"والمشكلة الوحيدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • The only problem
        
    The only problem is that you have to be a ghost yourself to say it, which is fairly lame. Open Subtitles والمشكلة الوحيدة هي أن لديك أن تكون شبحا نفسك أن أقول ذلك، وهو عرجاء إلى حد ما.
    The only problem is the cost -- $1.5 million per kilometre. UN والمشكلة الوحيدة هي الكلفة - 1.5 مليون دولار لكل كيلومتر.
    The only problem highlighted in the report was the time it took to process complaints. UN والمشكلة الوحيدة التي يسلط التقرير الضوء عليها هي الفترة الزمنية التي يستغرقها النظر في الشكاوى.
    It seems that for the Zionist, occupation is acceptable; The only problem is resistance to occupation. UN ويبدو بالنسبة للصهيوني أن الاحتلال مقبول، والمشكلة الوحيدة هي مقاومة الاحتلال.
    The only problem, as stated above, is the prohibition of family visits during this period. UN والمشكلة الوحيدة هي، حسبما سبق ذكره أعلاه، منع زيارة اﻷسرة للشخص المحتجز خلال تلك المدة.
    The only problem it causes is created by the transit towards the industrialized countries, which is facilitated by our long border. UN والمشكلة الوحيدة التي تسببها تنشأ عن عبور المخدرات في اتجاه البلدان المتقدمة صناعيا، الذي تسهله حدودنا الطويلة.
    The only problem is now we're gonna have to find a new way to the summit. Open Subtitles والمشكلة الوحيدة الآن نحن سنبحث عن طريقة جديدة لحضور مؤتمر القمة.
    Yeah, The only problem is it came from a hot-spot meaning, it came from somebody else's phone. Open Subtitles نعم، والمشكلة الوحيدة هي هي كاميرا من الهوت سبوت
    The only problem is that in one of those you couldn't enjoy a chocolate Magnum ice cream. Open Subtitles والمشكلة الوحيدة هي أنه في واحدة من تلك لا يمكن أن يتمتع الشوكولاته ماغنوم الآيس كريم.
    The only problem is, after that, you say some crazy-ass shit, and then you fucking die. Open Subtitles والمشكلة الوحيدة هي، بعد ذلك، كنت أقول بعض القرف الحمار مجنون، ثم كنت سخيف يموت.
    The only problem is, that after just six miles, the batteries will be flat. Open Subtitles والمشكلة الوحيدة هي, أنه بعد ستة أميال فقط, سوف البطاريات تكون مسطحة.
    The only problem is, it leaves all three of us vulnerable. Open Subtitles والمشكلة الوحيدة هي، فإنه يترك كل ثلاثة منا الضعيفة.
    The only problem is, when they say different things. Open Subtitles والمشكلة الوحيدة هي، عندما يقولون أشياء مختلفة.
    But The only problem with it is you can't hear anything cos the engines are all so loud. Open Subtitles والمشكلة الوحيدة التي واجهتنا انك لاتستطيع سماع شيء لإن هدير المحركات عال
    The only problem is, they've robbed a truck belonging to their own boss. Open Subtitles والمشكلة الوحيدة هي أنهم سرقوا شاحنة لزعيمهم
    The only problem is they have to come through my city to get into yours. Open Subtitles والمشكلة الوحيدة هي أنهم لا بد أن يأتي من خلال مدينتي للوصول الى يدكم.
    The only problem is the studio can argue it's a transformative work of art. Open Subtitles والمشكلة الوحيدة ان الاستديو يمكن أن يجادل في انها عمل تحول الى فن
    I've been circling that same theory myself. The only problem is, from what I read, Open Subtitles لقد قارنت جميع الدلائل والمشكلة الوحيدة بما قرأت
    The only problem is, the gastrointestinal tract is not capable of digesting said hair, so it just kind of gathers there in the intestine. Open Subtitles والمشكلة الوحيدة هي، القناة الهضمية غير قادرة على هضم الشعر، لذلك فقط نوع من تجمع هناك في الأمعاء.
    The only problem this plant ever had was George. Open Subtitles والمشكلة الوحيدة في هذا المعمل في أي وقت مضى هو جورج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus