"والمسألة النووية" - Traduction Arabe en Anglais

    • the nuclear issue
        
    • and the nuclear
        
    • nuclear issue and
        
    the nuclear issue of Iran is a clear example of how such mechanisms perform and of the prevailing thoughts behind them. UN والمسألة النووية لإيران مثال واضح على كيفية أداء هذه الآلية والأفكار السائدة الكامنة خلفها.
    the nuclear issue on the Korean peninsula and the aggravated tensions of the region surrounding this issue are no exception. UN والمسألة النووية في شبه الجزيرة الكورية والتوترات المتفاقمة في المنطقة حول هذه المسألة ليست استثناء من ذلك.
    the nuclear issue on the Korean peninsula is a political and military one to be resolved bilaterally by the Democratic People's Republic of Korea and the United States of America, in view of the background of its origin, nature and substance. UN والمسألة النووية في شبه الجزيرة الكورية مسألة سياسية وعسكرية، ويمكن أن تحسمها ثنائيا جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية والولايات المتحدة اﻷمريكية، في ضوء أصلها وطبيعتها ومضمونها.
    the nuclear issue was originated by the United States, which has deployed nuclear weapons in south Korea and has made constant nuclear threats against us while creating nuclear suspicion. UN والمسألة النووية تسببت فيها أصلا الولايات المتحدة اﻷمريكية التي وزعت أسلحة نووية في كوريا الجنوبية ووجهت ضدنا تهديدات نووية مستمرة مع خلق شكوك نووية في الوقت ذاته.
    That means that any linkage between the Convention and the nuclear or any other issue is totally unacceptable for Israel. UN وهذا يعني أن أي ربط بين الاتفاقية والمسألة النووية أو أي مسألة أخرى غير مقبول بتاتا بالنسبة لاسرائيل.
    Now I would like to briefly introduce China's position on the Democratic People's Republic of Korea nuclear issue, and the Iran nuclear issue. UN أود الآن أن أعرض بإيجاز موقف الصين إزاء المسألة النووية في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، والمسألة النووية الإيرانية.
    the nuclear issue on the Korean peninsula is none other than the outcome of the hostile United States policy, and therefore only when the United States abandons its hostile policy will it be possible to resolve the issue. UN والمسألة النووية في شبه الجزيرة الكورية ليست سوى نتيجة لسياسة الولايات المتحدة العدائية، ولذلك لن يتسنّى حل المسألة إلا عندما تتخلى الولايات المتحدة عن سياستها العدائية.
    Everyone following the talks is of the view that, unless Japan is ordered to leave the conference hall of the talks, the talks themselves will prove fruitless and the nuclear issue on the Korean peninsula will never find a solution. UN ويرى كل من يتتبع المحادثات أنه ما لم تؤمر اليابان بمغادرة قاعة المؤتمر التي تحتضن المحادثات، فإن المحادثات ذاتها لن تثمر أي نتائج، والمسألة النووية في شبه الجزيرة الكورية لن تجد طريقها إلى الحل أبدا.
    the nuclear issue on the Korean peninsula is a question to be dealt with directly between the Democratic People's Republic of Korea (DPROK) and the United States, in accordance with the Agreed Framework. UN والمسألة النووية في شبه الجزيرة الكورية مسألة يجب تناولها مباشـــرة بين جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية والولايــات المتحدة وفقـــا ﻹطار العمل المتفق عليه.
    the nuclear issue on the Korean Peninsula can only be resolved between the Democratic People's Republic of Korea (DPRK) and the United States, not by the IAEA. UN والمسألة النووية في شبه الجزيرة الكورية يمكن حلها بين جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية والولايات المتحدة اﻷمريكية وحدهما، وليس بواسطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    China has made unremitting efforts to seek peaceful resolution, through dialogue and negotiation, of the nuclear issue on the Korean peninsula and of the Iranian nuclear issue. UN وقد بذلت الصين جهودا حثيثة للسعي إلى إيجاد حل سلمي للمسألة النووية في شبه الجزيرة الكورية والمسألة النووية الإيرانية من خلال الحوار والتفاوض.
    China has consistently called for the peaceful resolution of the nuclear issue on the Korean Peninsula and the Iranian nuclear issue through dialogue and negotiation, and has made unremitting efforts towards this goal. UN لقد دعت الصين ولا تزال تدعو إلى إيجاد حل سلمي للمسألة النووية في شبه الجزيرة الكورية والمسألة النووية الإيرانية عن طريق الحوار والتفاوض وبذلت جهوداً لا تني سعياً إلى بلوغ هذه الغاية.
    the nuclear issue of the Democratic People's Republic of Korea about which the United States has so far trumpeted like a thief crying " Stop the thief! " is, in essence, the nuclear issue of the United States. UN والمسألة النووية في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية التي أثارت الولايات المتحدة الضجيج حولها حتى الآن مثل اللص الذي يصرخ " أوقفوا اللص! " ، هي في الواقع مسألة الولايات المتحدة النووية.
    Recently, the nuclear issue on the Korean Peninsula, the Iranian nuclear issue and the Lebanese-Israeli conflict have flared up, adversely affecting regional and global stability and testing the wisdom, unity and patience of the international community. UN وفي الآونة الأخيرة، احتدمت المسألة النووية في شبه الجزيرة الكورية والمسألة النووية الإيرانية والصراع اللبناني الإسرائيلي، مما أضر بالاستقرار الإقليمي والعالمي، ووضع على المحك حكمة ووحدة وصبر المجتمع الدولي.
    However, from the beginning, the Security Council has taken a wrong approach, creating a vicious cycle of tension, by paying heed to the unilateral demands and assertions of the United States only, in disregard of the root cause of the hostility between the Democratic People's Republic of Korea and the United States and the nuclear issue on the Korean peninsula. UN لكن منذ البداية، اتبع مجلس الأمن نهجا خاطئا، فأنشأ بذلك حلقة مفرغة تتسم بالتوتر، وذلك بالتفاته إلى الطلبات الأحادية الجانب والتأكيدات التي تقدمها الولايات المتحدة فقط، متجاهلا السبب الجذري للعداء الحاصل بين جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية والولايات المتحدة والمسألة النووية في شبه الجزيرة الكورية.
    the nuclear issue on the Korean peninsula is the product of the United States policy of antagonizing and strangling the Democratic People's Republic of Korea and it is, therefore, the politico-military issue to be resolved first between the Democratic People's Republic of Korea and the United States. UN والمسألة النووية في شبه الجزيرة الكورية هي نتاج لسياسة الولايات المتحدة اﻷمريكية المتمثلة في مناصبة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية العداء وخنقها، وبالتالي، فهي قضية سياسية - عسكرية يجب حسمها أولا بين جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية والولايات المتحدة اﻷمريكية.
    However, the Iranian nuclear issue, the nuclear issue of the Korean peninsula, and the Lebanese-Israeli conflict in the Middle East swiftly draw wide attention, testing the ability and the unity of the United Nations and the international community. UN بيد أن المسألة النووية الإيرانية، والمسألة النووية في شبه الجزيرة الكورية، والصراع اللبناني - الإسرائيلي في الشرق الأوسط تجتذب الاهتمام بسرعة على نطاق واسع، وتمتحن قدرة الأمم المتحدة والمجتمع الدولي ووحدتهما.
    the nuclear issue on the Korean Peninsula is a political and military one, to be settled solely by the Democratic People's Republic of Korea (DPRK) and the United States of America, since it was initiated by the United States, which introduced nuclear weapons into South Korea, resorted to nuclear threats against us, and created suspicion of our secret nuclear weapons programme. UN والمسألة النووية في شبه الجزيرة الكورية مسألة سياسية وعسكرية، ولا يتعين تسويتها إلا عن طريق جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية والولايات المتحدة اﻷمريكية بالنظر إلى أن الولايات المتحدة سبﱠبتها، وهي التي أدخلت اﻷسلحة النووية إلى كوريا الجنوبية، ولجأت إلى إطلاق تهديدات نووية ضدنا، وأثارت الشكوك حول برنامجنا السري لﻷسلحة النووية.
    I would like to take this opportunity to briefly set out China's position as regards the question of the Korean peninsula nuclear issue and the Iranian nuclear issue. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة كيما أورد بإيجاز موقف الصين فيما يتصل بالمسألة النووية في شبه الجزيرة الكورية والمسألة النووية الإيرانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus