"والمرفق الأول" - Traduction Arabe en Anglais

    • and annex I
        
    • annex I to
        
    • annex I gives
        
    • annex I of
        
    The overall orientation section and annex I give a comprehensive outline of the relevant mandates. UN ويقدم القسم الخاص بالتوجه العام والمرفق الأول عرضاً شاملاً للولايات ذات الصلة.
    Table 1 and annex I provided details of the cost estimates, while table 2 provided a breakdown of the human resources required. UN وترد في الجدول 1 والمرفق الأول تفاصيل تقديرات التكاليف، بينما يتضمن الجدول 2 تفاصيل الموارد البشرية اللازمة.
    Chapter III and annex I contain a summary of the proposed corrections contained in the present report. UN ويتضمن الفصل الثالث والمرفق الأول موجزاً للتصويبات المقترحة الواردة في هذا التقرير.
    Chapter IV and annex I contain a summary of the proposed corrections contained in the present report. UN ويتضمن الفصل الرابع والمرفق الأول موجزاً للتصويبات المقترحة الواردة في هذا التقرير.
    He expressed the view that such issues would have to be considered by reference to rule 46 and annex I to the Rules of Procedure of the Commission. UN وارتأى أن ينظر في هذه المسائل بالإشارة إلى المادة 46 من النظام الداخلي للجنة والمرفق الأول له.
    Chapter III and annex I contain a summary of the proposed corrections contained in the present report. UN ويتضمن الفصل الثالث والمرفق الأول موجزاً للتصويبات المقترَحة الواردة في هذا التقرير.
    Chapter III and annex I contain a summary of the proposed corrections contained in the present report. UN ويتضمن الفصل الثالث والمرفق الأول موجزاً للتصويبات المقترحة الواردة في هذا التقرير.
    Chapter II and annex I of the report relate to all three organizations. UN ويتعلق الفصل ثانيا والمرفق الأول من هذا التقرير بهذه المنظمات الثلاث جميعها.
    He expressed the view that such issues would have to be considered by reference to rule 46 and annex I to the rules of procedure. UN وأعرب عن الرأي أن هذه المسائل سيُنظر فيها في سياق المادة 46 والمرفق الأول من النظام الداخلي.
    Mr. Kunoy also reiterated that there were no disputes related to the submission within the meaning of rule 46 and annex I to the rules of procedure of the Commission. UN وكرر السيد كونوي أيضا تأكيد عدم وجود منازعات متصلة بالطلب بالمعنى المقصود في المادة 46 والمرفق الأول للنظام الداخلي للجنة.
    (a) Human resources planning (see paras. 2025 and annex I); UN (أ) تخطيط الموارد البشرية (انظر الفقرات 20-25 والمرفق الأول
    2. As of 30 November 2007, there were 215 outstanding letters of credit (see summary table below and annex I to the present note) with an aggregate amount of $602 million. UN 2 - في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، كان هناك 215 من خطابات الاعتماد المعلقة (انظر الجدول الموجز أدناه، والمرفق الأول لهذه المذكرة) بقيمة إجمالية قدرها 602 مليون دولار.
    (b) Distribute them in a different manner than initially provided (see para. 16 below and annex I); UN (ب) توزيع هذه الوظائف بصورة مختلفة عما تقرر في البداية (انظر الفقرة 16 أدناه والمرفق الأول
    The Subcommittee had endorsed the recommendations of its Working Group of the Whole concerning the draft provisional agenda for the forty-fifth session of the Subcommittee (A/AC.105/890, paras. 168-171 and annex I). UN كما لاحظت اللجنة أن اللجنة الفرعية قد أقرّت توصيات فريقها العامل الجامع بشأن مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة والأربعين للجنة الفرعية (الفقرات 168-171 والمرفق الأول بالوثيقة A/AC.105/890).
    He would therefore support a system similar to the one contained in articles 54 to 60 and annex I of the 1996 draft, including resort to the International Court of Justice to hear disputes relating to new draft articles 41 and 42, once other dispute settlement procedures had been exhausted. UN وذكر أنه لهذا يؤيد نظاما شبيها بالنظام الوارد في المواد من 54 إلى 60 والمرفق الأول من مشروع عام 1996، بما في ذلك اللجوء إلى محكمة العدل الدولية للنظر في المنازعات المتصلة بمشاريع المادتين 41 و 42 الجديدتين بعد استنفاد الإجراءات الأخرى لتسوية المنازعات.
    As indicated in paragraph 29 and annex I of document E/CN.7/2003/15, the total number of posts under the revised support budget for the biennium 2002-2003 would be increased from 203 to 205 posts. UN 3- وحسبما ورد في الفقرة 29 والمرفق الأول من الوثيقة E/CN.7/2003/15، سيزيد العدد الكامل للوظائف في إطار ميزانية الدعم المنقحة لفترة السنتين 2002-2003 من 203 إلى 205 وظائف.
    Details concerning the staffing and its distribution in the Office of the Prosecutor can be found in Part One (paras. 54-68), table 7 and annex I.B to the present document. UN ويمكن الاطلاع على تفاصيل ملاك الموظفين وتوزيعه في مكتب المدعي العام في الجزء الأول (الفقرات من 54 إلى 68) والجدول 7 والمرفق الأول - باء لهذه الوثيقة.
    It should be noted, however, that the Annex to Resolution 1737 as well as annex I to Resolution 1747 provide minimal information regarding the designated individuals. UN بيد أنه يلاحظ أن مرفق القرار 1737 والمرفق الأول للقرار 1747 يتضمنان معلومات ضئيلة تتعلق بالأشخاص المحددين، مما يزيد من صعوبة الاستدلال على هؤلاء الأشخاص.
    annex I gives a synoptical table of the set of principles, and the full text appears in annex II. CONCLUSION UN والمرفق اﻷول جدول جامع يشكل في الواقع خلاصة مجموعة المبادئ التي يرد نصها الكامل في المرفق الثاني.
    As a result, the obligations under both article 8 and annex I of the Protocol will have as great a bearing on tourism as on any other activities carried out in Antarctica. UN ونتيجة لذلك، فإن الالتزامات بموجب المادة ٨ والمرفق اﻷول للبروتوكول سيكون لها على السياحة نفس اﻷثر الواقع على أية أنشطة أخرى يضطلع بها في انتاركتيكا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus