"والمجوهرات" - Traduction Arabe en Anglais

    • jewellery
        
    • jewelry
        
    • jewels
        
    Products include building materials, jewellery, printing, furniture and chemical processing. UN وتشمل المنتجات مواد البناء والمجوهرات والطباعة واﻷثاث والمستحضرات الكيماوية.
    Products include building materials, jewellery, printing, furniture and chemical processing. UN وتشمل المنتجات مواد البناء والمجوهرات والطباعة والأثاث والمستحضرات الكيماوية.
    Open the case and you'll find cash and jewellery. Open Subtitles افتحى الحقيبه وستجيدين بها الكثير من المال والمجوهرات
    I'm always in nice dresses and jewelry and you're still lookin'like a little old farm girl. Open Subtitles أنه بسبب كوني دائما البس الفساتين والمجوهرات. وأنت لا تزالين تبدين مثل الفتاة المزارعة الصعيرة.
    That's just like you... thinking some food and fancy jewelry can make up for everything you did to me. Open Subtitles هذا مِنْ طباعك تماماً تعتقدين أنّ بعض الطعام والمجوهرات الفاخرة يمكنها التعويض عن كلّ ما فعلته بي
    Money, jewels, paintings, those we steal. But a little boy? Open Subtitles إن الأموال، والمجوهرات واللوحات الفنية هي التي نقوم بسرقتها
    As you know, the bandits want grains and jewels. Open Subtitles كمـا تعرف ، فـأن اللصوص يريدون الحبـوب والمجوهرات
    Other sectors include enhanced health care, forest products, raw materials and gems and jewellery. UN أمّا القطاعات الأخرى فتشمل تعزيز الرعاية الصحية ومنتجات الغابات والمواد الخام والأحجار الكريمة والمجوهرات.
    Gem & jewellery Research and Training Institute UN معهد البحوث والتدريب في مجال الأحجار الكريمة والمجوهرات
    Examples include children's toys, textiles, jewellery, electronics and furniture. UN ومن أمثلة ذلك لعب الأطفال والمنسوجات والمجوهرات والإلكترونيات والأثاث.
    Many teenage girls consequently seek alternative sources of supply for clothing, cosmetics, jewellery and other items. UN وعليه، يلجأ عدد كبير من المراهقات لمصادر بديلة للحصول على الملابس وأدوات الزينة والمجوهرات وغير ذلك من الأمور.
    The gold and jewellery markets are subject to a number of anti-money-laundering measures. UN تخضع أسواق الذهب والمجوهرات لعدد من الإجراءات لمكافحة غسل الأموال.
    Exports have rebounded over the past year as demand for textiles and garments, gems and jewellery, and engineering goods strengthened. UN وقد نهض التصدير خلال العام الماضي نتيجة ازدياد قوة الطلب على المنسوجات والملابس والأحجار الكريمة والمجوهرات والمنتجات الهندسية.
    Now where did you say you get your watch and jewelry bitch? Open Subtitles ‫هل ستقول الآن من أين حصلت ‫على الساعة والمجوهرات أيها السافل؟
    Diamonds, Gemstone and jewelry Administration, Ministry of Industry Trade and Labor; Office of the Diamond Controller; Ministry of Foreign Affairs; Ministry of Defence UN إدارة الماس والأحجار الكريمة والمجوهرات بوزارة التجارة والعمل؛ مكتب مراقبة الماس؛ وزارة الخارجية؛ وزارة الدفاع
    I mean sure she's got that red hot jewelry business to fall back on. Open Subtitles يعني بالتأكيد أنها حصلت على هذا العمل حمراء والمجوهرات الساخنة لتراجع.
    It'll work and I accept cash, jewelry... Open Subtitles لو كانت فعالة فأنا أقبل النقدية والمجوهرات
    Like, they would bring you gifts and jewelry and flowers and one guy started crying in the champagne room'cause he wanted me to, like, meet his mom. Open Subtitles مثل، سيجلبون إليك الهدايا والمجوهرات والزهور واحد الرجال بدأ بالبكاء في غرفة الشامبنيا لأنه ارادني أن اقابل أمه
    Cameron's wooing her with belly rubs, jewelry, kisses on the mouth. Open Subtitles كاميرون يتودد لها بفرك بطنها والمجوهرات وقبلات على الفم
    Trinidad and Tobago is not a producer of such precious commodities as gold, diamonds and jewels. UN ولا تنتج ترينيداد وتوباغو سلعا نفيسة كالذهب والماس والمجوهرات.
    I'll have you know, kings do wear jewels at times. Open Subtitles سأحيطكِ علمًا، الملوك يرتدونَ أحيانًا الحليّ والمجوهرات
    The gold and silver jewels and trinkets, all the wedding gifts you received. Open Subtitles الذهب والمجوهرات والحلي كل هدايا الزواج التي تلقيتيها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus