Increased cost of rations, contingent-owned major equipment and aircraft rentals, and application of projected 2011 World Bank exchange rate in the calculation of national staff salaries and related staff costs | UN | زيادة تكاليف حصص الإعاشة، والمعدات الرئيسية المملوكة للوحدات واستئجار الطائرات، وتطبيق أسعار صرف البنك الدولي المتوقعة لعام 2011 في حساب مرتبات الموظفين الوطنيين وتكاليف الموظفين ذات الصلة. |
Subcontracts awarded and major equipment ordered | UN | العقود الممنوحة من الباطن والمعدات الرئيسية المشمولة بأوامر الشراء |
Subcontracts awarded and major equipment ordered | UN | العقود الممنوحة من الباطن والمعدات الرئيسية المشمولة بأوامر الشراء |
The Secretary-General was therefore still awaiting reports on the status of the building and major equipment in it. | UN | ولذا فإن اﻷمين العام لا يزال ينتظر تقارير عن حالة المبنى والمعدات الرئيسية الموجودة فيه. |
In addition, the prevailing phase IV security conditions caused delays in the movement of materials and core equipment at construction sites. | UN | وإضافة إلى ذلك، تسببت الحالة الأمنية من المرحلة الرابعة السائدة في تأخر نقل المواد والمعدات الرئيسية في مواقع التشييد. |
Subcontracts awarded and major equipment ordered in 1996 | UN | عقود الباطن الممنوحة والمعدات الرئيسية التي |
Distribution of transportation and major equipment by | UN | توزيع معدات النقل والمعدات الرئيسية حسب الموقع |
Number of staff, vehicles and major equipment | UN | أعداد الموظفين، والمركبات، والمعدات الرئيسية حسب الموقع الجغرافي، |
Number of staff, vehicles and major equipment by geographical location | UN | أعداد الموظفين، والمركبات، والمعدات الرئيسية حسب الموقع الجغرافي، |
IV. Distribution of civilian and military personnel and of transportation and major equipment by geographical location as at | UN | توزيع اﻷفراد المدنيين والعسكريين والنقل والمعدات الرئيسية حسب الموقع الجغرافي في ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ |
IV. Distribution of civilian and military personnel, transportation and major equipment by geographical location as at 31 March 1994 19 | UN | توزيع اﻷفراد المدنيين والعسكريين ووسائل النقل والمعدات الرئيسية حسب الموقع الجغرافي في ٣١ آذار/مارس ١٩٩٤ |
III. Number of staff, vehicles and major equipment by geographical location as at 31 October 1993 . 20 | UN | الثالث أعداد الموظفين، والمركبات والمعدات الرئيسية حسب الموقع الجغرافي، في ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣ الرابع |
geographical location and of civilian personnel by office, and proposed distribution of vehicles and major equipment by | UN | الــوزع المقترح للموظفين العسكريين والمدنــيين حسب المواقــع الجغرافية وللموظفين المدنــيين حسب المكاتــب والتوزيع المقترح للمركبــات والمعدات الرئيسية حسب المواقع الجغرافية |
II. Distribution of civilian and military personnel and of transportation and major equipment by geographical location as at | UN | الثاني - توزيع اﻷفراد المدنيين والعسكريين ووسائل النقل والمعدات الرئيسية حسب الموقع الجغرافي في ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ |
VIII. Distribution of military personnel, transportation and major equipment by geographical location as at 30 June 1994 . 37 | UN | الثامن - توزيع اﻷفراد العسكريين ومعدات النقل والمعدات الرئيسية حسب الموقع الجغرافي في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٤ |
In accordance with the concept of operations outlined above, the proposed budget for the maintenance and replacement of vehicles and major equipment reflects the reduced requirements. | UN | ووفقا لمفهوم العمليات الموجز أعلاه، فإن الميزانية المقترحة لصيانة المركبات والمعدات الرئيسية واستبدالها تعكس الاحتياجات المخفضة. |
The Secretariat will forward to all Member States annexes I, II and VI to the Working Group's report within the time-frame indicated in annex I to the present report, in order to collect all relevant national data on special cases, major equipment and self-sustainment categories. | UN | وستوجه الأمانة العامة إلى الدول الأعضاء المرفقات الأول والثاني والسادس من تقرير الفريق العامل، في حدود الإطار الزمني المشار إليه في المرفق الأول من هذا التقرير، من أجل جمع كل البيانات الوطنية ذات الصلة المتعلقة بفئات الحالات الخاصة والمعدات الرئيسية والدعم السوقي الذاتي. |
The team leader writes the reports based on worksheets completed during the inspections, and covers general self-sustainment aspects in the memorandum of understanding and major equipment other than vehicles. | UN | ويُعِدّ رئيس الفريق التقارير استنادا إلى أوراق العمل المستكملة أثناء عمليات التفتيش. وتغطي هذه التقارير جوانب الاكتفاء الذاتي في مذكرة التفاهم والمعدات الرئيسية غير المركبات. |
The United Nations continued to bear certain costs related to space, major equipment and utilities for the catering facilities, thus indirectly subsidizing the operation. | UN | وظلت اﻷمم المتحدة تتحمل تكاليف معينة تتصل بتوفير الحيز المكاني والمعدات الرئيسية والمنافع العامة، لمرافق خدمات المطاعم، وعلى هذا النحو فإنها كانت تدعم العملية بصورة غير مباشرة. |
X. Number of staff, vehicles and major equipment by geographical location as at 31 October 1994 . 74 | UN | أعداد الموظفين والمركبات والمعدات الرئيسية حسب الموقع الجغرافي في ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤ |