Human Rights, adopted at the Second International Consultation on HIV/AIDS and Human Rights in 1996, the Committee recommends that the State party: UN توصي اللجنة الدولة الطرف بما يلي، مراعيةً توصيتها العامة رقم 30(2005) بشأن التمييز ضد غير المواطنين والمبادئ التوجيهية الدولية المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز وحقوق الإنسان المعتمدة في المشاورة الدولية الثانية بشأن فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز وحقوق الإنسان في عام 1996:
    (c) Take into account the Committee's general comment No.3 (2003) on HIV/AIDS and the rights of the Child and the International Guidelines on HIV/AIDS and Human Rights. UN (ج) إيلاء الاعتبار لتعليق اللجنة العامة رقم 3(2003) بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وحقوق الطفل، والمبادئ التوجيهية الدولية المتعلقة بفيروس ومرض الإيدز وحقوق الإنسان.
    (j) Take into account the Committee's general comment No. 3 (2003) on HIV/AIDS and the rights of the child and the International Guidelines on HIV/AIDS and Human Rights. UN (ي) إيلاء الاعتبار للتعليق العام للجنة رقم 3(2003) بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وحقوق الطفل والمبادئ التوجيهية الدولية المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وحقوق الإنسان.
    (d) Taking into account the Committee's general comment No.3 2003) on HIV/AIDS and the rights of the Child and the International Guidelines on HIV/AIDS and Human Rights, UN (د) مراعاة تعليق اللجنة العام رقم 3(2003) بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وحقوق الطفل والمبادئ التوجيهية الدولية المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وحقوق الإنسان.
    In the light of its general comment No. 3 (CRC/GC/2003/3) and the International Guidelines on HIV/AIDS and Human Rights, the Committee recommends that the State party provide for a system of voluntary testing for HIV/AIDS with full respect of the right to privacy and confidentiality and improve the surveillance system to detect cases of HIV/AIDS. UN 65- في ضوء تعليق اللجنة العام رقم 3 (CRC/GC/2003/3) والمبادئ التوجيهية الدولية المتعلقة بالإيدز والعدوى بفيروسه وحقوق الإنسان، توصي اللجنة الدولة الطرف بإتاحة نظام للفحص الطوعي للإيدز، مع الاحترام الكامل للحق في الخصوصية والسرية، وبتحسين نظام الترصد من أجل اكتشاف الإيدز والعدوى بفيروسه.
    Take into account the Committee's general comment No. 3 (2003) on HIV/AIDS and the rights of the child and the International Guidelines on HIV/AIDS and human rights in developing its policies and programmes. UN (ج) مراعاة تعليق اللجنة العام رقم 3(2003) المتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وحقوق الطفل والمبادئ التوجيهية الدولية المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وحقوق الإنسان في وضع سياساتها وبرامجها.
    (d) Take into account the Committee's general comment No. 3 (2003) on HIV/AIDS and the rights of the child (CRC/GC/2003/3) and the International Guidelines on HIV/AIDS and Human Rights (E/CN.4/1997/37, annex I) in developing its policies and programmes. UN (د) مراعاة تعليق اللجنة العام رقم 3(2003) المتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وحقوق الطفل (CRC/GC/2003/3) والمبادئ التوجيهية الدولية المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وحقوق الإنسان (E/CN.4/1997/37، المرفق الأول) في وضع سياساتها وبرامجها.
    (a) To continue its efforts to prevent the spread of HIV/AIDS, taking into account the Committee's general comment No. 3 (2003) on HIV/AIDS and the rights of the child and the International Guidelines on HIV/AIDS and Human Rights; UN (أ) أن تواصل جهودها لمنع انتشار فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز، مراعية في ذلك تعليق اللجنة العام رقم 3(2003) بشأن فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز وحقوق الطفل والمبادئ التوجيهية الدولية المتعلقة بالفيروس ومرض الإيدز وحقوق الإنسان؛
    247. With reference to the Committee's general comment No. 3 (2003) on HIV/AIDS and the rights of the child and the International Guidelines on HIV/AIDS and Human Rights, the Committee recommends, in particular, that the State party: UN 247- بالإشارة إلى تعليق اللجنة العام رقم 3(2003) بشأن فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز وحقوق الطفل، والمبادئ التوجيهية الدولية المتعلقة بفيروس ومرض الإيدز وحقوق الإنسان، توصي اللجنة الدولة الطرف على وجه الخصوص بما يلي:
    63. In this respect, the Committee wishes to draw the attention of the State party to its general comment N° 3 (2003) on HIV/AIDS and the rights of the child, and on the International Guidelines on HIV/AIDS and Human Rights (E/CN.4/1997/37). UN 63- وفي هذا الصدد، تود اللجنة توجيه نظر الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 3(2003) بشأن فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز وحقوق الطفل، والمبادئ التوجيهية الدولية المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز وحقوق الإنسان (E/CN.4/1997/37).
    68. A wide range of actions also continue to be taken to address the impacts of bottom fishing on vulnerable marine ecosystems and the long-term sustainability of deep-sea fish stocks, in line with relevant General Assembly resolutions and the 2008 FAO International Guidelines for the Management of Deep-sea Fisheries in the High Seas. UN ٦٨ - ويتواصل أيضاً اتخاذ طائفة واسعة من الإجراءات لمعالجة آثار أنشطة الصيد في قاع البحار على النظم الإيكولوجية البحرية الهشة وعلى استدامة الأرصدة السمكية في البحار العميقة على المدى البعيد، تمشياً مع قرارات الجمعية العامة والمبادئ التوجيهية الدولية المتعلقة بإدارة مصائد الأسماك في أعماق أعالي البحار، الصادرة عن منظمة الأغذية والزراعة في عام 2008().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus