Moderator Ms. Rachel Mayanja, Assistant Secretary-General and Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women, Department of Economic and Social Affairs | UN | السيدة راشيل مايانيا، مساعدة الأمين العام والمستشارة الخاصة المعنية بالقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية |
The Assistant Secretary-General and Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women invited the members to proceed to the election of the President. | UN | وجـَّـهت الأمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة المعنية بالمسائل الجنسانية والنهوض بالمرأة دعـوة الأعضاء للشروع في انتخاب الرئيس. |
The Assistant Secretary-General and Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women, the Director of the Division for the Advancement of Women and the Ad-Interim Executive Director of the United Nations Development Fund for Women responded to questions and comments made by the representatives of Cuba, India, Sierra Leone, the Sudan and the Syrian Arab Republic. | UN | وأجابت الأمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة المعنية بالقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة، ومديرة شعبة النهوض بالمرأة والمديرة التنفيذية بالنيابة لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة عن الأسئلة والتعليقات التي أثارها ممثلو الجمهورية العربية السورية والسودان وسيراليون وكوبا والهند. |
The Assistant Secretary-General and Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women called to order the 2007 United Nations Pledging Conference for Development Activities and read out a statement on behalf of the Secretary-General of the United Nations. | UN | افتتحت الأمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة المعنية بالمسائل الجنسانية والنهوض بالمرأة مؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية لعام 2007، وتلت بيانا باسم الأمين العام للأمم المتحدة. |
The Chairperson of the Commission on the Status of Women and the Special Adviser on Gender Issues and the Advancement of Women attended the session and called on the Council to give attention to gender perspectives in its work. | UN | وحضر الدورة رئيسة لجنة وضع المرأة والمستشارة الخاصة المعنية بالقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة، وطالبتا المجلس بإيلاء الاهتمام للآفاق الجنسانية في سياق عمله. |
They should account for the manner in which they have carried out their responsibilities in an annual report submitted to the Secretary-General in April of each year through OHRM and the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women. | UN | وينبغي أن يقدم هؤلاء تفسيرا للطرق التي استخدموها في الاضطلاع بمسؤولياتهم في تقرير سنوي يُقدم إلى اﻷمين العام في نيسان/أبريل من كل عام عن طريق مكتب إدارة الموارد البشرية والمستشارة الخاصة المعنية بمسائل المرأة والنهوض بالمرأة. |
The Committee began its consideration of the item and heard introductory statements by the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs and the Assistant Secretary General and Special Adviser on Gender Issues and the Advancement of Women. | UN | شرعت الجمعية العامة في نظرها بالبند واستمعت إلى بيانات استهلالية أدلى بها كل من وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية والأمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة المعنية بالقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة. |
The Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs and the Assistant Secretary General and Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women responded to comments and points raised by the representatives of Finland, the Sudan, Cuba, the Syrian Arab Republic and Côte d'Ivoire and by the observer for Palestine. | UN | وقام وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية والأمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة المعنية بالقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة بالرد على التعليقات والنقاط التي أثارها ممثلو كل من فنلندا والسودان وكوبا والجمهورية العربية السورية وكوت ديفوار والمراقب عن فلسطين. |
40. The co-moderator, Rachel Mayanja, Assistant Secretary-General and Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women, made an introductory statement. | UN | 40 - وأدلت المديرة المشاركة للاجتماع، راتشيل مايانغا، الأمين العام المساعد والمستشارة الخاصة المعنية بالقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة، ببيان استهلالي. |
25. Ms. Mayanja (Assistant Secretary-General and Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women) said that the Convention had been specifically drafted to integrate human rights and development. | UN | 25 - السيدة مايانجا (الأمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة المعنية بالقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة): ذكرت أن الاتفاقية صيغت على وجه التخصيص للدمج بين حقوق الإنسان والتنمية. |
40. The co-moderator, Rachel Mayanja, Assistant Secretary-General and Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women, made an introductory statement. | UN | 40 - وأدلت المديرة المشاركة للاجتماع، راتشيل مايانغا، الأمين العام المساعد والمستشارة الخاصة المعنية بالقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة، ببيان استهلالي. |
5. Addressing the Committee on behalf of the Secretary-General, the Assistant Secretary-General and Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women noted that the progress achieved since the entry into force of the Convention should not be a cause for complacency. | UN | ٥ - وألقت اﻷمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة المعنية بمسائل نوع الجنس والنهوض بالمرأة خطابا أمام اللجنة بالنيابة عن اﻷمين العام، لاحظت فيه أن التقدم الذي أحرز منذ دخول الاتفاقية حيز النفاذ ينبغي ألا يكون سببا للرضا على النفس. |
5. Addressing the Committee on behalf of the Secretary-General, the Assistant Secretary-General and Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women noted that the progress achieved since the entry into force of the Convention should not be a cause for complacency. | UN | ٥ - وألقت اﻷمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة المعنية بمسائل نوع الجنس والنهوض بالمرأة خطابا أمام اللجنة بالنيابة عن اﻷمين العام، لاحظت فيه أن التقدم الذي أحرز منذ دخول الاتفاقية حيز النفاذ ينبغي ألا يكون سببا للرضا على النفس. |
6. The Assistant Secretary-General and Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women introduced the report of the Secretary-General on the improvement of the status of women in the United Nations system (see A/C.3/61/SR.8). | UN | 6 - وعرضت الأمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة المعنية بالقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة تقرير الأمين العام عن تحسين وضع المرأة في منظومة الأمم المتحدة (انظر A/C.3/61/SR.8). |
5. The Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs and the Assistant Secretary-General and Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women responded to comments and points raised by the representatives of Finland, the Sudan, Cuba, the Syrian Arab Republic and Côte d'Ivoire and by the observer for Palestine (see A/C.3/61/SR.8). | UN | 5 - وردّت الأمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة المعنية بالقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة على التعليقات التي أبداها والنقاط التي أثارها ممثلو فنلندا والسودان وكوبا والجمهورية العربية السورية وكوت ديفوار والمراقب عن فلسطين (انظر A/C.3/61/SR.8). |
8. The Assistant Secretary-General and Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women and the Executive Director of UNIFEM responded to questions raised by the representatives of Canada, Turkey, the Sudan, Cuba and Gabon (see A/C.3/61/SR.8). | UN | 8 - وردّت الأمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة المعنية بالقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة والمدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة على الأسئلة التي طرحها ممثلو كندا وتركيا والسودان وكوبا وغابون (انظر A/C.3/61/SR.8). |
26. At the 40th meeting, on 28 July, an introductory statement was made by the Assistant Secretary-General and Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women (under agenda items 7 (e), 13 (l) and 14 (a)). | UN | 26 - وفي الجلسة 40 المعقودة في 28 تموز/يوليه، أدلت بيان استهلالي الأمين العام المساعد والمستشارة الخاصة المعنية بالقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة (في إطار البنود 7 (هـ) و 13 (ل) و 14 (أ) من جدول الأعمال). |
84. Ms. Mayanja (Assistant Secretary-General and Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women) said that best practices already existing at the regional and international levels should indeed be brought to the attention of the States Parties. | UN | 84 - السيدة مايانجا (الأمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة المعنية بالقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة): قالت إنه ينبغي أن تعرض على الدول الأطراف أفضل الممارسات الموجودة من قبل على الصعيدين الإقليمي والدولي. |
4. At the 8th meeting, on 9 October, introductory statements were made by the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs and the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women (see A/C.3/61/SR.8). | UN | 4 - وفي الجلسة 8 المعقودة في 9 تشرين الأول/أكتوبر، أدلى ببيانات استهلالية كل من وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية والمستشارة الخاصة المعنية بالقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة (انظر A/C.3/61/SR.8). |
During that time, the Secretary-General, the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs, the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women and the Director of INSTRAW have made numerous efforts to secure support and adequate funding from Member States and elsewhere for the revitalization of INSTRAW through the establishment of GAINS. | UN | وخلال ذلك، بذل الأمين العام، ووكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، والمستشارة الخاصة المعنية بالقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة، ومديرة المعهد، العديد من الجهود لضمان تقديم الدعم والتمويل الكافيين من الدول الأعضاء ومن المصادر الأخرى، من أجل تنشيط المعهد من خلال إنشاء نظام المعلومات والتواصل الشبكي للتوعية في المجال الجنساني. |