Difference Source: UNHCR and note 15 of the financial statements. | UN | المصدر: مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين والملاحظة 15 على البيانات المالية. |
The effect of the change is disclosed in schedule 2, schedule 3 and note 3; | UN | ويفصح عن أثر هذا التغيير في الجدولين 2 و 3 والملاحظة 3؛ |
Transfers to adjust the level of the reserve are reported in statement IV and note 17. | UN | وترد المبالغ المحولة لتعديل مستوى الاحتياطي في البيان الرابع والملاحظة ٧١. |
C. Budgetary performance 12. The Fund's budget continues to be prepared on a modified cash basis, as presented in financial statement V and note 7. | UN | ١٢ - ما زال إعداد ميزانية الصندوق يستند إلى أساس نقدي معدل، على النحو الوارد في البيان المالي الخامس، والملاحظة 7. |
If so, Mexico recommended that Uzbekistan ensure compliance with article 4 of the International Covenant on Civil and Political Rights and the general observation number 29 of the Human Rights Committee on state of emergencies. | UN | وإذا كان الأمر كذلك، أوصت المكسيك أوزبكستان بأن تضمن الامتثال لأحكام المادة 4 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والملاحظة العامة رقم 29 للجنة المعنية بحقوق الإنسان بشأن حالات الطوارئ. |
24. The UNCDF budget continues to be prepared on a modified cash basis and is presented in statement V and note 7. | UN | 24 - لا تزال ميزانية الصندوق تعد على أساس نقدي معدل، وتعرض في البيان الخامس والملاحظة 7. |
c Please refer to statement 5 and note 16. | UN | (ج) يرجى الاطلاع على البيان 5 والملاحظة 16. |
Table 1: Provisional table listing notifications of constituents of articles in use pursuant to note (ii) to Annex A and note (ii) to Annex B of the Stockholm Convention | UN | الجدول 1: جدول مؤقت لإدراج الإخطارات الخاصة بمكونات مواد لا تزال مستخدمة طبقاً للملاحظة `2` للمرفق ألف والملاحظة `2` للمرفق باء من اتفاقية استكهولم |
Annex I Provisional table listing notifications of constituents of articles in use pursuant to note (ii) to Annex A and note (ii) to Annex B of the Stockholm Convention | UN | جدول مؤقت لإدراج الإخطارات بشأن مكونات أو عناصر مواد مستخدمة وفقاً للملاحظة `2` بالمرفق ألف والملاحظة `2` بالمرفق باء لاتفاقية استكهولم |
Provisional table for listing notifications of production and use of closedsystem site-limited intermediates pursuant to note (iii) to Annex A and note (iii) to Annex B of the Stockholm Convention | UN | جدول مؤقت لإدراج الإخطارات بإنتاج واستخدام مواد وسيطة داخل نظام مغلق بمواقع محددة وفقاً للملاحظة `3` بالمرفق ألف والملاحظة `3` بالمرفق باء لاتفاقية استكهولم |
Note: Covers post costs and the other staff costs which relate to the two temporary-funded positions only; see para. 80 and note to table 5. | UN | ملاحظة: تشمل تكاليف الوظائف وتكاليف الموظفين اﻷخرى التي تتصل بوظيفتين ممولتين من المساعدة المؤقتة فقط، انظر الفقرة ٨٠، والملاحظة على الجدول ٥. |
Sources: Financial Statements, Statement VI (1990-1993) and note 3 (1994-2001) | UN | المصادر: البيانات المالية، البيان السادس (1990-1993) والملاحظة 3 (1994-2001). |
The activities of the two funds were consolidated for the 1994-1995 biennium and are shown in schedule 8 and note 25. | UN | وتم توحيد أنشطة هذين الصندوقين لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ ويظهران في الجدول ٨ والملاحظة ٢٥. |
I)). Schedule 9.1 (part I) and note 9 to the financial statements also relate to the capital master plan. | UN | I)). ويتعلق أيضاً كل من الجدول 9-1 (الجزء الأول) والملاحظة 9 على البيانات المالية المذكورة بالمخطط العام. |
Information on production processes and volumes is given in the provisional table for listing notifications of production and use of closed-system site-limited intermediates pursuant to note (iii) of Annex A and note (iii) of Annex B of the Stockholm Convention posted at www.pops.int/documents/registers/closedsys.htm. | UN | وترد المعلومات عن عمليات الإنتاج والأحجام في الجدول المؤقت لإدراج الإخطارات بإنتاج واستخدام المواد الوسيطة في نظام مغلق محدد الموقع طبقاً للملاحظة `3` من المرفق ألف والملاحظة `3` من المرفق باء لاتفاقية استكهولم الموجودة على الإنترنت على العنوان www.pops.int/documents/registers/closedsys.htm. |
Regarding constituents in articles, note (ii) to Annex A and note (ii) to Annex B to the Stockholm Convention are identical and state as follows: | UN | 2 - فيما يتعلق بمكونات المواد هناك تطابق بين الملاحظة `2` بالمرفق ألف والملاحظة `2` بالمرفق باء من اتفاقية استكهولم حيث جاء بهما ما يلي: |
Regarding site-limited closedsystem intermediates, note (iii) to Annex A and note (iii) to Annex B to the Stockholm Convention are identical and state, in pertinent part, as follows: | UN | 6 - فيما يتعلق بالمواد الوسيطة داخل مواقع محددة لنظام مغلق هناك تطابق بين الملاحظة `3` بالمرفق ألف والملاحظة `3` المرفق باء لاتفاقية استكهولم حيث يرد بهما ما يلي: |
Pursuant to note (iii) to Annex A and note (iii) to Annex B, the Secretariat developed a provisional format for listing notifications by Parties of production and use of site-limited closed-system intermediates, which is contained in annex III to the present note. | UN | 7 - بناء على الملاحظة `3` بالمرفق ألف والملاحظة `3` بالمرفق باء أعدت الأمانة نموذجا مؤقتا لإدراج الإخطارات التي يقدمها الأطراف عن إنتاج واستخدام المواد التي تدخل كوسيط في مواقع محددة لنظام مغلق والواردة بالمرفق الثالث لهذه المذكرة. |
Another observation: we do not believe that either the Secretary-General of the United Nations or the Secretary-General of the Conference will be to blame if we fail. | UN | والملاحظة الأخرى: نحن لا نعتقد أن أياً من الأمين العام للأمم المتحدة أو الأمين العام للمؤتمر يتحمل المسؤولية إذا فشلنا. |
The second observation concerned the excess payments of mission subsistence allowance to the Iraq-Kuwait observation Mission. | UN | والملاحظة الثانية خاصة باﻹفراط في سداد بدل اﻹقامة لبعثة المراقبة في العراق والكويت. |
The details and rationale of this item are fully disclosed in note 7 to the financial statements. | UN | والملاحظة ٧ التي أبديت على البيانات المالية تُبين تماما تفاصيل هذا البند والمنطق الكامن وراءه. |
SOL General Trust Fund for Financing Activities on Research and Observations to Vienna Convention | UN | الصندوق الاستئماني العام لتمويل أنشطة البحث والملاحظة المتعلقة باتفاقية فيينا |
Hey, look, a man can only sit back and observe but for so long before he has to speak his mind. | Open Subtitles | انظر ، الرجل يمكنه فقط الجلوس والملاحظة لكن لمدّة طويلة قبل أن يعبر عن رأية بصراحة |