The Committee recommends to the General Assembly the adoption of those reports and decisions, contained in documents A/58/646 and A/58/656. | UN | وتوصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد تلك التقارير والمقررات الواردة في الوثيقتين A/58/646 و A/58/656. |
Once the Committee completes action on all draft resolutions and decisions contained in a particular cluster, those delegations wishing to explain their positions or votes after the vote will be allowed to do so. | UN | وفور اختتام اللجنة البت في مشاريع القرارات والمقررات الواردة في مجموعة ما، ستتاح الفرصة للوفود الراغبة بشرح مواقفها أو تعليل تصويتها أن تفعل ذلك. |
Thereafter, delegations will be afforded an opportunity to explain their positions or votes in a consolidated statement on all the draft resolutions and decisions contained in a particular cluster, before the Committee proceeds to take action on them one after another, without any interruption in between. | UN | ومن ثم تتاح للوفود فرصة شرح مواقفها أو تعليل تصويتها في بيان موحد بشأن مشاريع القرارات والمقررات الواردة في مجوعة بعينها، وذلك قبل أن تشرع اللجنة في البت فيها واحدا تلو الآخر، وذلك دون أي انقطاع. |
Action on the draft resolutions and the decisions contained in document A/63/21 | UN | البت في مشاريع القرارات والمقررات الواردة في الوثيقة A/63/21 |
23. After considering the various items before it, the Committee, at its 432nd meeting, on 14 June 1996, adopted its report to the General Assembly containing the recommendations and decisions set out below. | UN | ٣٢ - وبعــد أن نظــرت اللجنــة في مختلف البنود المعروضة عليها، في جلستها ٢٣٤، المعقودة في ٤١ حزيران/يونيه ٦٩٩١، اعتمدت تقريرها الى الجمعية العامة الذي يتضمن التوصيات والمقررات الواردة أدناه. |
Once the Committee completes action on all draft resolutions and decisions contained in a particular cluster, those delegations wishing to explain their positions or votes after the vote will be allowed to do so. | UN | وحال بت اللجنة في جميع مشاريع القرارات والمقررات الواردة في مجموعة بعينها، سيسمح للوفود الراغبة في شرح مواقفها أو تعليل تصويتها بعد التصويت أن تفعل ذلك. |
Once the Committee completes action on all draft resolutions and decisions contained in a particular cluster, delegations wishing to explain their positions or votes after the voting will be allowed to do so. | UN | وبمجرد أن تنتهي اللجنة من البت في جميع مشاريع القرارات والمقررات الواردة في مجموعة معينة، يسمح للوفود التي ترغب في تعليل مواقفها أو تصويتها بعد التصويت بأن تفعل ذلك. |
Once the Committee completes action on all draft resolutions and decisions contained in a particular cluster, delegations wishing to explain their positions or votes after the voting will be allowed to do so. | UN | وما أن تفرغ اللجنة من البت في جميع مشاريع القرارات والمقررات الواردة في مجموعة معينة، سيُسمح للوفود الراغبة في تعليل موقفها أو تصويتها بأن تفعل ذلك. |
Before doing so, I shall call upon those delegations wishing to explain their position or make statements or general comments on all draft resolutions and decisions contained in cluster 1 of the revised informal working paper number 1. | UN | وقبل أن أفعل ذلك، أعطي الكلمة للوفود التي ترغب في شرح موقفها أو الإدلاء ببيانات أو تعليقات عامة بشأن مشاريع القرارات والمقررات الواردة في المجموعة 1 من الورقة المنقحة رقم 1 للفريق العامل غير الرسمي. |
Once the Committee completes action on all draft resolutions and decisions contained in a particular cluster, those delegations wishing to explain their positions or votes after the voting will be allowed to do so. | UN | وما أن تفرغ اللجنة من البت في جميع مشاريع القرارات والمقررات الواردة في مجموعة معينة، سيسمح للوفود الراغبة في تعليل موقفها أو تصويتها بأن تفعل ذلك. |
After completing action on draft resolutions contained in cluster 3, the Committee will proceed to take action on draft resolutions contained in cluster 4, namely " Conventional weapons " , followed by draft resolutions and decisions contained in clusters 5, 6 and 7. | UN | وبعد الانتهاء من البت في مشاريع القرارات الواردة في المجموعة 3، ستبت اللجنة في مشاريع القرارات الواردة في المجموعة 4، أي " الأسلحة التقليدية " ، ثم مشاريع القرارات والمقررات الواردة في المجموعات 5 و 6 و 7. |
1. Takes note of the report of the Board of Trustees of the International Research and Training Institute for the Advancement of Women on its twentieth session and of the recommendations and decisions contained therein; | UN | 1 - يحيط علما بتقرير مجلس أمناء المعهد في دورته العشرين() وبالتوصيات والمقررات الواردة فيه؛ |
251. Also at its 45th meeting, the Council was informed that the programme budget implications of the draft resolutions and decisions contained in the report of the Commission on Human Rights were in document E/2003/L.31/Rev.1. | UN | 251- وفي الجلسة 45 أيضا، أُبلغ المجلس بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشاريع القرارات والمقررات الواردة في تقرير لجنة حقوق الإنسان في الوثيقة E/2003/L.31/Rev.1. |
" 3. Takes note of the report of the Board of Trustees of the Institute on its twenty-first session37 and the recommendations and decisions contained therein; " 4. | UN | " 3 - يحيط علماً بتقرير مجلس أمناء المعهد عن دورته الحادية والعشرين(37) وبالتوصيات والمقررات الواردة فيه؛ |
Thereafter, delegations will be provided the opportunity to explain their positions or votes in a consolidated statement on all the draft resolutions and decisions contained in a particular cluster before the Committee proceeds to take action on them, one after another, without any interruption in between. | UN | وبعد ذلك ستتاح الفرصة للوفود لشرح مواقفها أو تعليل تصويتها على مشاريع القرارات في بيان واحد يشمل جميع مشاريع القرارات والمقررات الواردة في مجموعة ما قبل أن تمضي اللجنة إلى البت في هذه المشاريع، واحدا تلو الآخر، وبدون انقطاع بين واحد إلى آخر. |
and the conclusions and decisions contained therein, | UN | ) وفي الاستنتاجات والمقررات الواردة فيه، |
After completing action on draft resolutions and decisions contained in cluster 1, the Committee will proceed to take action on draft resolutions contained in cluster 2, " Other weapons of mass destruction " . | UN | وبعد الانتهاء من البت في مشاريع القرارات والمقررات الواردة في المجموعة 1، تمضي اللجنة إلى البت في مشاريع القرارات الواردة في المجموعة 2، " أسلحة الدمار الشامل الأخرى " . |
1. Endorses the report of the Governing Council of the United Nations Environment Programme on the work of its seventeenth session and the decisions contained therein; Official Records of the General Assembly, Forty-eighth Session, Supplement No. 25 (A/48/25). | UN | ١ - تؤيد تقرير مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة عن أعمال دورته السابعة عشرة والمقررات الواردة فيه)٤(؛ |
21. At its 3rd meeting, the Committee of the Whole adopted the present report and the decisions contained therein, as orally amended, by consensus. | UN | 21 - اعتمدت اللجنة الجامعة، بتوافق الآراء، في جلستها الثالثة التقرير الحالي والمقررات الواردة فيه، بصورتها المعدلة شفوياً. |
After considering the various items before it, the Committee, at its 517th meeting, on 20 June 2003, adopted its report to the General Assembly containing the recommendations and decisions set out below. | UN | 29- بعد أن نظرت اللجنة في مختلف بنود جدول الأعمال المعروضة عليها، اعتمدت في جلستها 517، المعقودة في 20 حزيران/يونيه 2003، تقريرها إلى الجمعية العامة، الذي يحتوي على التوصيات والمقررات الواردة أدناه. |
After considering the various items before it, the Committee, at its 502nd meeting, on 14 June 2002, adopted its report to the General Assembly containing the recommendations and decisions set out below. | UN | 16- بعد أن نظرت اللجنة في مختلف بنود جدول الأعمال المعروضة عليها، اعتمدت في جلستها 502، المعقودة في 14 حزيران/يونيه 2002، تقريرها الى الجمعية العامة الذي يحتوي على التوصيات والمقررات الواردة أدناه. |
It was further noted that the guidelines were of a quality which was far inferior to articles VI and VII and the glossary contained in the annex to the existing Regulations and Rules. | UN | ولوحظ كذلك أن نوعية المبادئ التوجيهية أدنى بكثير من نوعية المادتين السادسة والسابعة والمقررات الواردة في مرفق اﻷنظمة والقواعد الحالية. |