"والمعهد الدولي للبحث والتدريب" - Traduction Arabe en Anglais

    • the International Research and Training Institute
        
    • and International Research and Training Institute
        
    • and INSTRAW and
        
    • International Research and Training Institute for
        
    • and the International Research and Training
        
    • the United Nations International Research and
        
    • United Nations International Research and Training Institute
        
    • and UNIFEM
        
    Statements were also made by the representatives of the United Nations Conference on Trade and Development and the International Research and Training Institute for the Advancement of Women. UN وأدلى أيضا ببيان ممثل كل من مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية والمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة.
    C. United Nations Development Fund for Women and the International Research and Training Institute for the Advancement of Women: net changes in staffing UN جيم ـ صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة والمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة: صافي تغييرات ملاك الموظفين
    Throughout that process, the Programme had cooperated with UNIFEM and the International Research and Training Institute for the Advancement of Women (INSTRAW). UN وأضافت أن البرنامج تعاون طوال تلك العملية مع صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة والمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة.
    7. The following United Nations bodies and programmes were represented: United Nations Development Programme, United Nations Environment Programme and International Research and Training Institute for the Advancement of Women. UN ٧ - وكانت ممثلة أيضا هيئات وبرامج اﻷمم المتحدة التالية: برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة والمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة.
    Further thought should be given to the best mechanism for coordinating the work of the adviser on gender issues, the Division for the Advancement of Women, the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM), the International Research and Training Institute for the Advancement of Women (INSTRAW) and other concerned units. UN وينبغي في نظر وفد زامبيا إجراء المزيد من البحث فيما يتعلق باﻵلية التي سوف تسهم بأكبر قدر في تنسيق أعمال المستشار المعني بالمسائل المتعلقة بالمرأة وبشعبة النهوض بالمرأة وصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة والمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة وغيرها من الدوائر المختصة.
    17. Statements were made by the representatives of the United Nations Development Programme and the International Research and Training Institute for the Advancement of Women. UN ١٧ - وأدلى ببيانين ممثلا برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة.
    For example, the programme cooperates with UNDP, the regional commissions, the World Bank, the specialized agencies, the Inter-Parliamentary Union, the International Research and Training Institute for the Advancement of Women (INSTRAW) and the Crime Prevention and Criminal Justice Branch. UN فعلى سبيل المثال، يتعاون البرنامج مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي واللجان اﻹقليمية والبنك الدولي والوكالات المتخصصة والاتحاد البرلماني الدولي والمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة وفرع منع الجريمة والعدالة الجنائية في اﻷمم المتحدة.
    KEGME has cooperated with UNESCO, the International Labour Organization (ILO), the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) and the International Research and Training Institute for the Advancement of Women (INSTRAW) for the implementation of various programmes. UN تعاون المعهد مع اليونسكو ومنظمة العمل الدولية ومنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة والمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة لتنفيذ البرامج المختلفة.
    The key to success will be in building on the experience and excellent work carried out for years by such exemplary institutions as the United Nations Development Fund for Women and the International Research and Training Institute for the Advancement of Women. UN وسيكون مفتاح النجاح هو الاستفادة من الخبرة والعمل الممتاز الذي تضطلع به منذ سنوات مؤسسات نموذجية مثل، صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة والمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة.
    There was effective coordination among her Office, the Division for the Advancement of Women, the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) and the International Research and Training Institute for the Advancement of Women (INSTRAW), although the financial situation of INSTRAW was so dire that there was talk of its imminent closure. UN وقالت إن هناك تنسيقا فعَّالا بين مكتبها وشعبة النهوض بالمرأة وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة والمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة، على الرغم من أن الحالة المالية للمعهد من الشدة حتى أن الحديث يتردد عن إغلاقه الوشيك.
    Since then, the Division for the Advancement of Women, the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) and the International Research and Training Institute for the Advancement of Women (INSTRAW) have launched WomenWatch, an Internet gateway on global women’s issues. UN ومنذ ذلك الحين، تولى كل من شعبة النهوض بالمرأة، وصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة، والمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة إطلاق شبكة رصد أحوال المرأة، وهي مدخل للقضايا العالمية للمرأة على شبكة الانترنت.
    36. Notes the importance of the activities undertaken by the United Nations Development Fund for Women and the International Research and Training Institute for the Advancement of Women in the implementation of the Platform for Action, and encourages the strengthening of their cooperation and coordination within their respective mandates; UN ٣٦ - تلاحظ أهمية اﻷنشطة التي يضطلع بها صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة والمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة في تنفيذ منهاج العمل وتشجيع تعزيز التعاون والتنسيق بينهما ضمن ولايتهما؛
    9. Statements were also made by the representatives of the United Nations Development Programme, the International Research and Training Institute for the Advancement of Women and the United Nations Children's Fund. UN ٩ - كما أدلى ببيانات ممثلو كل من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، والمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة، ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة.
    47. Notes the importance of the activities undertaken by the United Nations Development Fund for Women and the International Research and Training Institute for the Advancement of Women in the implementation of the Platform for Action; UN ٤٧ - تلاحظ أهمية اﻷنشطة التي يضطلع بها صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة والمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة في تنفيذ منهاج العمل؛
    Noting the importance of the organizations and bodies of the United Nations system, particularly the funds and programmes, including the United Nations Development Fund for Women and the International Research and Training Institute for the Advancement of Women, in facilitating the advancement of women in development, UN وإذ تلاحظ أهمية المنظمات والهيئات التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة، وخاصة الصناديق والبرامج، ومن بينها صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة والمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة، في تسهيل تقدم المرأة في مجال التنمية،
    44. Also at the same meeting, the observers for ECLAC, the International Research and Training Institute for the Advancement of Women and the Economic Commission for Europe (ECE) made statements. UN ٤٤ - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ببيانات المراقبون عن اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، والمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة، واللجنة الاقتصادية ﻷوروبا.
    7. The following United Nations bodies and programmes were represented: United Nations Development Programme, United Nations Environment Programme and International Research and Training Institute for the Advancement of Women. UN ٧ - وكانت ممثلة أيضا هيئات وبرامج اﻷمم المتحدة التالية: برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة والمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة.
    81. UNIFEM was aware of the need to build strong partnerships within the United Nations system and was therefore working closely with the Division for the Advancement of Women and INSTRAW and studying the possibility of developing joint programmes, the details of which would be finalized when strategic plans were drawn up. UN ٨١ - ويدرك صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة الحاجة الى بناء شراكات قوية داخل منظومة اﻷمم المتحدة ولذلك فهو يعمل بصورة وثيقة مع شعبة النهوض بالمرأة والمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة ويدرس إمكانية وضع برامج مشتركة، ستوضع تفاصيلها في شكلها النهائي عندما يتم وضع الخطط الاستراتيجية.
    In that respect, the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) and the United Nations International Research and Training Institute for the Advancement of Women (INSTRAW) had played an important role. UN وذكر أنه من هذه الناحية قام كل من صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة والمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة التابع للأمم المتحدة بدور هام.
    As part of its activities, the Web site WomenWatch (http://www.un.org/womenwatch) was launched as a joint project of the Division, INSTRAW and UNIFEM in 1997. UN وكجزء من أنشطة الشعبة، أنشئ موقع على اﻹنترنت باسم " Women Watch " كمشروع مشترك بين الشعبة والمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة وصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة في عام ١٩٩٧.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus