"والمرفقين الأول" - Traduction Arabe en Anglais

    • annexes I
        
    In that context, interest was expressed for option (3) in the Canadian proposal (for continuation of that exchange of views, see below, para. 124 and annexes I and II). UN وفي هذا السياق، أعرب عن الاهتمام بالخيار (3) في الاقتراح الكندي (للاطلاع على مواصلة تبادل الآراء، انظر الفقرة 124 والمرفقين الأول والثاني، أدناه).
    (e) Dispute settlement 19. Support was expressed for the decision to set aside the provisions on dispute settlement which had been adopted, on first reading, as Part Three and annexes I and II. It was observed that there was no need for a special regulatory mechanism in disputes raising questions of responsibility, which could be resolved under general international law. UN 19 - أُعرب عن التأييد لقرار حذف الأحكام المتعلقة بتسوية المنازعات التي كانت قد اعتمدت، في القراءة الأولى، بوصفها الباب الثالث والمرفقين الأول والثاني. ولوحظ أنه ليست هناك حاجة إلى آلية تنظيمية خاصة في المنازعات التي تثير مسائل المسؤولية، إذ يمكن تسويتها في إطار القانون الدولي العام.
    In this context, the following financial statements, comprising statements I to III, schedules 1 to 5, annexes I and II, an appendix and supporting notes, were prepared in accordance with UNHCR financial rules (A/AC.96/503/Rev.7) and the United Nations common accounting standards. UN وفي هذا السياق، جرى إعداد البيانات المالية التالية، التي تتألف من البيانات من الأول إلى الثالث، والجداول من 1 إلى 5، والمرفقين الأول والثاني، وتذييل، والملاحظات الداعمة، وفقا للقواعد المالية للمفوضية (A/AC.96/503/Rev.7) والمعايير المحاسبية الموحدة للأمم المتحدة.
    In this context, the following financial statements, comprising statements I to III, schedules 1 to 5, annexes I and II, an appendix and supporting notes, were prepared in accordance with UNHCR financial rules (A/AC.96/503/Rev.7) and the United Nations common accounting standards. UN وفي هذا السياق، جرى إعداد البيانات المالية التالية، التي تتألف من البيانات من الأول إلى الثالث، والجداول من 1 إلى 5، والمرفقين الأول والثاني، وتذييل، والملاحظات الداعمة، وفقا للقواعد المالية للمفوضية (A/AC.96/503/Rev.7) والمعايير المحاسبية الموحدة للأمم المتحدة.
    In this context, the following financial statements, comprising statements I to III, schedules 1 to 5, annexes I and II, an appendix and supporting notes, were prepared in accordance with UNHCR financial rules (A/AC.96/503/Rev.7) and the United Nations common accounting standards. UN وفي هذا السياق، جرى إعداد البيانات المالية التالية، التي تتألف من البيانات من الأول إلى الثالث، والجداول من 1 إلى 5، والمرفقين الأول والثاني، وتذييل، والملاحظات الداعمة، وفقا للقواعد المالية للمفوضية (A/AC.96/503/Rev.7) والمعايير المحاسبية الموحدة للأمم المتحدة.
    Recalling Articles 3 and 4, and annexes I and II of the Vienna Convention, Decisions VCI/4, VCI/5, VCII/4, VCII/7, VCII/9, VCIII/5, VCIV/3, VCIV/4, and VCV/3, and paragraph 39 of the Plan of Action of the World Summit on Sustainable Development, UN إذ يشير إلى المادتين 3 و4، والمرفقين الأول والثاني من اتفاقية فيينا، ومقررات اتفاقية فيينا 1/4، 1/5، 2/4، 2/7، 2/9، 3/5، 4/3، 4/4، و5/3، والفقرة 39 من خطة العمل للقمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة،
    (b) Also took note of the amendments made in pursuance of staff regulation 13.3 to Schedule I and annexes I and II of the staff regulations in order to bring them into conformity with the decision of the General Assembly set out in resolution 61/239; UN (ب) يحيط علما أيضا بالتعديلات التي أُدخلت على الجدول الأول والمرفقين الأول والثاني بالنظام الأساسي للموظفين عملا بالبند 13-3 من ذلك النظام، ليتفق ذلك مع ما قرّرته الجمعية العامة في القرار 61/239؛
    " (b) Takes note of the amendments made in pursuance of staff regulation 13.3 to Schedule I and annexes I and II of the staff regulations in order to bring them into conformity with the decision of the General Assembly set out in resolution 61/239; UN " (ب) يحيط علما بالتعديلات التي أُدخلت على الجدول الأول والمرفقين الأول والثاني بالنظام الأساسي للموظفين عملا بالبند ١٣-٣ من ذلك النظام، لكي تصبح متوافقة مع ما قررته الجمعية العامة في القرار ٦١/۲٣٩؛
    In this context, the following appended financial statements, comprising statements I to III, schedules 1 to 5, annexes I to II, appendix I and supporting notes, were prepared in accordance with UNHCR Financial Rules (A/AC.96/503/Rev.7) and the United Nations System Accounting Standards. UN وفي هذا السياق، أعدت البيانات المالية المرفقة، التي تتألف من البيانات من الأول إلى الثالث، والجداول من 1 إلى 5، والمرفقين الأول والثاني، والتذييل الأول، والملاحظات الداعمة، وفقاً للقواعد المالية للمفوضية (A/AC.96/503/Rev.7) والمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    In this context, the following appended financial statements, comprising Statements I to III, Schedules 1 to 5, annexes I to II, Appendix I and Supporting Notes, were prepared in accordance with UNHCR Financial Rules (A/AC./96/503/Rev.7) and the United Nations Common Accounting Standards. UN وفي هذا السياق، جرى إعداد البيانات المالية المرفقة، التي تتألف من البيانات من الأول إلى الثالث، والجداول من 1 إلى 5، والمرفقين الأول والثاني، والتذييل الأول، والملاحظات الداعمة، وفقاً للقواعد المالية للمفوضية (A/AC.96/503/Rev.7) والمعايير المحاسبية الموحدة للأمم المتحدة.
    In this context, the following appended financial statements, comprising Statements I to III, Schedules 1 to 5, annexes I to II, Appendix I and Supporting Notes, were prepared in accordance with UNHCR Financial Rules (A/AC./96/503/Rev.7) and the United Nations Common Accounting Standards. UN وفي هذا السياق، جرى إعداد البيانات المالية المرفقة، التي تتألف من البيانات من الأول إلى الثالث، والجداول من 1 إلى 5، والمرفقين الأول والثاني، والتذييل الأول، والملاحظات الداعمة، وفقاً للقواعد المالية للمفوضية (A/AC.96/503/Rev.7) والمعايير المحاسبية الموحدة للأمم المتحدة.
    In this context, the following appended financial statements, comprising Statements I to III, Schedules 1 to 5, annexes I to II, Appendix I and Supporting Notes, were prepared in accordance with UNHCR Financial Rules (A/AC./96/503/Rev.8) and the United Nations System Accounting Standards. UN وفي هذا السياق، جرى إعداد البيانات المالية المرفقة، التي تتألف من البيانات من الأول إلى الثالث، والجداول من 1 إلى 5، والمرفقين الأول والثاني، والتذييل الأول، والملاحظات الداعمة، وفقاً للقواعد المالية للمفوّضية (A/AC.96/503/Rev.8) والمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    In this context, the following appended financial statements, comprising Statements I to III, Schedules 1 to 5, annexes I to II, the Appendix and Supporting Notes, were prepared in accordance with UNHCR Financial Rules (A/AC./96/503/Rev.7) and the United Nations Common Accounting Standards. UN وفي هذا السياق، جرى إعداد البيانات المالية المرفقة، التي تتألف من البيانات من الأول إلى الثالث، والجداول من 1 إلى 5، والمرفقين الأول والثاني، والتذييل، والملاحظات الداعمة، وفقاً للقواعد المالية للمفوّضية (A/AC.96/503/Rev.7) والمعايير المحاسبية الموحدة للأمم المتحدة.
    (b) Noted the amendments made in pursuance to Schedule I and annexes I and II to the staff regulations in order to bring them into conformity with the decisions of the General Assembly set out in resolution 65/248; UN (ب) لاحظ التعديلات التي أُدخلت على النظام الأساسي للموظفين عملاً بالجدول الأول والمرفقين الأول والثاني لكي يصبح متوافقا مع ما قرّرته الجمعية العامة في القرار 65/248؛
    " (b) Notes the amendments made in pursuance to Schedule I and annexes I and II to the staff regulations in order to bring them into conformity with the decisions of the General Assembly set out in resolution 65/248; UN " (ب) يلاحظ التعديلات التي أُدخلت على النظام الأساسي للموظفين عملاً بالجدول الأول والمرفقين الأول والثاني لكي يصبح متوافقا مع ما قرّرته الجمعية العامة في القرار 65/248؛
    (b) Noted the amendments made in pursuance to staff regulation 13.3 to Schedule I and annexes I and II of the staff regulations in order to bring them into conformity with the decision of the General Assembly set out in resolution 63/251; UN (ب) لاحظ التعديلات التي أُدخلت على الجدول الأول والمرفقين الأول والثاني بالنظام الأساسي للموظفين عملا بالبند ١٣-٣ من ذلك النظام، لكي تصبح متوافقة مع ما قرّرته الجمعية العامة في القرار 63/251؛
    “(b) Notes the amendments made in pursuance to staff regulation 13.3 to Schedule I and annexes I and II of the staff regulations in order to bring them into conformity with the decision of the General Assembly set out in resolution 63/251; UN " (ب) يلاحظ التعديلات التي أُدخلت على الجدول الأول والمرفقين الأول والثاني بالنظام الأساسي للموظفين عملا بالبند ١٣-٣ من ذلك النظام، لكي تصبح متوافقة مع ما قررته الجمعية العامة في القرار ٦3/۲51؛
    In this context, the following appended financial statements, comprising Statements I to III, Schedules 1 to 5, annexes I to II, Appendix I and Supporting Notes, were prepared in accordance with UNHCR Financial Rules (A/AC./96/503/Rev.8) and the United Nations System Accounting Standards. UN وفي هذا السياق، جرى إعداد البيانات المالية المرفقة، التي تتألف من البيانات من الأول إلى الثالث، والجداول من 1 إلى 5، والمرفقين الأول والثاني، والتذييل الأول، والملاحظات الداعمة، وفقاً للقواعد المالية للمفوّضية (A/AC.96/503/Rev.8) والمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    20. At the first meeting, on 10 October 2011, the Conference decided to accredit as observers, the organizations listed in annex I of document ICCD/COP(10)/28 and annexes I and II of its addendum. UN 20- قرر المؤتمر، في الجلسة الأولى المعقودة في 10 تشرين الأول/أكتوبر 2011، أن يمنح صفة مراقب للمنظمات الواردة في المرفق الأول للوثيقة ICCD/COP(10)/28 والمرفقين الأول والثاني المدرجين في الإضافة لتلك الوثيقة.
    The List incorporates the Nuclear Suppliers Group control list (parts I and II), the Zangger Committee Trigger List and annexes I and II to the Additional Protocol to the agreement between Australia and IAEA. UN وتضم القائمةُ قائمةَ ضوابط مجموعة موردي المواد النووية (الجزءان الأول والثاني)، وقائمة المواد الحساسة للجنة تزانغر، والمرفقين الأول والثاني للبروتوكول الإضافي للاتفاق المبرم بين أستراليا والوكالة الدولية للطاقة الذرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus