"والمقدم عملا بالقرار" - Traduction Arabe en Anglais

    • submitted pursuant to resolution
        
    57. He then introduced the comprehensive report of the Secretary-General on conduct and discipline including full justification of all posts (A/62/758), submitted pursuant to resolution 61/276. UN 57 - ثم عرض تقرير الأمين العام الشامل عن مسألة السلوك والانضباط، الذي يشمل تبريرا كاملا لجميع الوظائف (A/62/758)، والمقدم عملا بالقرار 61/276.
    The Counter-Terrorism Committee has received the attached report from Algeria submitted pursuant to resolution 1624 (2005). UN تلقت لجنة مكافحة الإرهاب تقرير الجزائر المرفق والمقدم عملا بالقرار 1624 (2005) (انظر المرفق).
    The Counter-Terrorism Committee has received the attached report of the Lao People's Democratic Republic submitted pursuant to resolution 1624 (2005) (see annex). UN تلقّت لجنة مكافحة الإرهاب تقرير جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية المرفق والمقدم عملا بالقرار 1624 (2005) (انظر المرفق).
    The Counter-Terrorism Committee has received the attached report from Suriname submitted pursuant to resolution 1624 (2005) (see annex). UN تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير المرفق من سورينام والمقدم عملا بالقرار 1624 (2005) (انظر المرفق).
    The Counter-Terrorism Committee has received the attached report of Saudi Arabia submitted pursuant to resolution 1624 (2005) (see annex). UN تلقت لجنة مكافحة الإرهاب تقرير المملكة العربية السعودية المرفق والمقدم عملا بالقرار 1624 (2005) (انظر المرفق).
    In that connection, the Working Group took into account the report of the Secretary-General on the consolidation of peace through practical disarmament measures (A/52/289) submitted pursuant to resolution 51/45 N, as well as General Assembly resolution 52/38 G of 9 December 1997. UN وفي هذا الصدد، أخذ الفريق العامل في الحسبان تقرير اﻷمين العام عن تعزيز السلام من خلال اتخاذ تدابير عملية لنزع السلاح، والمقدم عملا بالقرار ٥١/٤٥ نون، وكذلك قرار الجمعية العامة ٥٢/٣٨ زاي المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧.
    Welcoming the report of the Secretary-General of 25 October 1996,A/51/557. submitted pursuant to resolution 50/192, UN وإذ ترحب بتقرير اﻷمين العام المؤرخ ٥٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٦٩٩١)١٢( والمقدم عملا بالقرار ٠٥/٢٩١،
    Welcoming the report of the Secretary-General of 25 October 1996,A/51/557. submitted pursuant to resolution 50/192, UN وإذ ترحب بتقرير اﻷمين العام المؤرخ ٥٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٦٩٩١)٩٠( والمقدم عملا بالقرار ٠٥/٢٩١،
    to the Security Council submitted pursuant to resolution 940 (1994) UN إلى مجلس اﻷمن، والمقدم عملا بالقرار ٩٤٠ )١٩٩٤(
    " Noting the report of the Secretary-General of 11 December 1991 (S/23280) submitted pursuant to resolution 721 (1991), UN " وإذ يحيط علما بتقرير اﻷمين العام المؤرخ ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ )S/23280( والمقدم عملا بالقرار ٧٢١ )١٩٩١(،
    The Counter-Terrorism Committee has received the attached report from Ecuador, submitted pursuant to resolution 1624 (2005) (see annex). UN تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير المرفق من إكوادور، والمقدم عملا بالقرار 1624 (2005) (انظر المرفق).
    The Counter-Terrorism Committee has received the attached report from Jamaica submitted pursuant to resolution 1624 (2005) (see annex). UN تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير المرفق من جامايكا والمقدم عملا بالقرار 1624 (2005) (انظر المرفق).
    The Counter-Terrorism Committee has received the attached report from the Federated States of Micronesia submitted pursuant to resolution 1624 (2005) (see annex). UN تلقت لجنة مكافحة الإرهاب تقرير ميكرونيزيا المرفق والمقدم عملا بالقرار 1624 (2005) (انظر المرفق).
    “The Security Council has considered the report of the Secretary-General on the situation in Burundi, dated 3 May 1996 (S/1996/335) submitted pursuant to resolution 1049 (1996). UN " نظر مجلس اﻷمن في تقريــر اﻷمين العام بشـأن الحالــة فـي بورونــدي المــؤرخ ٣ أيار/مايو ٦٩٩١ (S/1996/335) والمقدم عملا بالقرار ٩٤٠١ )٦٩٩١(.
    " The Security Council has considered the report of the Secretary-General on the situation in Burundi, dated 3 May 1996 (S/1996/335) submitted pursuant to resolution 1049 (1996). UN " نظر مجلس اﻷمــن فـي تقريـر اﻷميـن العام بشأن الحالة في بوروندي المؤرخ ٣ أيار/مايو ٦٩٩١ (S/1996/335) والمقدم عملا بالقرار ٩٤٠١ )٦٩٩١(.
    4. Takes note of the report of the Secretary-General containing the replies from Member States on the issue of missiles in all its aspects, submitted pursuant to resolution 55/33 A; UN 4 - تحيط علما بتقرير الأمين العام الذي يتضمن ردود الدول الأعضاء بشأن مسألة القذائف بجميع جوانبها() والمقدم عملا بالقرار 55/33 ألف؛
    1. Takes note of the report of the Secretary-General containing the replies from Member States on the report on the issue of missiles in all its aspects, submitted pursuant to resolution 58/37; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام الذي يتضمن ردود الدول الأعضاء بشأن التقرير المتعلق بمسألة القذائف من جميع جوانبها والمقدم عملا بالقرار 58/37()؛
    1. Takes note of the report of the Secretary-General containing the replies from Member States on the report on the issue of missiles in all its aspects, submitted pursuant to resolution 58/37; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام الذي يتضمن ردود الدول الأعضاء بشأن التقرير المتعلق بمسألة القذائف من جميع جوانبها والمقدم عملا بالقرار 58/37()؛
    1. Takes note of the report of the Secretary-General containing the replies from Member States on the report on the issue of missiles in all its aspects, submitted pursuant to resolution 57/71; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام الذي يتضمن ردود الدول الأعضاء بشأن التقرير المتعلق بمسألة القذائف من جميع جوانبها والمقدم عملا بالقرار 57/ 71()؛
    4. Takes note of the report of the Secretary-General containing the replies from Member States on the issue of missiles in all its aspects, submitted pursuant to resolution 56/24 B; UN 4 - تحيط علما بتقرير الأمين العام الذي يتضمن ردود الدول الأعضاء بشأن مسألة القذائف بجميع جوانبها والمقدم عملا بالقرار 56/24 باء()؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus