the following information furnished in 1993 to the Committee on Economic, Social and Cultural Rights, in response to its written question 45, represents the current position: | UN | والمعلومات التالية التي قدمت عام 1993 إلى لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية رداً على السؤال رقم 45 الذي طرحته كتابة، تمثل الموقف الراهن: |
37. the following information was derived from other media sources: | UN | ٧٣ - والمعلومات التالية مستقاة من مصادر إعلامية أخرى: |
41. the following information was derived from other media sources. | UN | ٤١ - والمعلومات التالية مستمدة من مصادر إعلامية أخرى: |
the following information is provided in response to the Counter-Terrorism Committee's request. | UN | والمعلومات التالية مقدمة استجابة لطلب لجنة مكافحة الإرهاب. |
8. the following information, while not exhaustive, would be pertinent: | UN | 8- والمعلومات التالية لها أهمية، رغم أنها قد لا تكون شاملة: |
4.3 As for the merits, the State party provides the following information and assessment. | UN | ٤-٣ وفيما يتعلق بالموضوع، فإن الدولة الطرف تقدم التقرير والمعلومات التالية: |
8. the following information, while not exhaustive, would be pertinent: | UN | 8- والمعلومات التالية لها أهمية، رغم أنها قد لا تكون شاملة: |
8. the following information, while not exhaustive, would be pertinent: | UN | 8- والمعلومات التالية لها أهمية، رغم أنها قد لا تكون شاملة: |
8. the following information, while not exhaustive, would be pertinent: | UN | ٨ - والمعلومات التالية لها أهمية، رغم أنها قد لا تكون شاملة: |
31. the following information is of relevance to the staffing situation of the Secretariat: | UN | ١٣- والمعلومات التالية لها صلة وثيقة بحالة تزويد اﻷمانة بالموظفين: |
59. the following information concerns projects specifically funded by Governments and is by no means exhaustive. | UN | ٥٩ - والمعلومات التالية تتعلق بمشاريع ممولة تحديدا من جانب الحكومات وهي لا تعتبر شاملة بأي شكل من اﻷشكال. |
8. the following information, while not exhaustive, would be pertinent: | UN | 8- والمعلومات التالية لها أهمية، رغم أنها قد لا تكون شاملة: |
8. the following information, while not exhaustive, would be pertinent: | UN | 8- والمعلومات التالية لها أهمية، رغم أنها قد لا تكون شاملة: |
the following information is provided in response to the United Nations Counter-Terrorism Committee's request for information on priorities it has identified for New Zealand to further implement the Resolution. | UN | والمعلومات التالية مقدمة استجابة لطلب لجنة مكافحة الإرهاب التابعة للأمم المتحدة القاضي بتقديم معلومــات عن الأولويات التي حددتها لنيوزيلندا من أجل مواصلة تنفيذ القرار. |
4. the following information concerning Israel's compliance with General Assembly resolution 47/69 E is based on reports from the Commissioner-General of UNRWA. | UN | ٤ - والمعلومات التالية عن امتثال اسرائيل لقرار الجمعية العامة ٤٧/٦٩ هاء يقوم على أساس التقارير الواردة من المفوض العام لوكالة اﻷمم المتحدة لاغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى. |
4. the following information concerning Israel's compliance with General Assembly resolution 47/69 K is based on reports from the Commissioner-General of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East (UNRWA). | UN | ٤ - والمعلومات التالية عن امتثال اسرائيل لقرار الجمعية العامة ٤٧/٦٩ كاف تقوم على أساس تقارير واردة من المفوض العام لوكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى. |
the following information is provided in response to the letter of the Chairman of the Counter-Terrorism Committee (CTC) of 1 April and the preliminary questions contained therein. | UN | 3 - والمعلومات التالية مقدمة ردا على رسالة رئيس لجنة مكافحة الإرهاب، المؤرخة 1 نيسان/أبريل، وعلى التعليقات الأولية المضمنة فيها. |
the following information was obtained by the National Statistics and Census Institute through the 2005 - 2006 Survey of Living Conditions. | UN | والمعلومات التالية حصل عليها المعهد الوطني للإحصاء والتعداد من خلال الدراسة الاستقصائية للأوضاع المعيشية التي أُجريت في 2005-2006. |
" (b) Requests the Secretary-General, in preparing the documentation for the substantive session of the Committee, to take into account the above guidelines, as well as, inter alia, the following information: | UN | " )ب( تطلب إلى اﻷمين العام، أن يراعي في إعداد وثائق الدورة الموضوعية للجنة جملة أمور، منها، المبادئ التوجيهية المذكورة أعلاه والمعلومات التالية: |
To request the Secretary-General, in preparing the documentation for the substantive session of the Committee, to take into account the above guidelines, as well as, inter alia, the following information: | UN | )ب( أن تطلب الى اﻷمين العام، أن يراعي في إعداد وثائق الدورة الموضوعية للجنة جملة أمور، منها، المبادئ التوجيهية المذكورة أعلاه والمعلومات التالية: |