"والمكاتب الموجودة خارج" - Traduction Arabe en Anglais

    • and offices away from
        
    • the offices away from
        
    • and at offices away from
        
    • and in offices away from
        
    • and for offices away from
        
    United Nations Secretariat: New York and offices away from Headquarters UN الأمانة العامة للأمم المتحدة: نيويورك والمكاتب الموجودة خارج المقر
    The new talent management system was launched in April 2010 at Headquarters and offices away from Headquarters UN بدأ العمل بنظام إدارة المواهب الجديد في نيسان/أبريل 2010 في المقر والمكاتب الموجودة خارج المقر
    The Board noted that limited progress had been made regarding the completeness and the quality of inventories at both Headquarters and offices away from Headquarters. UN لاحظ المجلس إحراز تقدم محدود في مجال اكتمال وجودة قوائم الجرد في المقر والمكاتب الموجودة خارج المقر.
    These delays have a negative impact on the management of peacekeeping operations and offices away from Headquarters. UN وهذه التأخيرات لها أثر سلبي على إدارة عمليات حفظ السلام والمكاتب الموجودة خارج المقر.
    The Assistant Secretary-General for Central Support Services has, in turn, delegated that authority to the Procurement Division at Headquarters, the offices away from Headquarters, the regional commissions, the tribunals and the Department of Field Support. UN وفوض الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزية، بدوره، تلك السلطة لشعبة المشتريات في المقر، والمكاتب الموجودة خارج المقر، واللجان الإقليمية، والمحاكم، وإدارة الدعم الميداني.
    8. With regard to resource requirements, the Group noted the need to reinforce the capacity for property management in the Secretariat and at offices away from Headquarters. UN ٨ - وتطرقت إلى مسألة الاحتياجات من الموارد، فقالت إن المجموعة تلاحظ ضرورة تعزيز قدرات إدارة الممتلكات في الأمانة العامة والمكاتب الموجودة خارج المقر.
    17. Figure IX below shows the distribution of cases in 2006 between New York and offices away from Headquarters. UN 17 - ويبين الشكل التاسع أدناه توزيع القضايا في عام 2006 بين نيويورك والمكاتب الموجودة خارج المقر.
    The team must be highly professional and diverse, including staff from peace operations and offices away from Headquarters. UN ويجب أن يتسّم الفريق بمهنية عالية وتنوّع كبير، بأن يشمل موظفين من عمليات السلام والمكاتب الموجودة خارج المقر.
    The visits resulted in many more staff from field offices and offices away from Headquarters seeking out the Office for confidential advice. UN وأدت هذه الزيارات إلى زيادة في عدد موظفي المكاتب الميدانية والمكاتب الموجودة خارج المقر الذين يلتمسون المشورة السرية من المكتب.
    Regional commissions and offices away from Headquarters UN اللجان الإقليمية والمكاتب الموجودة خارج المقر
    Readiness in missions and offices away from Headquarters UN الجاهزية في البعثات والمكاتب الموجودة خارج المقر
    This committee is to include senior management representatives from Headquarters and offices away from Headquarters. UN وتضم هذه اللجنة ممثلين عن الإدارة العليا من المقر والمكاتب الموجودة خارج المقر.
    3. Stresses the important role of the host countries in their support for United Nations Headquarters and offices away from Headquarters; UN 3 - تشدد على أهمية الدور المنوط بالدول المضيفة في توفير الدعم لمقر الأمم المتحدة والمكاتب الموجودة خارج المقر؛
    Equally, the transmission software that will enable exchange of data between Headquarters and offices away from Headquarters is required for implementation at offices away from Headquarters. UN كذلك فإن برامجيات الارسال التي ستنتج تبادل البيانات بين المقر والمكاتب الموجودة خارج المقر لازمة من أجل تنفيذ النظام في المكاتب الموجودة خارج المقر.
    Consequently, most oversight assignments must necessarily focus on the riskiest areas, such as peace-keeping operations and offices away from Headquarters. UN وبناء على ذلك فإن معظم مهمات اﻹشراف يجب بالضرورة أن تركز على أخطر المجالات، مثل عمليات حفظ السلم والمكاتب الموجودة خارج المقر.
    In the period under review, the Office intensified its outreach efforts, as reflected in the increase in requests from missions and offices away from Headquarters. UN وفي الفترة قيد الاستعراض، كثف المكتب جهوده التوعوية، كما تعكس ذلك الزيادة في الطلبات الواردة من البعثات والمكاتب الموجودة خارج المقر. الشكل الثاني
    Lastly, adequate resourcing at peacekeeping missions and offices away from Headquarters was cited as an area of concern. UN وأخيرا، ذُكر أن مسألة توفير موارد كافية في بعثات حفظ السلام والمكاتب الموجودة خارج المقر هي أحد المجالات التي تبعث على القلق.
    9. Significant inroads have already been made to meet those objectives, including by the Umoja team, the Department of Field Support, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs and offices away from Headquarters. UN ٩ - وقد بذلت بالفعل جهود كبيرة لبلوغ هذه الأهداف على يد جهات منها فريق " أوموجا " ، وإدارة الدعم الميداني، ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، والمكاتب الموجودة خارج المقر.
    Such visits also helped the Office to better understand the challenges faced by staff in field missions and offices away from Headquarters. UN كذلك ساعدت هذه الزيارات أيضا المكتب على التوصل إلى فهم أفضل للتحديات التي يواجهها الموظفون في البعثات الميدانية والمكاتب الموجودة خارج المقر.
    Owing to differences in environmental stability, the approach to disaster recovery varies with regard to the Secretariat, the offices away from Headquarters and field missions. as highlighted in the following sections. UN ونظرا لما تتسم به البيئات من تباين في الاستقرار، يختلف النهج المتبع لاستعادة القدرة على العمل بعد الكوارث بالنسبة لكل من الأمانة العامة، والمكاتب الموجودة خارج المقر، والبعثات الميدانية على النحو المبين في الفروع التالية.
    67. Asset management at United Nations Headquarters and at offices away from Headquarters lacks a common system and has varying degrees of automation. UN 67 - وتفتقر إدارة الأصول بمقر الأمم المتحدة والمكاتب الموجودة خارج المقر إلى نظام موحد ولديها درجات متفاوتة من التشغيل الآلي.
    Following incorporation of the lessons learned in the pilot phase the new procedures would be established in field missions and in offices away from Headquarters. UN وعقب إدماج الدروس المستخلصة من المرحلة التجريبية، ستُعمم الإجراءات الجديدة في البعثات الميدانية والمكاتب الموجودة خارج المقر.
    For departments and offices in New York and for offices away from Headquarters, the Division will focus on enhancing its services as it continues to provide support to management and staff in human resources management. UN وفيما يتعلق بالإدارات والمكاتب الموجودة في نيويورك والمكاتب الموجودة خارج المقر، ستركز الشعبة على تحسين خدماتها فيما تواصل تقديم الدعم للإدارة والموظفين في مجال إدارة الموارد البشرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus