and the hospital is concerned about the appearance of an individual being compensated for donating an organ, which... | Open Subtitles | والمستشفى قلق من هذا الاعلان انه هناك فرد يريد أن يعوض متبرع تبرع بأحد اعضائه, والتي |
Several mass graves were discovered later by MONUC, including two near the Governor's house and others near the prison and the hospital. | UN | واكتشفت البعثة فيما بعد عدة مقابر جماعية من بينها مقبرتان بالقرب من مسكن الحاكم ومقابر أخرى بالقرب من السجن والمستشفى. |
Well-behaved, no problems, volunteers in law library and the hospital. | Open Subtitles | حسن التصرف، بلا مشاكل إنه يتطوع في مكتبة المحاماة والمستشفى |
Assistance is being sought for similar protection for the second residential islet, Fenuafala, where the school and hospital are located. | UN | وهناك حالياً مسعى للحصول على مساعدة لتأمين حماية مماثلة للجزيرة السكنية الثانية، فينوافالا، التي توجد فيها المدرسة والمستشفى. |
These services are provided in the home and hospital by a range of health professionals, for example, midwives, general practitioners and obstetricians. | UN | وتقدم هذه الخدمات في البيت والمستشفى على يد مجموعة من المهنيين العاملين في القطاع الصحي، أي القابلات والأطباء العموميين والأطباء المولّدين مثلاً. |
While no islanders were hurt, there was extensive damage to homes, the hospital and a community centre. | UN | ومع أن السكان لم يصابوا بأذى، فقد لحقت أضرار كبيرة بالمنازل والمستشفى والمركز الاجتماعي. |
Dana, the police have taken statements, and the hospital has been thoroughly searched. | Open Subtitles | دانا، الشرطة تأخذ إفادات والمستشفى تم تفتيشها بدقة |
And he put himself and the hospital at risk when he did it. | Open Subtitles | ووضع نفسه والمستشفى في خطر عندما فعل ذلك |
It is a hail Mary, and if you try it and it doesn't work, you're putting yourself and the hospital in the cross-hair for a lawsuit. | Open Subtitles | إنها ضئيلة الفرص ولو حاولنا وفشل الأمر أنت تضعين نفسك والمستشفى أمام دعوى قضائية |
Maybe you can show him how he can help the patient and the hospital at the same time. | Open Subtitles | ربما يمكنكِ أن تريه كيف يمكن مساعدة المريض والمستشفى في نفس الوقت |
Tired doctors make mistakes, and the hospital is liable. | Open Subtitles | الأطباء المنهكون يرتكبون الأخطاء والمستشفى مسؤولة |
It's the hospital's space, and the hospital thinks that the person who's worse off should get the better space. | Open Subtitles | والمستشفى يظن أن من يعاني من حالة أسوأ يأخذ الموقف الٔافضل |
They're looking for someone who can bring Emergency Services, the paramedics, and the hospital together. | Open Subtitles | انهم يبحثون عن شخص يمكن أن يحقق خدمات الطوارئ والإسعاف، والمستشفى معا. |
Where exactly are you taking us, because we've just gone right past the police station and the hospital. | Open Subtitles | إلى أين تأخذنا لأننا تجاوزنا للتو مركزاً للشرطة والمستشفى كذلك |
The establishment of hard-wall and soft-wall accommodation, headquarters and hospital facilities for AMISOM personnel in Mogadishu was initiated but not finalized owing to the security conditions in-theatre and the procurement lead time. | UN | وشرع في إنشاء أماكن إقامة ذات جدران صلبة وذات جدران لينة ومرافق المقر والمستشفى المخصصة لأفراد البعثة في مقديشو، ولكن لم تكتمل نظرا للظروف الأمنية السائدة في الميدان ولمهل تنفيذ عمليات الشراء. |
1.1.1 Establishment of hard-wall and soft-wall accommodations, headquarters and hospital facilities for AMISOM personnel in Mogadishu | UN | 1-1-1 إنشاء أماكن إقامة ذات جدران صلبة وذات جدران لينة، ومرافق المقر والمستشفى لأفراد البعثة في مقديشو |
People push back and forth between shelter and hospital. | Open Subtitles | الناس تذهب وتعود بين المأوى والمستشفى |
(a) The certificate of entitlement form will be modified so that the full address of the doctor and hospital or clinic affiliation is disclosed where a physician acts as a witness; | UN | )أ( سيتم تعديل نموذج شهادة الاستحقاق بحيث يظهر العنوان الكامل للطبيب والمستشفى أو العيادة التي ينتسب إليها عندما يكون الطبيب شاهدا؛ |
(h) Engineering Section: 63 posts for the routine maintenance of camps, offices, workshops and hospital in Covalima/Sector West and also in support of increased numbers of police in the regions; | UN | (ح) قسم الهندسة: 63 وظيفة للصيانة الروتينية للمرافق، والمكاتب والورش والمستشفى في كوفاليما/والقطاع الغربي وكذلك لدعم أعداد متزايدة من الشرطة في المنطقتين؛ |
Physical and functional rehabilitation of Rabia Bulki hospital and Malalai Women's Hospital in Kabul and Mulki Women's Hospital in Kandahar are in progress. | UN | ويجري حاليا التأهيل المادي والوظيفي لمستشفى ملالاي النسائي ومستشفى رابية بلكي في كابل والمستشفى النسائي ملكي في قندهار. |
Tristan da Cunha's only hospital is staffed by a qualified expatriate medical officer and four nurses. | UN | والمستشفى الوحيد في تريستان دا كونها يديره طبيب مغترب مؤهل وأربع ممرضات. |
Sumitomo Corporation: improvement of equipment in hospital health care - grant in equipment for three health-care centres: Sarajevo, Tuzla, Mostar and State Hospital in Sarajevo, 1997-1998; | UN | - شركة سوميتومو: تحسين معدات الرعاية الصحية الاستشفائية - منحة في شكل معدات لثلاثة مراكز رعاية صحية: سراييفو، وتوزلا، وموستار والمستشفى الحكومي بسراييفو، 1997-1998؛ |