| Furthermore, provision for the purchase of vessels did not include the spare parts and miscellaneous equipment essential for operating the vessels. | UN | علاوة على ذلك، فإن الاعتماد المرصود لشراء الزوارق لم يتضمن قطع الغيار والمعدات المتنوعة اللازمة لتشغيل الزوارق. |
| the additional civilian police, the purchase of office furniture and equipment, miscellaneous equipment and spare parts for their use was postponed, thus resulting in savings under this heading. | UN | وبسبب تأخر وصول الشرطة المدنية اﻹضافية، تأجل شراء أثاث ومعدات المكاتب والمعدات المتنوعة وقطع الغيار اللازمة لعمل الشرطة، مما أدى الى وفورات تحت هذا البند. |
| The additional resources required under data-processing equipment and miscellaneous equipment were due, in part, to higher unit prices than initially estimated. | UN | والموارد الاضافية اللازمة تحت بند معدات تجهيز البيانات والمعدات المتنوعة مطلوبة جزئيا بسبب ارتفاع أسعار الوحدات عما كان مقدرا في اﻷصل. |
| 22. These savings were offset by additional requirements under office furniture, petrol tank plus metering equipment, water and septic tanks, accommodation equipment, miscellaneous equipment and water purification budget lines. | UN | 22 - وهذه الوفورات قابلتها احتياجات إضافية تحت بنود أثاث المكاتب وصهاريج الوقود ومعدات القياس، وصهاريج المياه وخزانات التعفين، ومعدات أماكن الإقامة والمعدات المتنوعة وتنقية المياه. |
| The estimate provides for routine replacement of various items of office furniture, office equipment, electronic data-processing equipment, generators, observation equipment, medical and dental equipment, accommodation equipment and miscellaneous equipment. | UN | ويغطي المبلغ المقدر الاستبدال المعتاد لأصناف مختلفة من أثاث المكاتب، ومعدات المكاتب، ومعدات التجهيز الالكتروني للبيانات، ومولدات الكهرباء، ومعدات المراقبة، والمعدات الطبية ومعدات طب الأسنان، ومعدات الإقامة، والمعدات المتنوعة. |
| 40. The cost estimates provide for the limited replacement of worn/damaged equipment, including office furniture, data-processing equipment, water and septic tanks and miscellaneous equipment. | UN | 40 - توفر تقديرات التكاليف المبلغ اللازم لتبديل محدود للمعدات المستهلكة أو المعطوبة، بما في ذلك الأثاث المكتبي، ومعدات تجهيز البيانات، وصهاريج المياه والصرف الصحي، والمعدات المتنوعة. |
| Requirements under this heading also include provisions for the replacement of damaged or lost office furniture and equipment, electronic data-processing equipment, accommodation, miscellaneous equipment and medical equipment required by the Mission's clinics. | UN | وتشمل الاحتياجات تحت هذا البند أيضا مخصصات لاستبدال الأثاث والمعدات المكتبية التالفة أو المفقودة، ومعدات معالجة البيانات الالكترونية، وأماكن الإقامة، والمعدات المتنوعة والتجهيزات الطبية المطلوبة لعيادات البعثة. |
| 14. There would also be additional requirements for premises/accommodation, transport and air operations, communications and miscellaneous equipment. | UN | ١٤ - وستكون هناك أيضا احتياجات إضافية بالنسبة ﻷماكن العمل/اﻹيواء، والنقل والعمليات الجوية، والاتصالات، والمعدات المتنوعة. |
| Total C Total D a/ Requirements related to general operating expenses, supplies and materials and miscellaneous equipment have been consolidated under section D, Programme support. | UN | )أ( جرى في إطار الفرع " دال " ، " الدعم البرنامجي " ، توحيد الاحتياجات المتصلة بنفقات التشغيل العامة واللوازم والمواد والمعدات المتنوعة. |
| 27. Spare parts, repairs and maintenance. Additional provision of $20,300 is made for the cost of repairs and maintenance of office equipment, generators, data-processing equipment and miscellaneous equipment not covered elsewhere, at a monthly rate of $2,900 for seven months. | UN | ٢٧ - قطع الغيار والتصليح والصيانة - يرصد اعتماد إضافي قدره ٣٠٠ ٢٠ دولار لتكلفة تصليح وصيانة معدات المكاتب ومولدات الكهرباء ومعدات تجهيز البيانات والمعدات المتنوعة غير المغطاة تحت البنود اﻷخرى بمعدل شهري يبلغ ٩٠٠ ٢ دولار لمدة سبعة أشهر. |
| 17. Spare parts, repairs and maintenance. Provision of $7,800 is made for the cost of repairs and maintenance of office equipment, generators, data-processing equipment and miscellaneous equipment not covered elsewhere, at a monthly rate of $2,100 during the maintenance and withdrawal periods and $500 during the administrative closing period. | UN | ٧١ - قطع الغيار والتصليح والصيانة - يرصد اعتماد قدره ٨٠٠ ٧ دولار لتكلفة إصلاح وصيانة معدات المكاتب والمولدات الكهربائية ومعدات تجهيز البيانات والمعدات المتنوعة غير المغطاة تحت بنود أخرى، بمعدل شهري يبلغ ١٠٠ ٢ دولار خلال فترتي اﻹبقاء والانسحاب و ٥٠٠ دولار خلال فترة اﻹغلاق اﻹداري. |
| Additional requirements for office furniture, office equipment, data-processing equipment, generators and miscellaneous equipment are due to the operational necessity to replace items of equipment that have reached the end of their economical and useful life. | UN | ١٤ - المعدات اﻷخرى - تعزى الاحتياجات اﻹضافية من أثاث المكاتب، والمعدات المكتبية، ومعدات تجهيز البيانات، والمولدات الكهربائية والمعدات المتنوعة إلى ضرورة استبدال المعدات التي بلغت نهاية فترة استخدامها. |
| 44. Spare parts, repairs and maintenance. Additional requirements of $57,200 resulted from the higher actual cost of repair and refurbishment of generators, refrigeration, data-processing, office and miscellaneous equipment during the period. | UN | ٤٤ - قطع الغيار وعمليات اﻹصلاح والصيانة - نجمت احتياجات إضافية قدرها ٠٠٢ ٧٥ دولار عن زيادة التكلفة الفعلية ﻹصلاح وتجديد المعدات المتصلة بالمولدات الكهربائية والتبريد وتجهيز البيانات والمكاتب والمعدات المتنوعة خلال هذه الفترة. |
| (g) Accommodation and miscellaneous equipment. | UN | (ز) معدات الإقامة والمعدات المتنوعة. |
| (i) Spare parts for the maintenance of staff accommodation units, office and miscellaneous equipment, and spare parts and toner for photocopiers, including freight costs ($591,800); | UN | (ط) قطع الغيار اللازمة لصيانة وحدات الإقامة والمكاتب، والمعدات المتنوعة وقطع الغيار والحبر لآلات النسخ التصويري، بما فيها تكاليف الشحن (9800 591 دولار)؛ |
| (i) Spare parts for the maintenance of accommodation units, office and miscellaneous equipment, and spare parts and toner for photocopiers, including freight costs ($603,900); | UN | (ط) قطع الغيار اللازمة لصيانة وحدات الإقامة والمكاتب، والمعدات المتنوعة وقطع الغيار ومحابر الطابعات لآلات النسخ التصويري، بما يشمل تكاليف الشحن (900 603 دولار)؛ |
| 28. Savings totalling $324,700 for office furniture ($309,300) and miscellaneous equipment ($15,400) were partly offset by additional requirements totalling $236,300 for data-processing equipment ($38,200) and spare parts, repairs and maintenance ($198,100). | UN | ٢٨ - تحققت وفورات مجموعها ٧٠٠ ٣٢٤ دولار في بنــدي أثــاث المكاتب )٣٠٠ ٣٠٩ دولار(، والمعدات المتنوعة )٤٠٠ ١٥ دولار(، وقابلتها جزئيا احتياجات إضافية مجموعها ٣٠٠ ٢٣٦ دولار في بندي معدات تجهيز البيانات )٢٠٠ ٣٨ دولار(، وقطع الغيار والاصلاح والصيانة )١٠٠ ١٩٨ دولار(. |
| 28. Savings totalling $368,200 are projected under office furniture ($6,100), office equipment ($21,900), data-processing equipment ($294,200), observation equipment ($21,000), medical and dental equipment ($10,000) and miscellaneous equipment ($15,000). | UN | ٢٨ - يتوقع تحقيق وفورات إجماليها ٢٠٠ ٣٦٨ دولار في إطار أثاث المكاتب )١٠٠ ٦ دولار(، والمعدات المكتبية )٩٠٠ ٢١ دولار(، ومعدات تجهيز البيانات )٢٠٠ ٢٩٤ دولار(، ومعدات الرصد )٠٠٠ ٢١ دولار(، والمعدات الطبية ومعدات طب اﻷسنان )٠٠٠ ١٠ دولار(، والمعدات المتنوعة )٠٠٠ ١٥ دولار(. |
| 17. Other equipment: spare parts, repairs and maintenance. Provision is made for the cost of repairs and maintenance of office equipment, generators, data-processing equipment and miscellaneous equipment not covered elsewhere at a monthly rate of $2,100 for 12 months ($25,200). | UN | ١٧- معدات أخرى - قطع الغيار، وأعمال اﻹصلاح والصيانة - يرصد اعتماد لتكلفة أعمال اﻹصلاح والصيانة لمعدات المكاتب، ومولدات الكهرباء، ومعدات تجهيز البيانات، والمعدات المتنوعة غير المغطاة تحت البنود اﻷخرى، بمعدل شهري يبلغ ١٠٠ ٢ دولار لمدة ١٢ شهرا )٢٠٠ ٢٥ دولار(. |