"والمقرر الخاص المعني بالسكن اللائق" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Special Rapporteur on adequate housing
        
    • adequate housing and
        
    The Task Force is also supported by a number of external organizations and by the Special Rapporteur on adequate housing. UN كما يدعم فرقة العمل عدد من المنظمات الخارجية والمقرر الخاص المعني بالسكن اللائق.
    In particular, the Special Rapporteurs on the right to food and to the highest attainable standard of physical and mental health and the Special Rapporteur on adequate housing as a component of the right to an adequate standard of living have dedicated attention to the issue during their country visits and in individual communications and annual reports. UN وبوجه خاص، انكبّ كل من المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء والمقرر الخاص المعني بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية والمقرر الخاص المعني بالسكن اللائق كعنصر من عناصر الحق في مستوى معيشي مناسب على هذه المسألة خلال زياراتهم القطرية وفي إطار رسائل فردية وتقارير سنوية.
    There were positive experiences in integrating gender issues in the work of the Special Rapporteur on torture and the Special Rapporteur on adequate housing. UN وكانت هنالك تجارب إيجابية في إدماج القضايا الجنسانية في أعمال المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب، والمقرر الخاص المعني بالسكن اللائق.
    I undertook a joint visit with the Special Rapporteur on the right of everyone to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health, the Representative of the Secretary-General on human rights of internally displaced persons and the Special Rapporteur on adequate housing as a component of the right to an adequate standard of living. UN قُمت بزيارة مشتركة مع المقرر الخاص المعني بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية، والممثل الخاص للأمين العام المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً، والمقرر الخاص المعني بالسكن اللائق كعنصر من عناصر الحق في مستوى معيشي مناسب.
    E/CN.4/2006/62/Add.3. Joint visit to Lebanon and Israel by SR on summary executions, Representative on the human rights of internally displaced persons, SR on adequate housing and SR on health (7 to 14 September 2006) A/HRC/2/7. UN زيارة مشتركة إلى لبنان وإسرائيل قام بها كل من المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة وممثل الأمين العام المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً والمقرر الخاص المعني بالسكن اللائق والمقرر الخاص المعني بالصحة (7 إلى 14 أيلول/سبتمبر 2006)(29)
    the United Nations High Commissioner for Refugees, the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, the International Law Commission and the Special Rapporteur on adequate housing as a component of the right to an adequate standard of living UN هاء - التعاون مع منظمة العمل الدولية ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة ولجنة القانون الدولي والمقرر الخاص المعني بالسكن اللائق كعنصر من عناصر الحق في مستوى معيشي مناسب
    The Permanent Mission of the Syrian Arab Republic requests that the present note be disseminated and circulated in the official languages of the United Nations as a document of the twenty-first session of the Human Rights Council, and that a copy be transmitted to the Independent International Commission of Inquiry on the Syrian Arab Republic and to the Special Rapporteur on adequate housing. UN تطلب البعثة الدائمة للجمهورية العربية السورية نشر هذه المذكرة وتوزيعها باللغات الرسمية للأمم المتحدة باعتبارها وثيقة من وثائق مجلس حقوق الإنسان في دورته الحادية والعشرين وكذلك إحالة نسخة منها إلى كل من لجنة التحقيق الدولية المستقلة حول الجمهورية العربية السورية والمقرر الخاص المعني بالسكن اللائق.
    It had welcomed the visits of various special procedures mandate holders, including the Special Representative of the Secretary-General on the situation of human rights defenders, the Special Rapporteur on the question of torture and the Special Rapporteur on adequate housing. UN ورحب بلده بزيارات مختلف المكلفين بولايات الإجراءات الخاصة، بما في ذلك الممثل الخاص للأمين العام المعني بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان والمقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب والمقرر الخاص المعني بالسكن اللائق.
    43. Currently, the requests to visit Nigeria by the Independent Expert on Minorities Issues and the Special Rapporteur on adequate housing are being processed. UN 43- وتعالج حالياً طلبات زيارة نيجيريا المقدمة من الخبير المستقل المعني بقضايا الأقليات، والمقرر الخاص المعني بالسكن اللائق.
    Both the High Commissioner and the Special Rapporteur on adequate housing as a component of the right to an adequate standard of living raised the issue of women's access to land in the context of the special session of the General Assembly for an overall review and appraisal of the implementation of the Habitat agenda, held in New York in June 2001. UN وأثار كل من المفوضة السامية والمقرر الخاص المعني بالسكن اللائق كعنصر من عناصر الحق في مستوى معيشي مناسب، قضية حق المرأة في حيازة الأرض في سياق الدورة الاستثنائية التي عقدتها الجمعية العامة في نيويورك في حزيران/يونيه 2001 من أجل الاستعراض والتقييم الشاملين لتنفيذ برنامج عمل الموئل.
    20. On the occasion of International Women's Day, the Special Rapporteur, together with the Special Rapporteur on violence against women and the Special Rapporteur on adequate housing, issued a public statement calling for the universal recognition and promotion of women's rights to housing, employment and freedom of movement. UN 20- في مناسبة اليوم العالمي للمرأة، اشتركت المقررة الخاصة مع المقرر الخاص المعني بمسألة العنف ضد المرأة، والمقرر الخاص المعني بالسكن اللائق بإصدار إعلان يدعو إلى اعتراف الجميع بحق المرأة وتعزيزه في السكن والعمل وحرية التنقل.
    The Special Rapporteur notes that forced evictions involving women, resulting from external forces or domestic violence, is a common issue for the mandates of both the Special Rapporteur on violence against women and the Special Rapporteur on adequate housing. UN ويلاحظ المقرر الخاص أن إخلاء المرأة قسراً بفعل قوى خارجية أو بسبب العنف الأسري يعد قضية مشتركة بالنسبة لولايتي المقرر الخاص المعني بمسألة العنف ضد المرأة، والمقرر الخاص المعني بالسكن اللائق().
    Gabon noted legislative and administrative measures against corruption and trafficking in persons; the visit of the former United Nations High Commissioner for Human Rights; and the invitations extended to the Special Rapporteur on the human rights of migrants and the Special Rapporteur on adequate housing. UN 66- وأشارت غابون إلى التدابير التشريعية والإدارية الرامية إلى مكافحة الفساد والاتجار بالبشر؛ وزيارة مفوضة الأمم المتحدة السامية السابقة لحقوق الإنسان؛ والدعوات الموجهة إلى المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين والمقرر الخاص المعني بالسكن اللائق.
    25. During the High Commissioner's visit, the Government of Angola took the opportunity to invite the Special Rapporteur on Human Rights of Migrants and the Special Rapporteur on adequate housing to visit the country, but due to scheduling reasons the visits have not yet taken place. UN 25- وخلال زيارة المفوضة السامية، اغتنمت أنغولا هذه الفرصة لدعوة المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين والمقرر الخاص المعني بالسكن اللائق إلى زيارة البلد، غير أنهما لم يزوراه لأسباب تتعلق بجدولي أعمالهما.
    42. the Special Rapporteur on adequate housing as a component of the right to an adequate standard of living noted that the ownership model, encouraged in the last decades through tax deductions and other means, has led to a situation where other tenancy regimes were not sufficiently promoted. UN 42- وأشار والمقرر الخاص المعني بالسكن اللائق كعنصر من عناصر الحق في مستوى معيشي مناسب إلى أن نموذج الملكية الذي جرى تشجيعه في العقود الماضية من خلال التخفيضات الضريبية وغيرها من الوسائل أدى إلى حالة لا تحظى فيها أنظمة الإيجار الأخرى بالتشجيع الكافي(101).
    37. The Special Rapporteur on the question of torture and the Special Rapporteur on adequate housing as a component of the right to an adequate standard of living transmitted allegations in 2004 concerning forced eviction, attacks of violence and intimidation by local public officials to Roma families. UN 37- وأحال المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب والمقرر الخاص المعني بالسكن اللائق كعنصر من العناصر المكونة للحق في مستوى معيشي مناسب عام 2004 مزاعم بشأن عمليات إخلاء قسري وهجمات عنيفة وتخويف مارسها موظفون عموميون محليون في حق أسر الروما(73).
    Philip Alston; the Special Rapporteur on the right of everyone to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health, Paul Hunt; the Representative of the Secretary-General on human rights of internally displaced persons, Walter Kälin; and the Special Rapporteur on adequate housing as a UN تقرير المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً، فيليب ألستون؛ والمقرر الخاص المعني بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية، بول هنت؛ والممثل الخاص للأمين العام المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً، والتر كالين؛ والمقرر الخاص المعني بالسكن اللائق كعنصر من عناصر الحق في
    In 2006, the Special Rapporteur on the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous peoples and the Special Rapporteur on adequate housing sent a communication relating to the alleged intention of the Government to destroy Al-Sira, an indigenous Bedouin village in the Negev. UN 45- في عام 2006، وجه المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين والمقرر الخاص المعني بالسكن اللائق بلاغاً يتعلق بعزم الحكومة المزعوم تدمير قرية السيرة، وهي قرية بدوية مأهولة بالسكان الأصليين تقع في النقب().
    9. From 12 to 14 August 2006, the Representative carried out a joint mission to Lebanon and Israel with the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions, the Special Rapporteur on the right of everyone to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health and the Special Rapporteur on adequate housing as a component of the right to an adequate standard of living. UN 9- خلال الفترة من 12 إلى 14 آب/أغسطس 2006، اضطلع الممثل ببعثة مشتركة إلى لبنان وإسرائيل برفقة المقررة الخاصة المعنية بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً، والمقرر الخاص المعني بحق كل شخص في التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة البدنية والعقلية، والمقرر الخاص المعني بالسكن اللائق كعنصر من عناصر الحق في مستوى معيشي مناسب.
    6. ICJ noted pending requests from three special procedures mandate holders, namely the Special Rapporteurs on summary executions, adequate housing and the rights to freedom of peaceful assembly and of association. UN ٦- أشارت لجنة الحقوقيين الدولية إلى طلبات قدمها ثلاثة من المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة، هم المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً والمقرر الخاص المعني بالسكن اللائق والمقرر الخاص المعني بالحق في حرية التجمع السلمي وتكوين الجمعيات، لم ترد عليها سلطات الدولة بعد(8).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus