"والمكاتب الإقليمية والقطرية" - Traduction Arabe en Anglais

    • and regional and country offices
        
    • the regional and country offices
        
    Department responsible: Division of Human Resources and regional and country offices UN الإدارة المسؤولة: شعبة الموارد البشرية والمكاتب الإقليمية والقطرية.
    They urged UNFPA to keep these processes under review to ensure continuing compliance across all business units, including the Procurement Services Branch and regional and country offices. UN وحثَّت الوفود الصندوق على إبقاء تلك العمليات قيد الاستعراض لضمان الامتثال المستمر في كل وحدات الأعمال، بما في ذلك فرع خدمات الشراء والمكاتب الإقليمية والقطرية.
    They urged UNFPA to keep these processes under review to ensure continuing compliance across all business units, including the Procurement Services Branch and regional and country offices. UN وحثَّت الوفود الصندوق على إبقاء تلك العمليات قيد الاستعراض لضمان الامتثال المستمر في كل وحدات الأعمال، بما في ذلك فرع خدمات الشراء والمكاتب الإقليمية والقطرية.
    The MTSP was developed through a widespread consultation process, involving both junior and senior staff from headquarters and regional and country offices. UN وقد وضعت الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل من خلال عملية مشاورات واسعة النطاق، اشترك فيها صغار وكبار الموظفين من المقر والمكاتب الإقليمية والقطرية.
    103. The UNICEF Executive Director said that UNICEF has taken steps to clarify the lines of responsibility from headquarters to the regional and country offices. UN 103 - وقال المدير التنفيذي لليونيسيف إن المنظمة اتخذت خطوات بشأن توضيح تسلسل المسؤوليات فيما بين المقر والمكاتب الإقليمية والقطرية.
    Since thematic funding is a relatively new area for UNICEF, key to improving its effectiveness is enhancing knowledge sharing among UNICEF headquarters and regional and country offices on how to use this innovative funding modality to optimize results for children. UN وبما أن التمويل المواضيعي مجال جديد نسبيا في اليونيسيف، فإن مفتاح تحسين فعاليته هو تعزيز تبادل المعارف بين مقر اليونيسيف والمكاتب الإقليمية والقطرية عن كيفية الاستفادة من هذا الشكل المبتكر من التمويل لتحقيق أفضل النتائج لصالح الأطفال.
    The Trust Fund grantees are expected to manage their own external evaluations, with the secretariat of the Trust Fund and regional and country offices of UN-Women providing oversight, and upon request, technical support. UN ويُتوقّع من الجهات الحاصلة على منح الصندوق الاستئماني أن تدير تقييماتها الخارجية بنفسها، مع قيام أمانة الصندوق الاستئماني والمكاتب الإقليمية والقطرية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة بتوفير الرقابة، وبتوفير الدعم التقني عند الطلب.
    (a) PFP will work closely with other UNICEF divisions and regional and country offices to roll out an integrated approach to corporate engagement, including resource mobilization, corporate social responsibility (CSR) initiatives and programmatic cooperation, as appropriate. UN (أ) ستعمل الشُعبة بصورة وثيقة مع شُعب اليونيسيف الأخرى والمكاتب الإقليمية والقطرية لبدء نهج متكامل لإشراك الشركات، يتضمن تعبئة الموارد ومبادرات المسؤولية الاجتماعية للشركات والتعاون البرنامجي، حسب الاقتضاء.
    While the offshore service centres of UNHCR and FAO are treated as an extension of headquarters, in WHO the centre is operationally independent (stand-alone) from the management structure of the headquarters and regional and country offices. UN فبينما عومل مركزا خدمات مفوضية شؤون اللاجئين ومنظمة الأغذية والزراعة في الخارج بوصفهما امتداداً للمقر، كان المركز، في منظمة الصحة العالمية، مستقلاً (ذاتياً) عن هيكل إدارة المقر والمكاتب الإقليمية والقطرية.
    While the offshore service centres of UNHCR and FAO are treated as an extension of headquarters, in WHO the centre is operationally independent (stand-alone) from the management structure of the headquarters and regional and country offices. UN فبينما عومل مركزا خدمات مفوضية شؤون اللاجئين ومنظمة الأغذية والزراعة في الخارج بوصفهما امتداداً للمقر، كان المركز، في منظمة الصحة العالمية، مستقلاً (ذاتياً) عن هيكل إدارة المقر والمكاتب الإقليمية والقطرية.
    239. The UNICEF Executive Director said that UNICEF has taken steps to clarify the lines of responsibility from headquarters to the regional and country offices. UN 239 - وقال المدير التنفيذي لليونيسيف إن المنظمة اتخذت خطوات بشأن توضيح تسلسل المسؤوليات فيما بين المقر والمكاتب الإقليمية والقطرية.
    18. UN-Women recruited an asset management specialist at headquarters to provide regular guidance and support to headquarters and the regional and country offices. UN 18 - واستقدمت الهيئة أخصائيا في إدارة الأصول للعمل في المقر من أجل تقديم التوجيه والدعم المنتظمين إلى المقر والمكاتب الإقليمية والقطرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus