Steps are being taken to strengthen documentation and library services and to create a digital library. | UN | ويجري اتخاذ خطوات لتعزيز خدمات الوثائق والمكتبة وإنشاء مكتبة رقمية. |
To Love Children's African Resource Center and library will include but not be limited to, the following components as requirements for a sustainable educational program that leads to economic opportunity: | UN | وسيشتمل مركز الموارد والمكتبة الأفريقيان التابعان لمؤسسة محبة الأطفال على العناصر التالية، ولكنهما لن يقتصرا عليها، بوصفها تشكل شروطاً يجب توافرها في برنامج تعليمي مستدام يوفر الفرصة الاقتصادية، وهي: |
The Assembly also requested updated information and options for the renovation of the South Annex and library Buildings. | UN | وطلبت الجمعية أيضا أن يقدَّم إليها ما يستجد من معلومات وخيارات فيما يتعلق بتجديد مبنيي الملحق الجنوبي والمكتبة. |
Magic is getting out there. the Library can't stop it. | Open Subtitles | إن السحر ضاربٌ في الأرض، والمكتبة تعجز عن إيقافه. |
The comments and recommendations of the Committee with respect to the South Annex and library Buildings are contained in paragraphs 42 to 51 below. | UN | وترد تعليقات وتوصيات اللجنة الاستشارية بشأن مبنيي الملحق الجنوبي والمكتبة في الفقرات من 42 إلى 51 أدناه. |
It will also have responsibility for the financial and accounting administration, and for documentation, archiving and library services. | UN | كما سيكون مسؤولا أيضا عن اﻹدارة المالية والمحاسبية، وحفظ الوثائق، وخدمات المحفوظات والمكتبة. |
It will also have responsibility for the financial and accounting administration, and for documentation, archival and library services. | UN | ويكون قلم المحكمة مسؤولا أيضا عن اﻹدارة المالية والمحاسبية وعن حفظ الوثائق وخدمات المحفوظات والمكتبة. |
26E.41 Conference and library services at Geneva are provided by the Conference Services Division of the United Nations Office at Geneva. | UN | ٢٦ هاء - ٤١ تقدم شعبة خدمات المؤتمرات التابعة لمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف خدمات المؤتمرات والمكتبة في جنيف. |
IAEA provides common printing and library services to all three organizations. | UN | وتقوم الوكالة الدولية للطاقة الذرية بتوفير خدمات الطباعة والمكتبة المشتركة للمنظمات الثلاث جميعا. |
It is also responsible for the financial administration, accounting, archives and distribution services, and documents and library services. | UN | وهو مسؤول أيضا عن خدمات اﻹدارة المالية والمحاسبية وخدمات المحفوظات والتوزيع، وخدمات الوثائق والمكتبة. |
26E.41 Conference and library services at Geneva are provided by the Conference Services Division of the United Nations Office at Geneva. | UN | ٢٦ هاء - ٤١ تقدم شعبة خدمات المؤتمرات التابعة لمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف خدمات المؤتمرات والمكتبة في جنيف. |
IAEA provides common printing and library services to all three organizations. | UN | وتقوم الوكالة الدولية للطاقة الذرية بتوفير خدمات الطباعة والمكتبة المشتركة للمنظمات الثلاث جميعا. |
It will also have responsibility for the financial and accounting administration, and for documentation, archiving and library services. | UN | كما سيكون مسؤولا أيضا عن اﻹدارة المالية والمحاسبية والوثائق وخدمات المحفوظات والمكتبة. |
Under the terms of the tripartite memorandum of understanding between the Vienna-based organizations, IAEA provides common printing and library services for all three organizations. | UN | وتقدم الوكالة الدولية للطاقة الذرية خدمات الطباعة والمكتبة المشتركة بموجب شروط مذكرة التفاهم الثلاثية بين المنظمات الثلاث التي تتخذ مقرها في فيينا. |
It is also responsible for the financial administration, accounting, archives and distribution services, and document and library services. | UN | وهو مسؤول أيضا عن خدمات اﻹدارة المالية والمحاسبية وخدمات المحفوظات والتوزيع، وخدمات الوثائق والمكتبة. |
It is also responsible for all administrative work, in particular for the Court’s financial administration, accounting, archive and distribution services, and for document and library services. | UN | وهو مسؤول أيضا عن جميع اﻷعمال اﻹدارية ولا سيما عما يلزم المحكمة في مجالات اﻹدارة المالية والمحاسبة وخدمات المحفوظات والتوزيع، وخدمات الوثائق والمكتبة. |
Under the terms of the tripartite memorandum of understanding between the Vienna-based organizations, IAEA provides common printing and library services for all three organizations. | UN | وتقدم الوكالة الدولية للطاقة الذرية خدمات الطباعة والمكتبة المشتركة بموجب شروط مذكرة التفاهم الثلاثية بين المنظمات الثلاث التي تتخذ مقرها في فيينا. |
the Library is now open to researchers and other users. | UN | والمكتبة مفتوحة الآن أمام الباحثين وسائر الرواد. |
Administratively, the Library is under the direct supervision of the Deputy Registrar. | UN | والمكتبة موضوعة إداريا تحت اﻹشراف المباشر للمسجل المساعد. |
the Library needs to improve efforts to inform staff and permanent missions of its services. | UN | والمكتبة في حاجة إلى تحسين جهودها لإبلاغ الموظفين والبعثات الدائمة بما تتيحه من خدمات. |
The Salvation Army, the public Library and the PTA in Brownsville. | Open Subtitles | مؤسسة جيش الانقاذ, والمكتبة العامة جمعية الآباء والمدرسين في برونسفيلد |
In this context, some members expressed the view that the regional courses in international law and the Audiovisual Library of International Law should receive adequate support from the regular budget. | UN | وفي هذا السياق، رأى بعض الأعضاء أن الدورات الدراسية الإقليمية في مجال القانون الدولي والمكتبة السمعية البصرية للقانون الدولي يتعين أن تتلقى الدعم الكافي من الميزانية العادية. |
23. Virtual library is " a library that exists, without any regard to a physical space or location " . (Riccio, 2001). | UN | 23- والمكتبة الإلكترونية هي " مكتبة موجودة فعلاً دون إيلاء أي اعتبار لوجود حيز أو مكان مادي " . (Riccio, 2001). |