It was stressed that the role played by the United Nations and the Economic and Social Council in the coordination of development cooperation should be strengthened. | UN | وجرى التشديد على ضرورة تعزيز الدور الذي تضطلع به الأمم المتحدة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في تنسيق التعاون الإنمائي. |
Supporting the General Assembly and the Economic and Social Council in their deliberations on Africa | UN | توفير الدعم للجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في مداولاتهما بشأن أفريقيا |
Strengthening the coherence and impact of the General Assembly and the Economic and Social Council in the economic and social fields is essential. | UN | إن تعزيز تماسك وتأثير الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في المجالين الاقتصادي والاجتماعي أمر أساسي. |
Strengthening the work of the General Assembly and the Economic and Social Council in this regard is the key to the success of the Agenda. | UN | إن دعم عمل الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في هذا الشأن أساسي لنجاح الخطة. |
The mid-term review of the plan will be conducted by the Commission on the Status of Women and the Economic and Social Council in 1998. | UN | وسيجري استعراض منتصف المدة للخطة من جانب لجنة مركز المرأة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام ٨٩٩١. |
Africa's Development The Office of the Special Adviser on Africa continued to support the General Assembly and the Economic and Social Council in their deliberations on Africa by coordinating the preparation of Africa-related progress reports. | UN | واصل مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا دعم الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في مداولاتهما بشأن أفريقيا عن طريق تنسيق إعداد تقارير مرحلية تتعلق بأفريقيا. |
The need to review and enhance the effectiveness, coherence and coordination of United Nations system support for small island developing States has been recognized by the General Assembly and the Economic and Social Council in various resolutions. | UN | وقد اعترفت الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في قرارات عدّة بضرورة استعراض وتعزيز فعالية الدعم المقدم من منظومة الأمم المتحدة للدول الجزرية الصغيرة النامية ومدى اتساقه وتنسيقه. |
That matter falls within the scope of another public procedure created by the former Commission on Human Rights and the Economic and Social Council in 1967 and adopted by the current Human Rights Council. | UN | ويندرج هذا الموضوع في نطاق إجراء عام آخر أنشأته لجنة حقوق الإنسان السابقة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 1967 واعتمده مجلس حقوق الإنسان الحالي. |
That would enable the Commission to better serve the General Assembly, the Security Council and the Economic and Social Council in identifying the optimal mix of measures and in taking effective, concerted action in building sustainable peace. | UN | وذلك سيمكن اللجنة من أن تقدم خدمة أفضل للجمعية العامة ومجلس الأمن والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في تعريف المزيج الأمثل من التدابير وفي اتخاذ الإجراءات الفعالة المحددة في بناء السلام المستدام. |
In conclusion, my delegation would like to emphasize the importance of the General Assembly and the Economic and Social Council in formulating an international strategy to achieve food security. | UN | وختاما، يؤكد وفد بلادي على أهمية دور الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في صياغة الاستراتيجية الدولية لتحقيق الأمن الغذائي. |
We therefore attach great importance to the contribution that can be made by the General Assembly, the Security Council and the Economic and Social Council in their respective spheres of competence with a view to producing a synergy in the field of humanitarian assistance. | UN | وهكذا فإننا نعلق أهمية كبرى على المساهمة التي يمكن أن تقدمها الجمعية العامة، ومجلس اﻷمن، والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في مجال اختصاص كل منها لبث روح التعاون في العمل في ميدان المساعدات اﻹنسانية. |
They noted that Haiti was a test case that could open the way for further strengthening of the collaboration between the Security Council and the Economic and Social Council in similar situations. | UN | وأشاروا إلى أن هايتي تمثل حالة اختبار يمكن أن تمهد السبيل لمواصلة تعزيز التعاون بين مجلس الأمن والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في الحالات المماثلة. |
They noted that Haiti was a test case that could open the way for further strengthening of the collaboration between the Security Council and the Economic and Social Council in similar situations. | UN | وأشاروا إلى أن هايتي تمثل حالة قياسية يمكن أن تمهد السبيل لمواصلة تعزيز التعاون بين مجلس الأمن والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في الحالات المماثلة. |
Given this positive experience, we call for enhancing the dialogue between the Security Council and the Economic and Social Council in the field of promoting long-term development programmes, taking into account the mandate and comparative advantage of the latter. | UN | ونظـرا لهـذه التجربــة الإيجابية ندعو إلى تعزيز الحوار بين مجلس الأمن والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في مجال تعزيز برامج إنمائيـة طويلة الأجل مع الأخـذ في الحسبان الولاية والمزايا المقارنة للأخيـر. |
For that reason, we propose the creation of the post of United Nations high commissioner on terrorism that would assist the Security Council, the General Assembly and the Economic and Social Council in the comprehensive fight against that threat and its causes. | UN | ولهذا السبب، نقترح إنشاء منصب مفوض سام للأمم المتحدة معني بالإرهاب، بحيث يقوم بمساعدة مجلس الأمن والجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في الكفاح الشامل ضد خطر الإرهاب وأسبابه. |
2. Pursuit of collaborative initiatives between the Security Council and the Economic and Social Council in the area of peace-building in post-conflict countries and donor support to the electoral process | UN | 2 - متابعة المبادرات التعاونية بين مجلس الأمن والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في مجال بناء السلام في البلدان الخارجة من الصراعات، والدعم المقدم من الجهات المانحة للعملية الانتخابية |
After receiving non-governmental organization status with the Department of Public Information in 1995 and with the Economic and Social Council in 1997, it has had regular representatives at United Nations Headquarters in New York. | UN | وبعد حصوله على مركز منظمة غير حكومية لدى إدارة شؤون الإعلام في عام 1995 والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 1997، بات له ممثلون منتظمون بمقر الأمم المتحدة في نيويورك. |
That report has been considered by the General Assembly, the Security Council and the Economic and Social Council. | UN | وقد نظرت الجمعية العامة ومجلس الأمن والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في ذلك التقرير. |
RIGHTS AT ITS FORTY-NINTH SESSION AND BY THE Economic and Social Council at ITS SUBSTANTIVE SESSION OF 1993 6 - 7 3 | UN | موجــز الاجــراءات التي اتخذتها لجنة حقوق الانسان في دروتها التاسعــة واﻷربعيــن والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٣ |
84. The General Assembly and Economic and Social Council may wish to: | UN | 84 - وقد ترغب الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في القيام بما يلي: |
Explore ways to enhance negotiation and decision-making capacities of poorer countries in the General Assembly and the Council | UN | استكشاف سبل لتعزيز قدرات البلدان الأفقر في الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في مجالي التفاوض واتخاذ القرار |
Letters indicating those levels of representation should be hand-delivered to the office of the Director, General Assembly and ECOSOC Affairs Division, Department of General Assembly Affairs and Conference Services (DGAACS) (room S-2977 A). | UN | وينبغي تسليم الرسائل التي تشير إلى مستوى التمثيل باليد إلى مكتب مدير شعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في إدارة شؤون الجمعيــــة العامـة وخدمات المؤتمرات (الغرفة S/2977A). |
That decision was endorsed by the Commission in its resolution 1989/13 and by the Economic and Social Council in its decision 1989/138. | UN | وأيدت اللجنة ذلك القرار في قرارها والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره ٩٨٩١/٨٣١. |