"والمدّعون العامون" - Traduction Arabe en Anglais

    • and prosecutors
        
    • public prosecutors
        
    Judges and prosecutors are suspended if an actio penalis is initiated against them. UN ويُفصل القضاة والمدّعون العامون عن وظيفتهم إذا بُوشرت دعوى جنائية في حقّهم.
    In response, police and prosecutors had received specialized training and had access to a database of relevant information. UN ولمواجهة ذلك، تلقّى أفراد الشرطة والمدّعون العامون تدريباً متخصصاً ويمكنهم الاطلاع على قاعدة بيانات تتضمن معلومات ذات صلة.
    The international judges and prosecutors have the power to select from new or pending cases those in which they wish to become involved. UN ويتمتع القضاة والمدّعون العامون الدوليون بصلاحية اختيار القضايا التي ينظرون فيها من بين القضايا الجديدة أو التي تنتظر البـتّ فيها.
    68. Judges and prosecutors were trained at the justice academy on press freedom and freedom of expression. UN 68- ويتلقى القضاة والمدّعون العامون تدريباً في الأكاديمية القضائية على حرية الصحافة وحرية التعبير.
    Judges and public prosecutors by major regions and cantons, 2000 UN القضاء والمدّعون العامون حسب المناطق الرئيسية والمقاطعات، 2000
    Elaboration and implementation of anti-trafficking training modules for judges and prosecutors in European Union Member States. UN :: وضع وتنفيذ نماذج تدريب على مناهضة الاتجار بالبشر يستعملها القضاة والمدّعون العامون في الدول الأعضاء بالاتحاد الأوروبي.
    In the framework of the Global Programme against Money-Laundering, the Branch also assists in disseminating information on the sanction regime and in explaining to the relevant national authorities, including judges and prosecutors, the scope of States' obligations with regard to the measures under that regime. UN وفي إطار البرنامج العالمي لمكافحة غسل الأموال، يساعد الفرع أيضا في نشر المعلومات عن نظام الجزاءات وفي شرح نطاق التزامات الدول حيال التدابير المنصوص عليها في ذلك النظام للسلطات الوطنية المختصة، ومنها القضاة والمدّعون العامون.
    (1.7) Which investigation techniques and measures are used by the competent law enforcement bodies to investigate offences related to the financing of terrorism? Are these bodies provided with training in the investigation of such crimes? Are judges and prosecutors trained to deal with cases involving acts of terrorism, including terrorist financing? UN 1-7 ما هي تقنيات التحقيق والتدابير التي تستخدمها هيئات إنفاذ القانون المختصة للتحقيق في الجرائم المتصلة بتمويل الإرهاب؟ وهل يقدم لهذه الهيئات التدريب في مجال التحقيق في مثل هذه الجرائم؟ وهل القضاة والمدّعون العامون مدربون لمعالجة قضايا تنطوي على أعمال إرهابية، بما في ذلك تمويل الإرهاب؟
    Together with the Embassy of France in the Niger, the Branch prepared a compendium of bilateral, regional and international agreements on mutual legal assistance in criminal matters and extradition for use by criminal justice judges and prosecutors in the Niger. UN وأعد الفرع، بالتعاون مع سفارة فرنسا في النيجر، مجموعة من الاتفاقات الثنائية والإقليمية والدولية بشأن المساعدة القانونية المتبادلة في المسائل الجنائية والتسليم، لكي يستخدمها قضاة العدالة الجنائية والمدّعون العامون في النيجر.
    The immunity of judges and prosecutors from criminal proceedings had been abolished with the introduction of the 2007 amendments to the Constitution. UN 25- ومع البدء بتطبيق التعديلات الدستورية في عام 2007 ومن الإجراءات الجنائية لم يعد القضاة والمدّعون العامون يمتلكون حصانة.
    Immediate beneficiaries have been front-line law enforcement officers, criminal justice officials (judges, lawyers and prosecutors), forensic laboratories, academia and technical assistance providers. UN وكان من بين المستفيدين استفادة مباشرة من هذه البرامج ضباط إنفاذ القانون العاملون في الخطوط الأمامية، ومسؤولو العدالة الجنائية (القضاة والمحامون والمدّعون العامون)، ومختبرات التحليل الجنائي، والأكاديميون ومقدمو المساعدة التقنية.
    Judges, teachers, public prosecutors, the police and members of the community were given training patterned on an international model on gender issues and family violence. UN وقد تلقى القضاة والمدرسون والمدّعون العامون ورجال الشرطة وأعضاء المجتمعات المحلية تدريبا يحاكي نموذجا تدريبيا دوليا في حقل القضايا المتعلقة بنوع الجنس والعنف العائلي.
    Judges and public prosecutors by major regions and cantons (2000) UN القضاء والمدّعون العامون حسب المناطق الرئيسية والمقاطعات (2000)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus