"والمستشارة القانونية" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Legal Counsel
        
    • and Legal Counsel
        
    • and Consultant
        
    • Legal Counsel of
        
    6. The President invited the Under-Secretary-General for Legal Affairs, the Legal Counsel of the United Nations, to address the Meeting. UN 6 - ودعا الرئيس وكيلة الأمين العام للشؤون القانونية، والمستشارة القانونية للأمم المتحدة، إلى إلقاء كلمة في الاجتماع.
    (xiv) Representation of the Secretary-General and the Legal Counsel at meetings and conferences convened by the United Nations or sponsored by Governments, intergovernmental organizations and other international institutions. UN ' 14` تمثيل الأمين العام والمستشارة القانونية في الاجتماعات والمؤتمرات التي تعقدها الأمم المتحدة أو التي ترعاها الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمؤسسات الدولية الأخرى؛
    6. The President invited the Under-Secretary-General for Legal Affairs and the Legal Counsel of the United Nations to address the Meeting. UN 6 - ودعا الرئيس وكيلة الأمين العام للشؤون القانونية والمستشارة القانونية للأمم المتحدة إلى إلقاء كلمة أمام الاجتماع.
    :: Ms. Patricia O'BRIEN, Under-Secretary-General for Legal Affairs and Legal Counsel, and her colleagues, in particular Mr. Frank SMYTH, Mr. Michele AMERI and Mr. Huw LLEWELLYN UN :: السيدة باتريشيا أوبراين، وكيلة الأمين العام للشؤون القانونية والمستشارة القانونية للأمم المتحدة، ومعاونوها، ولا سيما السيد فرانك سميث، والسيد ميشيل أميري، والسيد هو ليويلين
    The Chairperson (spoke in French): I give the floor to the Deputy Head of delegation and Legal Counsel of the International Committee of the Red Cross. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة لنائبة رئيس الوفد والمستشارة القانونية للجنة الصليب الأحمر الدولية.
    The Council was briefed by Under-Secretary-General for Legal Affairs, the Legal Counsel, Patricia O'Brien, who laid out the key points of the report of the Secretary-General on possible options to further the aim of prosecuting and imprisoning persons responsible for acts of piracy and armed robbery at sea off the coast of Somalia. UN واستمع المجلس إلى إحاطة قدمتها باتريشيا أوبراين وكيلة الأمين العام للشؤون القانونية، والمستشارة القانونية التي أتت على ذكر النقاط الرئيسية الواردة في تقرير الأمين العام بشأن الخيارات الممكنة لتعزيز هدف محاكمة وسجن الأشخاص المسؤولين عن أعمال القرصنة والسطو المسلح في البحر قبالة سواحل الصومال.
    Mr. Achim Steiner, Chair of the High-level Committee on Programmes and Executive Director of the United Nations Environment Programme (UNEP), will join by video link, and Ms. Patricia O'Brien, Under-Secretary-General for Legal Affairs, the Legal Counsel, will be in attendance. UN وسيشارك السيد أكيم شتاينر، رئيس اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج والمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، في جلسة الإحاطة عبر اتصال بالفيديو، وستحضرها السيدة باتريشيا أوبراين، وكيلة الأمين العام للشؤون القانونية والمستشارة القانونية.
    Mr. Achim Steiner, Chair of the High-level Committee on Programmes and Executive Director of the United Nations Environment Programme (UNEP), will join by video link, and Ms. Patricia O'Brien, Under-Secretary-General for Legal Affairs, the Legal Counsel, will be in attendance. UN وسيشارك السيد أكيم شتاينر، رئيس اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج والمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، في جلسة الإحاطة عبر اتصال بالفيديو، وستحضرها السيدة باتريشيا أوبراين، وكيلة الأمين العام للشؤون القانونية والمستشارة القانونية.
    Mr. Achim Steiner, Chair of the High-level Committee on Programmes and Executive Director of the United Nations Environment Programme (UNEP), will join by video link, and Ms. Patricia O'Brien, Under-Secretary-General for Legal Affairs, the Legal Counsel, will be in attendance. UN وسيشارك السيد أكيم شتاينر، رئيس اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج والمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، في جلسة الإحاطة عبر اتصال بالفيديو، وستحضرها السيدة باتريشيا أوبراين، وكيلة الأمين العام للشؤون القانونية والمستشارة القانونية.
    Mr. Achim Steiner, Chair of the High-level Committee on Programmes and Executive Director of the United Nations Environment Programme (UNEP), will join by video link, and Ms. Patricia O'Brien, Under-Secretary-General for Legal Affairs, the Legal Counsel, will be in attendance. UN وسيشارك السيد أكيم شتاينر، رئيس اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج والمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، في جلسة الإحاطة عبر اتصال بالفيديو، وستحضرها السيدة باتريشيا أوبراين، وكيلة الأمين العام للشؤون القانونية والمستشارة القانونية.
    (c) Representation of the Secretary-General and the Legal Counsel at meetings and conferences convened by the United Nations or sponsored by Governments, intergovernmental organizations and other international institutions. UN (ج) تمثيل الأمين العام والمستشارة القانونية في الاجتماعات والمؤتمرات التي تعقدها الأمم المتحدة أو التي ترعاها الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمؤسسات الدولية الأخرى.
    (c) Representation of the Secretary-General and the Legal Counsel at meetings and conferences convened by the United Nations or sponsored by Governments, intergovernmental organizations and other international institutions. UN (ج) تمثيل الأمين العام والمستشارة القانونية في الاجتماعات والمؤتمرات التي تعقدها الأمم المتحدة أو التي ترعاها الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمؤسسات الدولية الأخرى.
    (c) Representation of the Secretary-General and the Legal Counsel at meetings and conferences convened by the United Nations or sponsored by Governments, intergovernmental organizations and other international institutions. UN (ج) تمثيل الأمين العام والمستشارة القانونية في الاجتماعات والمؤتمرات التي تعقدها الأمم المتحدة أو التي ترعاها الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمؤسسات الدولية الأخرى.
    Guests at 12 noon Ms. Patricia O'Brien, Under-Secretary-General for Legal Affairs, the Legal Counsel; and Mr. Craig Mokhiber, Deputy Director, New York Office of the High Commissioner for Human Rights (on the upcoming Treaty Event - - Towards universal participation and implementation (23 - 25 and 28 - 29 September 2009)) UN ضيفا الظهيرة وكيلة الأمين العام للشؤون القانونية والمستشارة القانونية السيدة باتريشا أوبراين، ونائب مدير مكتب مفوضية حقوق الإنسان بنيويورك السيد كريغ مخيبر (عن مناسبة توقيع وإيداع المعاهدات - نحو مشاركة وتنفيذ عالميين (23-25 و 28-29 أيلول/سبتمبر 2009))
    At the same meeting, in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Council also decided to extend an invitation, under rule 39 of its provisional rules of procedure, to Ms. Patricia O'Brien, UnderSecretaryGeneral for Legal Affairs and Legal Counsel of the United Nations. UN وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس أيضا، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيدة باتريشيا أوبراين، وكيلة الأمين العام للشؤون القانونية والمستشارة القانونية للأمم المتحدة.
    The opening remarks were delivered on behalf of the Under-Secretary-General for Legal Affairs and Legal Counsel of the United Nations by the Officer-in-Charge of the Office of Legal Affairs and Director of the General Legal Division of the Office of Legal Affairs. UN 199- أدلت المسؤولة بالوكالة عن مكتب الشؤون القانونية، مديرة الشعبة القانونية العامة في مكتب الشؤون القانونية، بملاحظات افتتاحية نيابة عن وكيلة الأمين العام للشؤون القانونية والمستشارة القانونية للأمم المتحدة.
    During the Working Group's discussion, the Under-Secretary-General for Legal Affairs and Legal Counsel of the United Nations made a statement. Referring to UNCITRAL texts on electronic commerce, she noted that UNCITRAL had made significant contributions to the harmonization of international commercial law. UN 11- أثناء مناقشات الفريق العامل، ألقت وكيلةُ الأمين العام للشؤون القانونية والمستشارة القانونية للأمم المتحدة كلمة أشارت فيها إلى نصوص الأونسيترال المتعلقة بالتجارة الإلكترونية، فذكرت أنَّ الأونسيترال أسهمت إسهامات ذات شأن في مواءمة القانون التجاري الدولي.
    At the same meeting, in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Council also decided to extend invitations, under rule 39 of its provisional rules of procedure, to Ms. Patricia O'Brien, UnderSecretaryGeneral for Legal Affairs and Legal Counsel of the United Nations, and Mr. Yury Fedotov, Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime. UN وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس أيضا، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيدة باتريشيا أوبراين، وكيلة الأمين العام للشؤون القانونية والمستشارة القانونية للأمم المتحدة، والسيد يوري فيدوتوف، المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    25. The panel discussion was moderated by Jill Adkins, Attorney and Consultant, Age Rights International. UN 25 - وتولَّت إدارة حلقة النقاش جِيْل أدكنـز، المحامية والمستشارة القانونية للرابطة الدولية لحقوق كبار السن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus