"والمساعدة للمشردين داخلياً" - Traduction Arabe en Anglais

    • and assistance to internally displaced persons
        
    • and assistance to IDPs
        
    Protection of and assistance to internally displaced persons UN توفير الحماية والمساعدة للمشردين داخلياً
    The National Policy on the Prevention of Internal Displacement, Protection and assistance to internally displaced persons (IDPs) in Kenya offers further protection. UN وتوفر السياسة الوطنية لمنع التشرد الداخلي وتوفير الحماية والمساعدة للمشردين داخلياً في كينيا حماية إضافية لهؤلاء.
    Protection of and assistance to internally displaced persons UN توفير الحماية والمساعدة للمشردين داخلياً
    Protection of and assistance to internally displaced persons UN توفير الحماية والمساعدة للمشردين داخلياً
    33. UNHCR fully agreed that coordination with Governments was fundamental in any activities undertaken by the Office to provide protection and assistance to IDPs. UN 33- ووافقت المفوضية على أن التنسيق مع الحكومات أمر لا بد منه في أي نشاط تضطلع به في توفير الحماية والمساعدة للمشردين داخلياً.
    Protection of and assistance to internally displaced persons UN توفير الحماية والمساعدة للمشردين داخلياً
    Report of the Special Rapporteur on the protection and assistance to internally displaced persons UN تقرير المقرر الخاص المعني بتوفير الحماية والمساعدة للمشردين داخلياً
    Protection of and assistance to internally displaced persons UN توفير الحماية والمساعدة للمشردين داخلياً
    Draft resolution A/C.3/62/L.34: Protection of and assistance to internally displaced persons UN مشروع القرار A/C.3/62/L.34: توفير الحماية والمساعدة للمشردين داخلياً
    In his 1997 Programme for Reform, the Secretary-General underscored that providing protection and assistance to internally displaced persons is a humanitarian issue that continues to fall into the gap between the existing mandates of the various agencies. UN وشدد الأمين العام، في برنامجه من أجل الإصلاح لعام 1997، على أن توفير الحماية والمساعدة للمشردين داخلياً هو قضية إنسانية ما برحت تتضرر من جراء الثغرة القائمة بين الولايات القائمة لمختلف الوكالات.
    The Guiding Principles should provide an important basis for this training module as they spell out the legal norms pertaining to the provision of protection and assistance to internally displaced persons. UN ومن شأن المبادئ التوجيهية أن توفر أساساً مهماً لوحدة التدريب هذه باعتبار أنها توضح القواعد القانونية المتعلقة بتوفير الحماية والمساعدة للمشردين داخلياً.
    Emphasizing that States have the primary responsibility to provide protection and assistance to internally displaced persons within their jurisdiction, as well as to address the root causes of the displacement problem in appropriate cooperation with the international community, UN وإذ يشدد على أن الدول مسؤولة مسؤولية رئيسية عن توفير الحماية والمساعدة للمشردين داخلياً الخاضعين لولايتها وعن معالجة الأسباب الجذرية لمشكلة التشرد بالتعاون المناسب مع المجتمع الدولي،
    Draft resolution A/C.3/64/L.34/Rev.1: Protection of and assistance to internally displaced persons UN مشروع القرار A/C.3/64/L.34/Rev.1: توفير الحماية والمساعدة للمشردين داخلياً
    Emphasizing that States have the primary responsibility to provide protection and assistance to internally displaced persons within their jurisdiction, as well as to address the root causes of the displacement problem in appropriate cooperation with the international community, UN وإذ يشدد على أن الدول مسؤولة مسؤولية رئيسية عن توفير الحماية والمساعدة للمشردين داخلياً الخاضعين لولايتها وعن معالجة الأسباب الجذرية لمشكلة التشرد بالتعاون المناسب مع المجتمع الدولي،
    Emphasizing that States have the primary responsibility to provide protection and assistance to internally displaced persons within their jurisdiction, as well as to address the root causes of the displacement problem in appropriate cooperation with the international community, UN وإذ يؤكد أن الدول تتحمل المسؤولية الأولى عن توفير الحماية والمساعدة للمشردين داخلياً الخاضعين لولايتها، وكذلك عن معالجة الأسباب الجذرية وراء مشكلة التشرّد بالتعاون على النحو المناسب مع المجتمع الدولي،
    45. Article 5 of the Kampala Convention clearly stipulates that States parties bear the primary duty to provide protection and assistance to internally displaced persons within their territory or jurisdiction. UN 45- المادة 5 من اتفاقية كمبالا تنص بوضوح على أن الدول الأطراف تتحمل المسؤولية الرئيسية عن توفير الحماية والمساعدة للمشردين داخلياً داخل أراضيها أو الخاضعين لولايتها.
    Informal informal consultations on the draft resolution entitled " Protection of and assistance to internally displaced persons " (under agenda item 69 (b)) (convened by the delegation of Norway) UN مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار المعنون " توفير الحماية والمساعدة للمشردين داخلياً " (في إطار البند 69 (ب) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد النرويج)
    Informal informal consultations on the draft resolution entitled " Protection of and assistance to internally displaced persons " (under agenda item 69 (b)) (convened by the delegation of Norway) UN مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار المعنون " توفير الحماية والمساعدة للمشردين داخلياً " (في إطار البند 69 (ب) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد النرويج)
    52. JS6 recommended that Kenya constitute the NCCC in order to guide implementation of the Prevention, Protection and assistance to IDPs and Affected Communities Act. UN 52- وأوصت الورقة المشتركة 6 بأن تنشئ كينيا لجنة التنسيق الاستشارية الوطنية من أجل توجيه عملية تنفيذ قانون توفير الوقاية والحماية والمساعدة للمشردين داخلياً وللمجتمعات المتأثرة(108).
    Among other things, States parties to the Protocol undertake to adopt and implement the Guiding Principles as a regional framework for providing protection and assistance to IDPs in the Great Lakes Region. UN ومن بين ما تتعهد به الدول الأطراف في البروتوكول اعتماد وتنفيذ المبادئ التوجيهية كإطار إقليمي لتوفير الحماية والمساعدة للمشردين داخلياً في منطقة البحيرات الكبرى().
    26. Relevant normative frameworks, including international and regional human rights instruments and international standards on internal displacement, all emphasize the primary responsibility of national authorities for providing protection and assistance to IDPs. UN 26- تؤكد جميع الأطر المعيارية ذات الصلة، بما فيها الصكوك الدولية والإقليمية لحقوق الإنسان والمعايير الدولية المتعلقة بالتشرد الداخلي، أن على السلطات الوطنية مسؤولية أولية عن تقديم الحماية والمساعدة للمشردين داخلياً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus