"والمجتمع المدني عن طريق" - Traduction Arabe en Anglais

    • and civil society through
        
    • and civil society with the
        
    (vi) To support, within its capabilities, efforts aimed at strengthening the capacity of the Government of Chad and civil society through training in international human rights standards, and efforts to put an end to recruitment and use of children by armed groups; UN ' 6` تقديم الدعم، في حدود القدرات المتوفرة، للجهود الرامية إلى تعزيز قدرات حكومة تشاد والمجتمع المدني عن طريق التدريب في مجال المعايير الدولية لحقوق الإنسان، وللجهود الرامية إلى وضع حد لتجنيد الأطفال واستخدامهم من قبل الجماعات المسلحة؛
    (vi) To support, within its capabilities, efforts aimed at strengthening the capacity of the Government of Chad and civil society through training in international human rights standards, and efforts to put an end to recruitment and use of children by armed groups; UN ' 6` تقديم الدعم، في حدود القدرات المتوفرة، للجهود الرامية إلى تعزيز قدرات حكومة تشاد والمجتمع المدني عن طريق التدريب في مجال المعايير الدولية لحقوق الإنسان، وللجهود الرامية إلى وضع حد لتجنيد الأطفال واستخدامهم من قبل الجماعات المسلحة؛
    (vi) To support, within its capabilities, efforts aimed at strengthening the capacity of the Government of Chad and civil society through training in international human rights standards, and efforts to put an end to the recruitment and use of children by armed groups; UN ' 6` تقديم الدعم، في حدود قدراتها، للجهود الرامية إلى تعزيز قدرات حكومة تشاد والمجتمع المدني عن طريق التدريب في مجال المعايير الدولية لحقوق الإنسان، وللجهود الرامية إلى وضع حد لتجنيد الأطفال واستخدامهم من قبل الجماعات المسلحة؛
    573. An important aspect of UNHCR's work will be the further reinforcement of national judicial bodies, civic entities and civil society through a series of capacity-building initiatives at the national and regional levels, including for NGOs. UN 573- وسيتمثل أحد الجوانب الهامة لعمل المفوضية في زيادة تعزيز الهيئات القضائية الوطنية، والكيانات المدنية والمجتمع المدني عن طريق سلسلة من المبادرات الرامية إلى بناء القدرات على الصعيدين الوطني والإقليمي، بما في ذلك قدرات المنظمات غير الحكومية.
    :: Technical assistance to the Government and civil society with the organization and implementation of 160 broad-based consultations and outreach activities on the transitional justice mechanisms, including town hall meetings and focus group discussions UN • تقديم المساعدة التقنية إلى الحكومة والمجتمع المدني عن طريق تنظيم وإجراء 160 من المشاورات الواسعة النطاق وأنشطة الدعوة في مجال آليات
    UNHCR will raise the profile of the statelessness problem and promote responses by governments and civil society through a series of activities that relate to the theme of " The Human Face of Statelessness. " UN وستبرز المفوضية أهمية مشكلة انعدام الجنسية وستروّج لاستجابات الحكومات والمجتمع المدني عن طريق مجموعة من الأنشطة تتصل بموضوع " الوجه الإنسانين لانعدام الجنسية " .
    The Development Assistance Framework is expected to serve as the framework for the country programmes of the individual participating agencies and will provide an opportunity to enhance inter-agency cooperation at country level in assisting Governments and civil society through provision of technical and financial support, and advocacy and mobilization to strengthen national capacities. UN ومن المتوقع أن يكون إطار اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية بمثابة إطار للبرامج القطرية لكل وكالة من الوكالات المشاركة، وسيتيح فرصة لتعزيز التعاون فيما بين الوكالات على الصعيد القطري في مجال مساعدة الحكومات والمجتمع المدني عن طريق تقديم الدعم التقني والمالي، والقيام بأنشطة الدعوة والتعبئة من أجل تقوية القدرات الوطنية.
    (g) To support, within its capabilities, efforts aimed at strengthening the capacity of the Government of Chad and civil society through training in international human rights standards, and efforts to put an end to the recruitment and use of children by armed groups; UN (ز) القيام، في حدود قدراتها، بدعم الجهود الرامية إلى تعزيز قدرات حكومة تشاد والمجتمع المدني عن طريق التدريب في مجال المعايير الدولية لحقوق الإنسان والجهود الرامية إلى وضع حد لقيام الجماعات المسلحة بتجنيد الأطفال واستخدامهم؛
    (g) To support, within its capabilities, efforts aimed at strengthening the capacity of the Government of Chad and civil society through training in international human rights standards, and efforts to put an end to recruitment and use of children by armed groups; UN (ز) تقديم الدعم، قدر المستطاع، للجهود الرامية إلى تعزيز قدرات حكومة تشاد والمجتمع المدني عن طريق التدريب في مجال المعايير الدولية لحقوق الإنسان، وللجهود الرامية إلى وضع حد لقيام الجماعات المسلحة بتجنيد الأطفال واستخدامهم؛
    (f) To support, within its capabilities, efforts aimed at strengthening the capacity of the Governments of Chad and the Central African Republic and civil society through training in international human rights standards, and efforts to put an end to the recruitment and use of children by armed groups; UN (و) تقديم الدعم، قدر المستطاع، للجهود الرامية إلى تعزيز قدرات حكومتي تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى والمجتمع المدني عن طريق التدريب في مجال المعايير الدولية لحقوق الإنسان، وللجهود الرامية إلى وضع حد لتجنيد الأطفال واستخدامهم من جانب الجماعات المسلحة؛
    (g) To support, within its capabilities, efforts aimed at strengthening the capacity of the Government of Chad and civil society through training in international human rights standards, and efforts to put an end to recruitment and use of children by armed groups; UN (ز) تقديم الدعم، قدر المستطاع، للجهود الرامية إلى تعزيز قدرات حكومة تشاد والمجتمع المدني عن طريق التدريب في مجال المعايير الدولية لحقوق الإنسان، وللجهود الرامية إلى وضع حد لقيام الجماعات المسلحة بتجنيد الأطفال واستخدامهم؛
    (f) To support, within its capabilities, efforts aimed at strengthening the capacity of the Governments of Chad and the Central African Republic and civil society through training in international human rights standards, and efforts to put an end to recruitment and use of children by armed groups; UN (و) تقديم الدعم، قدر المستطاع، للجهود الرامية إلى تعزيز قدرات حكومتي تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى والمجتمع المدني عن طريق التدريب في مجال المعايير الدولية لحقوق الإنسان، وللجهود الرامية إلى وضع حد لتجنيد الأطفال واستخدامهم من جانب الجماعات المسلحة؛
    (f) To support, within its capabilities, efforts aimed at strengthening the capacity of the Governments of Chad and the Central African Republic and civil society through training in international human rights standards, and efforts to put an end to recruitment and use of children by armed groups; UN (و) تقديم الدعم، قدر المستطاع، للجهود الرامية إلى تعزيز قدرات حكومتي تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى والمجتمع المدني عن طريق التدريب في مجال المعايير الدولية لحقوق الإنسان، وللجهود الرامية إلى وضع حد لتجنيد الأطفال واستخدامهم من جانب الجماعات المسلحة؛
    Technical assistance and United Nations support to the Government and civil society with the organization and implementation of broad-based consultations and outreach activities on the transitional justice mechanisms, including town hall meetings and focus group discussions UN :: توفير المساعدة التقنية والدعم المقدم من الأمم المتحدة للحكومة والمجتمع المدني عن طريق تنظيم وإجراء مشاورات واسعة النطاق وأنشطة للدعوة في مجال آليات العدالة الانتقالية، بما في ذلك تنظيم لقاءات مفتوحة ومناقشات تجريها أفرقة مناقشة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus