"والمعجل" - Traduction Arabe en Anglais

    • and accelerated
        
    • UNOSOM II contingents
        
    17. Table 1 of the Secretary-General's report provides a comparison of the phased and accelerated approaches. UN 17 - ويوفر الجدول 1 من تقرير الأمين العام مقارنة بين النهجين التدريجي والمعجل.
    17. Table 1 of the Secretary-General's report provides a comparison of the phased and accelerated approaches. UN 17 - ويوفر الجدول 1 من تقرير الأمين العام مقارنة بين النهجين التدريجي والمعجل.
    The peaceful application of nuclear energy is of particular importance to developing countries given the urgent need for sustainable and accelerated economic growth. UN ويكتسي استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية أهمية خاصة للبلدان النامية، بالنظر إلى الحاجة الماسة إلى النمو الاقتصادي المستدام والمعجل.
    I welcome the agreement reached between the two parties on the adjusted and accelerated timetable for the implementation of the Protocol, the practical modalities of which are now being discussed with my Special Representative. UN وإني أرحب بالاتفاق الذي توصل إليه الطرفان بشأن الجدول الزمني المعدل والمعجل لتنفيذ البروتوكول، وهو الجدول الذي تجري مناقشة طرائقه العملية اﻵن مع ممثلي الخاص.
    In paragraph 7 of Security Council resolution 837 (1993), the Council encouraged the rapid and accelerated deployment of all UNOSOM II contingents to meet the full requirement of 28,000 personnel, all ranks, as well as equipment. UN ٣٥ - ذكر مجلس اﻷمن في الفقرة ٧ من قراره ٧٣٨ )١٩٩٣( أنه يشجع على الوزع السريع والمعجل لجميع وحدات قوات العملية بما يفي بعدد أفرادها المطلوب وهو ٠٠٠ ٢٨ فرد في جميع الرتب، بالاضافة الى توفير احتياجاتها من المعدات.
    17. Table 1 of the Secretary-General’s report provides a comparison of the phased and accelerated approaches. UN 17 - ويوفر الجدول 1 من تقرير الأمين العام مقارنة بين النهجين التدريجي والمعجل.
    The Assembly emphasized that full, effective and accelerated implementation is integral to achieving the commitments made at the 2005 World Summit. UN وشددت الجمعية على أن التنفيذ التام والفعال والمعجل هو جزء لا يتجزأ من تحقيق الالتزامات المعلنة في مؤتمر القمة العالمي لعام 2005.
    Reaffirming its commitment to the full, effective and accelerated implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action and the outcome document of the twenty-third special session, UN وإذ تؤكد من جديد التزامها بالتنفيذ التام والفعال والمعجل لإعلان ومنهاج عمل بيجين ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين،
    Reaffirming its commitment to the full, effective and accelerated implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action and the outcome of the twenty-third special session, UN وإذ تؤكد من جديد التزامها بالتنفيذ التام والفعال والمعجل لإعلان ومنهاج عمل بيجين ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين،
    General Assembly resolution 60/140 called upon all parts of the United Nations system to continue to play an active role in ensuring the full, effective and accelerated implementation of the Beijing Platform for Action and the outcome of the twenty-third special session. UN وقد أهاب قرار الجمعية العامة 60/140 بجميع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة أن تواصل القيام بدور نشط في ضمان التنفيذ التام والفعال والمعجل لمنهاج عمل بيجين ونتائج الدورة ألاستثنائية الثالثة والعشرين.
    Recognizing the need for renewed political will and for the mobilization and allocation of new and additional resources at the national and international levels in order to achieve full and accelerated implementation of the Habitat Agenda and the Declaration on Cities and Other Human Settlements in the New Millennium, UN وإذ تسلم بالحاجة إلى تجديد الإرادة السياسية ولتعبئة ورصد موارد جديدة وإضافية على الصعيدين الوطني والدولي لتحقيق التنفيذ التام والمعجل لجدول أعمال الموئل والإعلان المتعلق بالمدن والمستوطنات البشرية الأخرى في الألفية الجديدة،
    Recognizing the need for renewed political will and for the mobilization and allocation of new and additional resources at the national and international levels in order to achieve full and accelerated implementation of the Habitat Agenda and the Declaration on Cities and Other Human Settlements in the New Millennium, UN وإذ تسلم بالحاجة إلى تجديد الإرادة السياسية ولتعبئة ورصد موارد جديدة وإضافية على الصعيدين الوطني والدولي لتحقيق التنفيذ التام والمعجل لجدول أعمال الموئل والإعلان المتعلق بالمدن والمستوطنات البشرية الأخرى في الألفية الجديدة،
    42. For all other supplies that are intended to meet Iraq's basic civilian needs, the Committee follows the simplified and accelerated " no-objection " procedure. UN ٤٢ - أما عن كل اللوازم اﻷخرى الموجهة نحو تلبية احتياجات العراق المدنية اﻷساسية، فتتبع اللجنة إجراء " عدم الاعتراض " المبسط والمعجل.
    Noting the agreement reached between the Government of Angola and UNITA on the adjusted and accelerated timetable for the implementation of the Lusaka Protocol, UN وإذ يحيط علما بالاتفاق الذي توصلت اليه حكومة أنغولا والاتحاد الوطني للاستقلال التام ﻷنغولا )يونيتا( بشأن الجدول الزمني المعدل والمعجل لتنفيذ بروتوكول لوساكا،
    Noting the agreement reached between the Government of Angola and UNITA on the adjusted and accelerated timetable for the implementation of the Lusaka Protocol, UN وإذ يحيط علما بالاتفاق الذي توصلت اليه حكومة أنغولا والاتحاد الوطني للاستقلال التام ﻷنغولا )يونيتا( بشأن الجدول الزمني المعدل والمعجل لتنفيذ بروتوكول لوساكا،
    “Noting the agreement reached between the Government of Angola and the União Nacional para a Independência Total de Angola on the adjusted and accelerated timetable for the implementation of the Lusaka Protocol, UN " وإذ يحيط علما بالاتفاق الذي توصلت اليه حكومة أنغولا والاتحاد الوطني للاستقلال التام ﻷنغولا )يونيتا( بشأن الجدول الزمني المعدل والمعجل لتنفيذ بروتوكول لوساكا،
    Reaffirming further that gender mainstreaming is a globally accepted strategy for achieving gender equality and the empowerment of women and constitutes a critical strategy in the full, effective and accelerated implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action and the outcomes of the twenty-third special session of the General Assembly, UN وإذ يعيد كذلك تأكيد أن تعميم مراعاة المنظور الجنساني استراتيجية مقبولة عالميا لتحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، ويشكل استراتيجية بالغة الأهمية في التنفيذ الكامل والفعال والمعجل لإعلان ومنهاج عمل بيجين() ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة()،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus