Travel, per diem and terminal expenses | UN | السفر، البدل اليومي والمصروفات النثرية في محطات السفر والوصول |
Human rights: travel, per diem and terminal expenses | UN | السفر، والبدل اليومي والمصروفات النثرية في محطات السفر والوصول |
Travel, daily subsistence allowance and terminal expenses in respect of Secretariat staff | UN | السفر وبدل الإقامة اليومي والمصروفات النثرية في محطات السفر والوصول لموظفي الأمانة العامة |
Travel, daily subsistence allowance and terminal expenses in respect of the judges, the Prosecutor and the Registrar | UN | السفر وبدل الإقامة اليومي والمصروفات النثرية في محطات السفر والوصول للقضاة والمدعي العام والمسجل |
Travel, daily subsistence allowance and terminal expenses in respect of Secretariat staff | UN | السفر وبدل الإقامة اليومي والمصروفات النثرية في محطات السفر والوصول لموظفي الأمانة العامة |
Travel, daily subsistence allowance and terminal expenses in respect of the judges, the Prosecutor and the Registrar | UN | السفر وبدل الإقامة اليومي والمصروفات النثرية في محطات السفر والوصول للقضاة والمدعي العام والمسجل |
Travel, daily subsistence allowance and terminal expenses in respect of Secretariat staff | UN | السفر وبدل الإقامة اليومي والمصروفات النثرية في محطات السفر والوصول لموظفي الأمانة العامة |
Travel, daily subsistence allowance and terminal expenses in respect of the judges, the Prosecutor and the Registrar | UN | السفر وبدل الإقامة اليومي والمصروفات النثرية في محطات السفر والوصول للقضاة والمدعي العام والمسجل |
Given the lack of local resources, the Organization could be forced to recruit non-local freelancers, which would be costly in that it would entail travel, per diem and terminal expenses. | UN | ونظرا لانعدام الموارد المحلية، قد تضطر المنظمة إلى توظيف مترجمين فوريين مستقلين غير محليين، مما سيكون مكلفا إذ تترتب عليه مصروفات السفر والبدل اليومي والمصروفات النثرية في محطات السفر والوصول. |
This amount would cover travel, daily subsistence allowance and terminal expenses for four members of the Advisory Group and for meeting support service requirements in Port-au-Prince. | UN | وسيغطي هذا المبلغ تكاليف السفر وبدل الإقامة اليومي والمصروفات النثرية في محطات السفر والوصول لأربعة من أعضاء الفريق الاستشاري، واحتياجات خدمات الاجتماعات في بورت أو برنس. |
Given the lack of local resources, the Organization could be forced to recruit non-local freelancers, which would be costly in that it would entail travel, per diem and terminal expenses. | UN | ونظرا لانعدام الموارد المحلية، قد تضطر المنظمة إلى توظيف مترجمين فوريين مستقلين غير محليين، مما سيكون مكلفا إذ تترتب عليه مصروفات السفر والبدل اليومي والمصروفات النثرية في محطات السفر والوصول. |
3. Travel, daily subsistence allowance and terminal expenses | UN | 3 - السفر وبدل الإقامة اليومي والمصروفات النثرية في محطات السفر والوصول |
Travel, daily subsistence allowance and terminal expenses/members | UN | السفر وبدل الإقامة اليومي والمصروفات النثرية في محطات السفر والوصول/للأعضاء |
Travel, daily subsistence allowance and terminal expenses/staff | UN | السفر وبدل الإقامة اليومي والمصروفات النثرية في محطات السفر والوصول/للموظفين |
The expansion of the Committee entailed additional costs, consisting of travel, daily subsistence allowance and terminal expenses for the four new experts, including expenses relating to a one-day induction course held in Geneva prior to the twelfth session. | UN | واستتبع توسيع اللجنة نفقات إضافية لتغطية تكاليف السفر وبدل الإقامة اليومي والمصروفات النثرية في محطات السفر والوصول للخبراء الأعضاء الجدد الأربعة، بما فيها تكاليف دورة توجيهية ليوم واحد عُقدت في جنيف قبل بدء الدورة الثانية عشرة. |
15. The Office has assessed the historical cost of mission travel for Headquarters-based investigators at approximately $5,000 per week, inclusive of ticket, daily subsistence allowance (DSA) and terminal expenses. | UN | 15 - وقدر المكتب التكلفة السابقة لسفر المحققين العاملين بمقر الأمم المتحدة في مهمات رسمية بحوالي 000 5 دولار أسبوعيا شاملة للتذاكر وبدل الإقامة اليومي والمصروفات النثرية في محطات السفر والوصول. |
a Includes travel, daily subsistence allowance and terminal expenses. | UN | (أ) بما في ذلك السفر، وبدل الإقامة اليومي، والمصروفات النثرية في محطات السفر والوصول. |
This amount would cover travel, daily subsistence allowance and terminal expenses for four members of the Advisory Group and for meeting support service requirements in Port-au-Prince. | UN | وسيخصص هذا المبلغ لتغطية تكاليف السفر وبدل الإقامة اليومي والمصروفات النثرية في محطات السفر والوصول لأربعة من أعضاء الفريق الاستشاري ولتلبية احتياجات خدمات الدعم في بورت - أو - برنس. |
The Committee was informed that the savings were related mainly to travel ($395,800), daily subsistence allowance ($197,300) and terminal expenses ($14,500). | UN | وأُبلغت اللجنة أن هذا التوفير يتصل أساسا بالسفر (800 395 دولار) وبدل الإقامة اليومي (300 197 دولار) والمصروفات النثرية في محطات السفر والوصول (500 14 دولار). |
On 27 February 2007, IMIS changes were implemented to the travel advance user session to calculate the advance amount as per ST/AI/2006/4 based on the daily subsistence allowance and terminal expenses as established in the travel authorizations. | UN | جرى في 27 شباط/فبراير 2007 تطبيق التغييرات المتعلقة بنظام إدارة المعلومات المتكامل على النماذج الحاسوبية لسلف السفر التي يقوم من خلالها المستعملون بحساب مبلغ السلف، وفقا للأمر الإداري ST/AI/2006/4، على أساس بدل الإقامة اليومي والمصروفات النثرية في محطات السفر والوصول كما هو مقرر في تصاريح السفر. |