"والمشاعر" - Traduction Arabe en Anglais

    • and feelings
        
    • and sentiments
        
    • and emotions
        
    • emotion
        
    • feelings of
        
    • and feeling
        
    • the sentiments
        
    • passions
        
    Or would we get into the details, and the motives and feelings? Open Subtitles أم تريد ان نخوض فى التفاصيل اكثر ؟ ونشرح الدوافع والمشاعر
    In turn, sovereignty is based on identity and culture, among other values and activities, and on nationalism as the summation of a country's values and feelings. UN وفي المقابل، تستند السيادة إلى الهوية والثقافة، في جملة قيم وأنشطة، وعلى القومية بوصفها مجموع القيم والمشاعر في بلد ما.
    Conflicts among nations are not resolved only with money and weapons; ideas, values and feelings also have their place, particularly when they are based on real-life experiences. UN ولا يمكن حل الصراعات بين الدول بالمال والسلاح وحدهما؛ فالأفكار والقيم والمشاعر لها مكانها أيضاً، وخصوصاً إذا كانت مبنية على تجارب من واقع الحياة.
    Futures markets did affect spot prices, through market expectations and sentiments, which at times conflicted with market fundamentals. UN كما لاحظوا أن أسواق العقود الآجلة تؤثر في أسعار التسليم الفوري، من خلال توقعات السوق والمشاعر السائدة فيها، التي تتعارض أحياناً مع المؤشرات الأساسية للسوق.
    Their usual interpretation of such events attributed racist utterances to the rivalry and emotions associated with competitive sporting events, thereby downplaying their seriousness. UN فتفسيرهم المعتاد لتلك الأحداث يعزو العبارات العنصرية إلى المنافسة والمشاعر المرتبطة بالأنشطة الرياضية التنافسية، ومن ثم يقلل من خطورتها.
    It is not without a hint of emotion that I take the floor today before this august assembly in order to bid you farewell at the end of my posting in Geneva. UN إنني آخذ الكلمة والمشاعر تخالجني اليوم أمام هذا المجلس الموقر لأودعكم في نهاية فترة عملي هنا في جنيف.
    This year's debate on the question of Palestine comes after the issuance of the report of the Special Committee, which describes the feelings of despair that exist in the region as a result of the suffering among Palestinians caused by Israeli practices. UN تأتي مناقشتنا لهذا البند، هذا العام، في وقت يصف فيه التقرير الأوضاع والمشاعر العامة في المنطقة بأنها في غاية الإحباط، ذلك لأن الشعب الفلسطيني يعاني من الممارسات الإسرائيلية.
    Say yes to a whole new world of freedom and feeling. Open Subtitles .. اقبلي عالمًا جديدًا بالكامل من الحُريّة والمشاعر
    Several among them described the walls of this room, its solemn atmosphere and the sentiments it inspired. UN ووصف كثيرون منهم جدران هذه القاعة، وجوها الرسمي والمشاعر التي تثيرها.
    We need to counter the misuse of religious identity and feelings for divisive ethnic and political purposes. UN ويتحتم علينا مواجهة إساءة استخدام الهوية والمشاعر الدينية لأغراض عرقية وسياسية تثير الفرقة.
    Freedom of expression entails freedom, verbally or in writing, pictures or some other way, to impart information and to express thoughts, opinions and feelings. UN وتشمل حرية التعبير حرية نقل المعلومات والتعبير عن الأفكار والآراء والمشاعر شفهياً أو كتابة أو بالصور أو بطريقة أخرى.
    You sell all this nature shit and honesty and feelings, when you're just this empty little girl with no responsibilities who gets anything and everybody she wants because she's so goddamn pretty. Open Subtitles انتي تبيعين كل هذ الهراء الطبيعي والصدق, والمشاعر كانت لديك حينما كنت تلك الفتاة الفارغة الصغيرة بدون مسؤوليات
    If you can avoid love and feelings and matters of the heart and soul, you will be so much better off. Open Subtitles ان كنت تقدر ان تتجنب الحب والمشاعر ومشاكل القلب والروح سوف تكون في وضع افضل
    Now all she wants to do is talk about our relationship and intimacy and feelings and crap. Open Subtitles الآن كل ما تريد القيام به هو الحديث عن علاقتنا والألفة والمشاعر وحماقة.
    I'm no good at this...serious, girl stuff, and feelings and shit. I fancy you. Open Subtitles لست جيداً بأمور الفتيات والمشاعر الجديّ هذا، أنت تعجبيني
    They've developed an intimate bond of thoughts and feelings completely separate from me. Open Subtitles تنشأ بينهما رابطة حميمية من الأفكار والمشاعر المنفصلة عني تماماً
    It was all about you and me and going somewhere and feelings. Open Subtitles كان كل شيء لي ولكم ويذهب في مكان ما والمشاعر .
    The link of nationality is not merely a formal one but implies a shared life and shared interests and sentiments which establish a reciprocal interplay of rights and duties between a State and its national. UN وليست صلة الجنسية مجرد صلة رسمية، بل هي تنطوي على المشاركة في الحياة وفي الاهتمامات والمشاعر التي تنشئ تفاعلا متبادلا بين الدولة والمواطن الذي ينتمي إليها في الحقوق والواجبات.
    We are indeed deeply moved by the kind words and sentiments expressed this morning in honour of our late President, who was genuinely committed to the Nigerian people and who shared the vision of the United Nations. UN وفي الواقع، تأثرنا تأثرا عميقا بالكلمات الرقيقة والمشاعر التي أعرب عنها هذا الصباح تكريما لرئيسنا الراحل، الذي كان صادقا في التزامه بخدمة الشعب النيجيري، والذي شارك الأمم المتحدة في رؤيتها.
    15. To acquire skills to communicate with others and the ability for balanced and lucid expression of ideas and emotions. UN 15- اكتساب مهارة التواصل مع الآخرين والقدرة على التعبير عن الأفكار والمشاعر باتزان ووضوح.
    We in Egypt realize that the persistence of this conflict inflames passions and minds in the region. UN نحن في مصر ندرك أن استمرار هذا الصراع يؤجج الفكر والمشاعر في المنطقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus