"والمقررات التي تتخذها" - Traduction Arabe en Anglais

    • and decisions taken by the
        
    • and decisions adopted by
        
    • and decisions of the
        
    • and the decisions
        
    • decisions taken by them
        
    2. Authorizes the Committee on Conferences to make adjustments in the calendar of conferences and meetings for 1994 that may become necessary as a result of action and decisions taken by the General Assembly at its forty-eighth session; UN ٢ - تأذن للجنة المؤتمرات بإدخال ما قد يلزم من تعديلات على جدول المؤتمرات والاجتماعات لعام ١٩٩٤ نتيجة للاجراءات والمقررات التي تتخذها الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين؛
    3. Authorizes the Committee on Conferences to make adjustments to the calendar of conferences and meetings for 2001 that may become necessary as a result of actions and decisions taken by the General Assembly at its fifty-fifth session; UN 3 - تأذن للجنة المؤتمرات بإدخال ما قد يلزم من تعديلات على جدول المؤتمرات والاجتماعات لعام 2001 نتيجة للإجراءات والمقررات التي تتخذها الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين؛
    5. Authorizes the Committee on Conferences to make adjustments to the calendar of conferences and meetings for 1999 that might become necessary as a result of actions and decisions taken by the General Assembly at its fifty-third session; UN ٥ - تأذن للجنة المؤتمرات بإدخال ما يلزم من تعديلات على جدول المؤتمرات والاجتماعات لعام ١٩٩٩ نتيجة لﻹجراءات والمقررات التي تتخذها الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين؛
    Another point worth considering is the mechanism for following up the resolutions and decisions adopted by the General Assembly. UN وثمة نقطة أخرى تستحق الدراسة هي آلية متابعة القرارات والمقررات التي تتخذها الجمعية العامة.
    :: Annual compilation of resolutions and decisions of the General Assembly and the Security Council relating to the question of Palestine UN :: تجميع سنوي للقرارات والمقررات التي تتخذها الجمعية العامة ومجلس الأمن بشأن قضية فلسطين
    3. Authorizes the Committee on Conferences to make adjustments in the calendar of conferences and meetings for 1997 that may become necessary as a result of actions and decisions taken by the General Assembly at its fifty-first session; UN ٣ - تأذن للجنة المؤتمرات بإدخال ما قد يلزم من تعديلات على جدول المؤتمرات والاجتماعات لعام ١٩٩٧ بناء على اﻹجراءات والمقررات التي تتخذها الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين؛
    3. Authorizes the Committee on Conferences to make adjustments in the calendar of conferences and meetings for 1998 that may become necessary as a result of actions and decisions taken by the General Assembly at its fifty-second session; UN ٣ - تأذن للجنة المؤتمرات بإدخال ما يلزم من تعديلات على جدول المؤتمرات والاجتماعات لعام ١٩٩٨ نتيجة لﻹجراءات والمقررات التي تتخذها الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين؛
    3. Authorizes the Committee on Conferences to make any adjustments to the calendar of conferences and meetings for 2004-2005 that may become necessary as a result of actions and decisions taken by the General Assembly at its fifty-eighth session; UN 3 - تأذن للجنة المؤتمرات بإدخال أي تعديلات على جدول مؤتمرات واجتماعات الفترة 2004-2005 قد تصبح ضرورية نتيجة الإجراءات والمقررات التي تتخذها الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين؛
    3. Authorizes the Committee on Conferences to make adjustments to the calendar of conferences and meetings for 2001 that may become necessary as a result of actions and decisions taken by the General Assembly at its fifty-fifth session; UN 3 - تأذن للجنة المؤتمرات بإدخال ما قد يلزم من تعديلات على جدول المؤتمرات والاجتماعات لعام 2001 نتيجة للإجراءات والمقررات التي تتخذها الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين؛
    3. Authorizes the Committee on Conferences to make any adjustments to the calendar of conferences and meetings for 2004 - 2005 that may become necessary as a result of actions and decisions taken by the General Assembly at its fifty-eighth session; UN 3 - تأذن للجنة المؤتمرات بإدخال أي تعديلات على جدول مؤتمرات واجتماعات الفترة 2004-2005 تصبح ضرورية نتيجة الإجراءات والمقررات التي تتخذها الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين؛
    3. Authorizes the Committee on Conferences to make any adjustments to the calendar of conferences and meetings for 2002 - 2003 that may become necessary as a result of actions and decisions taken by the General Assembly at its fifty-sixth session; UN 3 - تأذن للجنة المؤتمرات بإدخال أي تعديلات على جدول مؤتمرات واجتماعات الفترة 2002-2003 تصبح ضرورية نتيجة الإجراءات والمقررات التي تتخذها الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين؛
    3. Authorizes the Committee on Conferences to make adjustments in the calendar of conferences and meetings for 1998 that may become necessary as a result of actions and decisions taken by the General Assembly at its fifty-second session; UN ٣ - تأذن للجنة المؤتمرات بإدخال ما يلزم من تعديلات على جدول المؤتمرات والاجتماعات لعام ١٩٩٨ بناء على اﻹجراءات والمقررات التي تتخذها الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين؛
    3. Authorizes the Committee on Conferences to make adjustments in the calendar of conferences and meetings for 1997 that may become necessary as a result of actions and decisions taken by the General Assembly at its fifty-first session; UN ٣ - تأذن للجنة المؤتمرات بإدخال ما قد يلزم من تعديلات على جدول المؤتمرات والاجتماعات لعام ١٩٩٧ بناء على اﻹجراءات والمقررات التي تتخذها الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين؛
    For the organizations with overlapping government membership, the Committee provides an opportunity to become aware of each others' work programmes and to consider ways and means by which the work programmes and decisions taken by the respective governing authorities can be implemented effectively and with minimum duplication. UN وبالنسبة للمنظمات ذات العضوية الحكومية المتداخلة، توفر اللجنة فرصة لكي تصبح كل منظمة على علم ببرامج عمل المنظمات اﻷخرى، وللنظر في سبل ووسائل تنفيذ برامج العمل هذه والمقررات التي تتخذها هيئات إدارتها تنفيذا فعالا وبأقل درجة من اﻹزدواجية.
    3. Authorizes the Committee on Conferences to make adjustments in the calendar of conferences and meetings for 1996 that may become necessary as a result of actions and decisions taken by the General Assembly at its fiftieth session; UN ٣ - تأذن للجنة المؤتمرات بإدخال ما قد يلزم من تعديلات على جدول المؤتمرات والاجتماعات لعام ١٩٩٦ بناء على الاجراءات والمقررات التي تتخذها الجمعية العامة في دورتها الخمسين؛
    The resolutions and decisions adopted by the Special Committee should reflect that reality. UN ويلزم أن يجري التعبير في القرارات والمقررات التي تتخذها اللجنة عن هذه الحقيقة الواقعة.
    Belarus has always emphasized on principle that resolutions and decisions adopted by the United Nations are valuable and relevant only when they provide a solution to complex international situations and contribute to bringing partners together to achieve mutual understanding. UN وظلت بيلاروس تؤكد دائما على المبدأ القائل إن القرارات والمقررات التي تتخذها الامم المتحدة لا تكون قيمة وهامة إلا عندما تقدم حلا للحالات الدولية المعقدة وتسهم في جمع الشركاء للتوصل إلى تفاهم مشترك.
    In that paragraph, it was indicated that the present addendum would include the statements on administrative and programme budget implications in respect of those resolutions and decisions adopted by the Commission on Human Rights at its fifty-sixth session, in 2000, which would entail additional requirements. UN وفي تلك الفقرة، أشير إلى أن هذه الإضافة ستتضمن البيانات الموضحة للآثار الإدارية والمترتبة في الميزانية البرنامجية فيما يتعلق بالقرارات والمقررات التي تتخذها لجنة حقوق الإنسان في دورتها السادسة والخمسين، في سنة 2000، والتي ستستتبع متطلبات إضافية.
    :: Annual compilation of resolutions and decisions of the General Assembly and the Security Council relating to the question of Palestine UN :: تجميع سنوي للقرارات والمقررات التي تتخذها الجمعية العامة ومجلس الأمن بشأن قضية فلسطين
    Ensures the implementation of resolutions and decisions of the Commission, the Economic and Social Council and other intergovernmental organizations; UN يضمن تنفيذ القرارات والمقررات التي تتخذها اللجنة، والمجلس الاقتصادي والاجتماعي والمنظمات الحكومية الدولية اﻷخرى؛
    It is expected that in the future, reports of the Commission on the Status of Women will reflect the debate and the decisions taken by the Commission under this agenda item. UN ويتوقع أن تبرز تقارير لجنة وضع المرأة في المستقبل المناقشة العامة والمقررات التي تتخذها اللجنة في إطار هذا البند من جدول الأعمال.
    Article 13 of the Basel Convention provides that parties shall inform one another, through the secretariat, on matters relating to article 4, including decisions made by them not to consent totally or partially to the import of hazardous wastes or other wastes for disposal within the area under their national jurisdiction and decisions taken by them to limit or ban the export of hazardous wastes or other wastes. UN 8 - وتنص المادة 13 من اتفاقية بازل على أن الأطراف يجب أن تخطر بعضها، عبر الأمانة، بشأن المسائل المتعلقة بالمادة 4، بما في ذلك المقررات التي تصدرها بشأن عدم الموافقة كلياً أو جزئياً على استيراد نفايات خطرة أو غيرها من النفايات للتخلص منها في المناطق الواقعة تحت اختصاصها الوطني والمقررات التي تتخذها للحد من تصدير النفايات الخطرة أو غيرها من النفايات أو حظره.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus