49. With respect to the Secretary-General's proposals for funding the current and future after-service health insurance liabilities of the International Criminal Tribunal for Rwanda and the International Tribunal for the Former Yugoslavia, the Advisory Committee was of the view that the United Nations should take a consistent approach to the funding of such liabilities. | UN | 49 - وفيما يخص مقترحات الأمين العام المتعلقة بتمويل الالتزامات الحالية والمستقبلية المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة، ترى اللجنة الاستشارية أنه ينبغي للأمم المتحدة أن تتبع نهجا متسقا في تمويل هذه الالتزامات. |
26. The first alternative for consideration is to fully fund the existing liability by effecting a one-time assessment on Member States for the full amount of accrued liabilities, placing the monies in an independently segregated reserve fund from which the Organization's share of current and future after-service health insurance benefits would be paid. | UN | 26 - البديل الأول المعروض للنظر هو التمويل الكامل للالتزامات الحالية عن طريق تقسيم مبلغ الالتزامات المستحقة كاملا كأنصبة مقررة على الدول الأعضاء تدفع مرة واحدة، وإيداع الأموال المتأتية في صندوق احتياطي مستقل ومنفصل خاص بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، تدفع منه حصة المنظمة من الاستحقاقات الراهنة والمستقبلية المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة. |
32. With respect to the Secretary-General's proposals for funding of current and future after-service health insurance liabilities of the International Criminal Tribunal for Rwanda and the International Tribunal for the Former Yugoslavia (ibid., para. 86 (c) and (d)), the Advisory Committee is of the view that the United Nations should have a consistent approach towards the funding of those liabilities. | UN | 32 - وبخصوص مقترحات الأمين العام بتمويل الالتزامات الحالية والمستقبلية المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة (المرجع نفسه، الفقرة 86 (ج) و (د)) ترى اللجنة الاستشارية أنه ينبغي أن يكون للأمم المتحدة نهج متسق حيال تمويل هذه الالتزامات. |
32. With respect to the Secretary-General’s proposals for funding of current and future after-service health insurance liabilities of the International Criminal Tribunal for Rwanda and the International Tribunal for the Former Yugoslavia (ibid., paras. 86 (c) and (d)), the Advisory Committee is of the view that the United Nations should have a consistent approach towards the funding of those liabilities. | UN | 32 - وفيما يتعلق بمقترحات الأمين العام بشأن تمويل الالتزامات الحالية والمستقبلية المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة (المرجع نفسه، الفقرتان 86 (ج) و (د))، ترى اللجنة الاستشارية ضرورة أن تتبع الأمم المتحدة نهجا متسقا لتمويل هذه الالتزامات. |
(a) To decide that Member States shall waive their respective shares in other income for the period ended 30 June 2005 amounting to $1,901,100 and their respective shares in the amount of $19,900 from the unencumbered balance of $82,200 for the period ended 30 June 2005, to be applied to meeting the current and future after-service health insurance liabilities of the United Nations; | UN | (أ) أن تقرر ما إذا كانت الدول الأعضاء ستلغي حصصها في الإيرادات الأخرى في الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2005 والبالغة 100 901 1 دولار وحصصها ذات الصلة والبالغة 900 19 دولار من الرصيد غير المربوط والبالغ 200 82 دولار للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2005 واستخدامها في تغطية التزامات الأمم المتحدة الحالية والمستقبلية المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة. |
(a) To decide that Member States shall waive their respective shares in other income for the period ended 30 June 2005 amounting to $2,121,900 and their respective shares in the amount of $865,700 from the unencumbered balance of $3,584,800 for the period ended 30 June 2005, to be applied to meeting the current and future after-service health insurance liabilities of the United Nations; | UN | (أ) اتخاذ قرار بأن تتنازل الدول الأعضاء عن حصصها من الإيرادات الأخرى فيما يتعلق بالفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2005، البالغة 900 121 2 دولار, وعن حصصها البالغة 700 865 دولار من الرصيد غير المثقل البالغ 800 584 3 دولار في الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2005، لكي تستخدم تلك المبالغ في تغطية التزامات الأمم المتحدة الحالية والمستقبلية المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة. |