The mandate holders conducted face to face interviews in Germany and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. | UN | وأجرى المكلفون بولايات مقابلات مباشرة في ألمانيا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية. |
Taking note of concrete proposals and initiatives on nuclear disarmament, including those put forward or undertaken by nuclear-weapon States, including recently by France and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, | UN | وإذ تحيط علما بالمقترحات والمبادرات الملموسة المتعلقة بنزع السلاح النووي، بما فيها ما عرضته أو قامت به مؤخرا دول حائزة للأسلحة النووية، منها فرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، |
The initiative is currently being piloted in China, Indonesia, Mexico and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. | UN | ويجري تجريب هذه المبادرة حاليا في إندونيسيا والصين والمكسيك والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية. |
It was organized by the secretariat, and the Governments of Norway and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland provided financial support. | UN | وقد نظمتها الأمانة وقدمت الدعم المالي لها حكومتا النرويج والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية. |
ViceChairmen: Croatia, Mexico and United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland | UN | نواب الرئيس: كرواتيا والمكسيك والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية |
ViceChairmen: Croatia, Indonesia and United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland | UN | نواب الرئيس: إندونيسيا وكرواتيا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية |
I have on my list of speakers for today the representatives of Egypt and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. | UN | لدي على قائمة المتحدثين اليوم ممثلا مصر والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية. |
France, the People's Republic of China, the Russian Federation, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America, | UN | إن الاتحاد الروسي والصين وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية والولايات المتحدة، |
Subsequently, Croatia, Luxembourg and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وفيما بعد، انضمت إلى الدول مقدمة مشروع القرار كرواتيا، ولكسمبرغ، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية. |
Colombia, Ecuador, El Salvador, Nepal, Nicaragua, Pakistan, Portugal, the Republic of Korea, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and Uruguay subsequently joined the sponsors. | UN | وانضمت إلى مقدمي مشروع القرار في وقت لاحق إكوادور، وأوروغواي، وباكستان، والبرتغال، وجمهورية كوريا، والسلفادور، وكولومبيا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، ونيبال، ونيكاراغوا. |
FRANCE, United Kingdom of Great Britain and Northern IRELAND AND UNITED STATES OF AMERICA | UN | فرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية والولايات المتحدة |
On my list of speakers for today I have the representatives of Ireland, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and China. | UN | ولدي على قائمة المتحدثين لليوم، ممثلو آيرلندا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية والصين. |
The two countries visited on mission were Uganda and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. | UN | فزارت بلدين هما أوغندا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية. |
Taking note of concrete proposals and initiatives on nuclear disarmament, including those put forward or undertaken by nuclear-weapon States, including recently by France and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, | UN | وإذ تحيط علما بالمقترحات والمبادرات الملموسة المتعلقة بنزع السلاح النووي، بما فيها ما عرضته أو قامت به مؤخرا دول حائزة للأسلحة النووية، منها فرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، |
Against: Canada, Czech Republic, Finland, France, Germany, Japan, Netherlands, Poland, Romania, Switzerland, Ukraine, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. | UN | المعارضون: ألمانيا، وأوكرانيا، وبولندا، والجمهورية التشيكية، ورومانيا، وسويسرا، وفرنسا، وفنلندا، وكندا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، وهولندا، واليابان. |
Abstaining: Canada, Czech Republic, Finland, France, Germany, Guatemala, Netherlands, Poland, Romania, Switzerland, Ukraine, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. | UN | الممتنعون: ألمانيا، وأوكرانيا، وبولندا، والجمهورية التشيكية، ورومانيا، وسويسرا، وغواتيمالا، وفرنسا، وفنلندا، وكندا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، وهولندا. |
Presented by France and United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland | UN | مقدَّم من فرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية |
6. Nevertheless, France and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland will not abandon this objective. | UN | 6- ومع ذلك، فإن فرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية لن تتخليا عن هذا الهدف. |
Kyrgyzstan, Latvia, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. | UN | قيرغيزستان، لاتفيا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية. |
She welcomes the recent invitations from the Governments of Tajikistan, of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and of Zimbabwe. | UN | وترحب بالدعوات التي تلقتها مؤخراً من زمبابوي وطاجيكستان والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية. |