Training sessions on reproductive health have been conducted for young deaf persons and blind persons. | UN | كما تم تنظيم دورات تدريبية حول قواعد الصحة الإنجابية لفائدة الشبان الصم والمكفوفين. |
Special classes for autistic pupils and special classes for the deaf and blind were also established in this way. | UN | وبنفس الطريقة أُنشئت أيضاً فصول دراسية خاصة للتلاميذ المتوحدين في فصول دراسية خاصة بالصم والمكفوفين. |
A sign language dictionary was prepared for the deaf and blind and opportunities were provided for training them in various skills. | UN | وأعد قاموس لغة الإشارات للصم والمكفوفين وأتيحت فرص لتدريبهم على مهارات مختلفة. |
In Ho Chi Minh City, Viet Nam, a charitable team has been set up to serve the poor, the blind and the elderly who live alone. | UN | وفي مدينة هو شي منه، فييت نام، شكَّل فريق للأعمال الخيرية لمساعدة المعوزين والمكفوفين والمسنين الذين يعيشون في عزلة. |
Sports for deaf and blind people are also supported. | UN | ويجري أيضاً دعم الأنشطة الرياضية للصم والمكفوفين. |
It also organized a training and awareness workshop for deaf and blind persons. | UN | كما نظم ورشة تدريبية توعوية لفئة الصم والمكفوفين. |
Training programmes for teachers for deaf and blind children are being conducted by the Department of Education, Culture and Sports in coordination with non-governmental organizations. | UN | وتقوم وزارة التعليم والثقافة والرياضة بالتنسيق مع المنظمات غير الحكومية بتنظيم البرامج التدريبية لمدرسي اﻷطفال الصم والمكفوفين. |
Entities active with deaf-mute and blind persons | UN | المؤسسات العاملة مع الأشخاص الصم/البكم والمكفوفين |
281. As of 1 January 2011, the Deaf and blind Society had 2,780 members. | UN | 281- وفي 1 كانون الثاني/يناير 2011، بلغ عدد أعضاء جمعية الصم والمكفوفين 780 2 عضواً. |
331. Members of the Deaf and blind Society take part in international training programmes. | UN | 331- ويشارك أعضاء جمعية الصم والمكفوفين في برامج تدريب على الصعيد الدولي. |
This makes it easier for visually disabled and blind people to distinguish the e-card from other plastic cards. | UN | وهذا يجعل من الأيسر على الأشخاص المعوَّقين بصرياً والمكفوفين تمييز هذه البطاقة الإلكترونية عن البطاقات البلاستيكية الأخرى. |
Under the Schools Act the deaf and blind are ensured the right to an education in their language, using sign language or Braille. | UN | 589- وبموجب القانون الخاص بالمدارس يُكفل للصم والمكفوفين الحق في تلقي تعليم بلغتهم أي باستخدام لغة الإشارة أو طريقة برايل للقراءة. |
63. The Special Representative also visited a school for deaf and blind children, in Phnom Penh, run by the local organization Krousar Thmey. | UN | 63 - وزار الممثل الخاص أيضا مدرسة للأطفال الصم والمكفوفين في بنوم بنه تديرها الهيئة المحلية، كروسار تمي. |
Are you deaf, dumb, and blind? | Open Subtitles | هل أنت الصم، البكم، والمكفوفين ؟ |
26. In 1998, I participated at a world forum on human rights and blind people, held in Uruguay (Montevideo, 16-18 November 1998). | UN | 27 - وفي 1998 شاركت في منتدى عالمي لحقوق الإنسان والمكفوفين عقد في أوروغواي (مونتفيديو، 16 -18 تشرين الثاني/نوفمبر 1998). |
84. The Manual to Establish Effective Combating against Domestic Violence for Deaf and blind Persons can be used as a specific indicator of interests in resolving the problem of domestic violence and overcoming stereotypes and prejudices. | UN | 84 - ويمكن استخدام دليل إنشاء آليات فعالة لمكافحة العنف العائلي ضد الصم والمكفوفين باعتباره مؤشراً معيناً دالاً على الاهتمام بحل مشكلة العنف العائلي والتغلب على الصور النمطية وصور التعصب. |
Associations for the blind and visually impaired: 147 associations with 6,638 beneficiaries. | UN | جمعيات المعطوبين والمكفوفين: 147 جمعية، استفاد منها 101 4 شخصاً. |
At present there are three special schools for the deaf and the blind. | UN | ويوجد في الوقت الحاضر ثلاث مدارس خاصة للصم والمكفوفين. |
The department offers specific services relating to making the funds of the Technical Museum and other museums accessible to blind and partially-sighted persons. | UN | وتوفّر الشعبة خدمات خاصة تتعلق بإتاحة أموال المتحف الفني وسائر المتاحف للمكفوفين والمكفوفين جزئياً. |