Products include building materials, jewellery, printing, furniture and chemical processing. | UN | وتشمل المنتجات مواد البناء والمجوهرات والطباعة واﻷثاث والمستحضرات الكيماوية. |
Products include building materials, jewellery, printing, furniture and chemical processing. | UN | وتشمل المنتجات مواد البناء والمجوهرات والطباعة والأثاث والمستحضرات الكيماوية. |
Open the case and you'll find cash and jewellery. | Open Subtitles | افتحى الحقيبه وستجيدين بها الكثير من المال والمجوهرات |
I'm always in nice dresses and jewelry and you're still lookin'like a little old farm girl. | Open Subtitles | أنه بسبب كوني دائما البس الفساتين والمجوهرات. وأنت لا تزالين تبدين مثل الفتاة المزارعة الصعيرة. |
That's just like you... thinking some food and fancy jewelry can make up for everything you did to me. | Open Subtitles | هذا مِنْ طباعك تماماً تعتقدين أنّ بعض الطعام والمجوهرات الفاخرة يمكنها التعويض عن كلّ ما فعلته بي |
Money, jewels, paintings, those we steal. But a little boy? | Open Subtitles | إن الأموال، والمجوهرات واللوحات الفنية هي التي نقوم بسرقتها |
As you know, the bandits want grains and jewels. | Open Subtitles | كمـا تعرف ، فـأن اللصوص يريدون الحبـوب والمجوهرات |
Other sectors include enhanced health care, forest products, raw materials and gems and jewellery. | UN | أمّا القطاعات الأخرى فتشمل تعزيز الرعاية الصحية ومنتجات الغابات والمواد الخام والأحجار الكريمة والمجوهرات. |
Gem & jewellery Research and Training Institute | UN | معهد البحوث والتدريب في مجال الأحجار الكريمة والمجوهرات |
Examples include children's toys, textiles, jewellery, electronics and furniture. | UN | ومن أمثلة ذلك لعب الأطفال والمنسوجات والمجوهرات والإلكترونيات والأثاث. |
Many teenage girls consequently seek alternative sources of supply for clothing, cosmetics, jewellery and other items. | UN | وعليه، يلجأ عدد كبير من المراهقات لمصادر بديلة للحصول على الملابس وأدوات الزينة والمجوهرات وغير ذلك من الأمور. |
The gold and jewellery markets are subject to a number of anti-money-laundering measures. | UN | تخضع أسواق الذهب والمجوهرات لعدد من الإجراءات لمكافحة غسل الأموال. |
Exports have rebounded over the past year as demand for textiles and garments, gems and jewellery, and engineering goods strengthened. | UN | وقد نهض التصدير خلال العام الماضي نتيجة ازدياد قوة الطلب على المنسوجات والملابس والأحجار الكريمة والمجوهرات والمنتجات الهندسية. |
Now where did you say you get your watch and jewelry bitch? | Open Subtitles | هل ستقول الآن من أين حصلت على الساعة والمجوهرات أيها السافل؟ |
Diamonds, Gemstone and jewelry Administration, Ministry of Industry Trade and Labor; Office of the Diamond Controller; Ministry of Foreign Affairs; Ministry of Defence | UN | إدارة الماس والأحجار الكريمة والمجوهرات بوزارة التجارة والعمل؛ مكتب مراقبة الماس؛ وزارة الخارجية؛ وزارة الدفاع |
I mean sure she's got that red hot jewelry business to fall back on. | Open Subtitles | يعني بالتأكيد أنها حصلت على هذا العمل حمراء والمجوهرات الساخنة لتراجع. |
It'll work and I accept cash, jewelry... | Open Subtitles | لو كانت فعالة فأنا أقبل النقدية والمجوهرات |
Like, they would bring you gifts and jewelry and flowers and one guy started crying in the champagne room'cause he wanted me to, like, meet his mom. | Open Subtitles | مثل، سيجلبون إليك الهدايا والمجوهرات والزهور واحد الرجال بدأ بالبكاء في غرفة الشامبنيا لأنه ارادني أن اقابل أمه |
Cameron's wooing her with belly rubs, jewelry, kisses on the mouth. | Open Subtitles | كاميرون يتودد لها بفرك بطنها والمجوهرات وقبلات على الفم |
Trinidad and Tobago is not a producer of such precious commodities as gold, diamonds and jewels. | UN | ولا تنتج ترينيداد وتوباغو سلعا نفيسة كالذهب والماس والمجوهرات. |
I'll have you know, kings do wear jewels at times. | Open Subtitles | سأحيطكِ علمًا، الملوك يرتدونَ أحيانًا الحليّ والمجوهرات |
The gold and silver jewels and trinkets, all the wedding gifts you received. | Open Subtitles | الذهب والمجوهرات والحلي كل هدايا الزواج التي تلقيتيها |