We have also continued to build on gains achieved in the areas of human rights, gender equality and women's empowerment. | UN | وقد واصلنا أيضا البناء على المكاسب التي تحققت في مجالات حقوق الإنسان والمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة. |
gender equality and women's empowerment are central to achieving and accelerating progress towards all the Millennium Development Goals. | UN | والمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة أمران أساسيان لإنجاز التقدم صوب تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية والتعجيل به. |
UNDP relies on a human rights-based approach, gender equality and women's empowerment, and civic engagement as core principles for all operational work. | UN | ويعتمد البرنامج الإنمائي على نهج قائم على حقوق الإنسان والمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة والمشاركة المدنية بوصفها مبادئ أساسية لجميع الأعمال التنفيذية. |
gender equality and the empowerment of women are essential to promoting peace, security and above all development. | UN | والمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة أمران أساسيان لتعزيز السلام والأمن والتنمية في المقام الأول. |
It makes a strong case for reproductive health and rights, gender equality and the empowerment of women. | UN | وهو يدافع بقوة عن الصحة والحقوق الإنجابية والمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة. |
gender equality and empowerment of women is both a key development goal and an important means for achieving all of the Millennium Development Goals. | UN | والمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة هو هدف أساسي للتنمية في حد ذاته، ووسيلة هامة لتحقيق جميع الأهداف الإنمائية للألفية. |
gender equality and women's empowerment are essential components of the achievement of the Millennium Development Goals. | UN | والمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة عنصران لا غنى عنهما لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
Among the key issues that the Fund advocates for are reproductive health commodity security, reproductive health and the MDGs, gender equality and women's empowerment. | UN | ومن ضمن القضايا الرئيسية التي يدعو الصندوق إلى معالجتها أمن سلع الصحة الإنجابية، والصحة الإنجابية والأهداف الإنمائية للألفية، والمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة. |
The United Nations has articulated the Millennium Development Goals, which include goals for improved education, gender equality, and women's empowerment. | UN | عبّرت الأمم المتحدة عن الأهداف الإنمائية للألفية التي تشمل أهداف التعليم المحسن والمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة. |
The panel acknowledged that families have a lasting impact on the achievement of development goals, particularly in the areas of education, health, gender equality and women's empowerment. | UN | وسلّم المشاركون في حلقة النقاش بأن للأسر تأثيرا دائما على تحقيق الأهداف الإنمائية، لا سيما في مجالات التعليم والصحة والمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة. |
gender equality and women's empowerment were preconditions for poverty eradication and sustainable development, two themes that would be at the heart of the new development agenda. | UN | والمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة شرطان مسبقان للقضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة، وهما موضوعان سيُدرجان في صلب الخطة الإنمائية الجديدة. |
:: Promoted global public health and gender equality and women's empowerment initiatives of the Economic and Social Council at its meetings and congresses through symposiums and publications. | UN | :: تعزيز مبادرات عالمية للصحة العامة والمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في جلساته ومؤتمراته من خلال الندوات والمنشورات. |
gender equality and the empowerment of women are central to the achievement of the Millennium Development Goals and other internationally agreed goals. | UN | والمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة أمران محوريان لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من الأهداف المتفق عليها دوليا. |
The interactive panels considered, inter alia, the link between water and gender equality and the empowerment of women. | UN | ونظرت الحلقات الحوارية، من جملة أمور، في العلاقة بين المياه والمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة. |
gender equality and the empowerment of women is another of the areas given particular priority in Norway's development policy. | UN | والمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة مجال آخر من المجالات التي توليها سياسة النرويج الإنمائية أولوية خاصة. |
Nepal accords high priority to promotion of women's right, gender equality and the empowerment of women. | UN | وتولي نيبال أولوية عليا لتعزيز حقوق النساء والمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة. |
gender equality and the empowerment of women are essential tools to addressing the situation women victims of enforced disappearance face. | UN | والمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة أداتان أساسيتان للتصدي للحالة التي تواجهها النساء ضحايا الاختفاء القسري. |
Peru had therefore implemented a number of measures and policies aimed at the poor and marginalized, particularly in terms of access to education and quality public services, gender equality and the empowerment of women. | UN | وأشارت إلى أن بيرو نفذت لذلك عددا من التدابير والسياسات الموجهة إلى الفقراء والمهمشين، وخاصة من حيث الحصول على التعليم والخدمات العامة الجيدة النوعية والمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة. |
gender equality and empowerment of women is a key development goal in its own right and an important means to achieving all the Millennium Development Goals. | UN | والمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة هو هدف أساسي للتنمية في حد ذاته، ووسيلة هامة لتحقيق جميع الأهداف الإنمائية للألفية. |
Human and social development, gender equality and empowerment of women | UN | التنمية البشرية والاجتماعية والمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
6. Human and social development, gender equality and empowerment of women | UN | 6 - التنمية البشرية والاجتماعية والمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
gender equality and women empowerment are basic human rights that form part of Nigeria's Vision 20:2020 and the Transformation Agenda of Government. | UN | والمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة من حقوق الإنسان الأساسية تشكل جزءاً من رؤية نيجيريا لعام 2020 والبرنامج الحكومي للتحول. |
(d) Continuing to monitor allocations by country, modality and sector, as well as the degree to which development cooperation is targeting sustainable development and gender equality and empowerment; | UN | (د) مواصلة رصد المخصصات حسب البلد والطريقة والقطاع ودرجة استهداف التنمية المستدامة والمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في التعاون الإنمائي؛ |