"والمشاريع المتناهية الصغر" - Traduction Arabe en Anglais

    • and microenterprise
        
    • microfinance and
        
    • and microenterprises
        
    • and micro enterprises
        
    • and micro-enterprise
        
    Microfinance and microenterprise Programme UN برنامج التمويل المتناهي الصغر والمشاريع المتناهية الصغر
    In addition, the names of microfinance and microenterprise programme staff members were used without their consent and knowledge, and forged cheques were also used. UN وبالإضافة إلى هذا استخدمت أسماء موظفين في برنامج التمويل المتناهي الصغر والمشاريع المتناهية الصغر دون موافقتهم أو علمهم، واستخدمت أيضا شيكات مزورة.
    Microfinance and microenterprise UN التمويل المتناهي الصغر والمشاريع المتناهية الصغر
    To support that endeavour, central banks could play a proactive role in facilitating access to credit by SMEs and microenterprises. UN ودعما لهذا المسعى، تستطيع المصارف المركزية أن تلعب دورا نشطا في تيسير فرص حصول مثل هذه المشاريع والمشاريع المتناهية الصغر على القروض.
    Microfinance and microenterprise programme UN الخامس: برنامج التمويل البالغ الصغر والمشاريع المتناهية الصغر
    Table 16: Microfinance and microenterprise Department Resource Requirements by Activity UN الجدول 16 احتياجات إدارة التمويل البالغ الصغر والمشاريع المتناهية الصغر من الموارد حسب النشاط
    Microfinance and microenterprise UN التمويل المتناهي الصغر والمشاريع المتناهية الصغر
    Notes to the microfinance and microenterprise programme financial statements UN ملاحظات على البيانات المالية لبرنامج التمويل المتناهي الصغر والمشاريع المتناهية الصغر
    Microfinance and microenterprise Programme Advisory Board UN المجلس الاستشاري لبرنامج التمويل المتناهي الصغر والمشاريع المتناهية الصغر
    Microfinance and microenterprise programme financial statements UN البيانات المالية المتعلقة ببرنامج التمويل المتناهي الصغر والمشاريع المتناهية الصغر
    Financial statements 1 to 3 include aggregate figures for the microfinance and microenterprise programme. UN تتضمن البيانات المالية من 1 إلى 3 أرقاما إجمالية لبرنامج التمويل المتناهي الصغر والمشاريع المتناهية الصغر.
    Funds of the microfinance and microenterprise programme and changes therein are classified and reported as follows: UN أموال برنامج التمويل المتناهي الصغر والمشاريع المتناهية الصغر والتغيرات فيها مصنفة ومبلغ عنها على النحو التالي:
    The Microfinance and microenterprise Department (MMD) promotes economic development and alleviates poverty. UN 82 - تعمل إدارة التمويل البالغ الصغر والمشاريع المتناهية الصغر على تعزيز التنمية الاقتصادية والتخفيف من حدة الفقر.
    The programme structure of the Microfinance and microenterprise Department is as follows: UN 88 - يتكون هيكل برنامج إدارة التمويل البالغ الصغر والمشاريع المتناهية الصغر على النحو التالي:
    Microfinance and microenterprise programme UN دال - برنامج التمويل المتناهي الصغر والمشاريع المتناهية الصغر
    Financial statements of the microfinance and microenterprise programme UN جيم - البيانات المالية لبرنامج التمويل المتناهي الصغر والمشاريع المتناهية الصغر
    INSTRAW, in collaboration with the Business Women's Network, will develop a special database collection on women and entrepreneurial development and microenterprises. UN وسيضع المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة، بالتعاون مع شبكة سيدات الأعمال، مجموعة قواعد بيانات عن المرأة وتعزيز مباشرة الأعمال الحرة والمشاريع المتناهية الصغر.
    Growing attention has been given to the possibility of using remittances to " bank " the poor at the sending and receiving ends, channelling the funds towards more productive uses such as the financing of small and micro enterprises or the adoption of financial savings and other investment strategies for both migrant and recipient households. UN وتم إيلاء اهتمام متزايد لإمكانية استخدام الحوالات " لتوفير الأموال " للفقراء في الطرفين المرسل والمتلقي، وتوجيه الأموال نحو استخدامات منتجة مثل تمويل المشاريع الصغيرة والمشاريع المتناهية الصغر أو اعتماد استراتيجيات مالية للادخار وغيره من أشكال الاستثمار بالنسبة للأسر المعيشية المهاجرة والمستفيدة.
    52. ILO and UNDP are assisting the Ministry of Labour and Community Reinsertion to develop the competences, methodologies and instruments necessary to deliver effective employment services, strengthen the capacity of existing rural and urban training providers and empower communities through the provision of skills and micro-enterprise development and start-up support. UN 52 - وتقدم منظمة العمل الدولية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي المساعدة لوزارة العمل وإعادة الإدماج في المجتمع من أجل تنمية المعارف والمنهجيات والأدوات اللازمة لتوفير خدمات العمالة الفعالة، وتعزيز قدرة القائمين على تقديم التدريب في المناطق الريفية والحضرية الموجودين، وتمكين المجتمعات من خلال توفير الدعم في مجالات تنمية المهارات والمشاريع المتناهية الصغر وبدء المشاريع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus