"والمناطق الحضرية والريفية" - Traduction Arabe en Anglais

    • urban and rural areas
        
    • and urban and rural
        
    • urban and rural area
        
    • and rural and urban areas
        
    Statistics on the number of child marriages by age groups and urban and rural areas were presented. UN وقدمت فيه إحصاءات عن عدد الحالات من زواج الأطفال بحسب الفئات العمرية والمناطق الحضرية والريفية.
    Table 9 Distribution of total population by age group, sex, sex ratio, urban and rural areas: 2005 77 UN الجدول ٩ توزيع مجموع السكان حسب الفئة العمرية ونوع الجنس والنسبة بين الجنسين والمناطق الحضرية والريفية: ٢٠٠٥ 78
    Distribution of total population by age group, sex, sex ratio, urban and rural areas: 2005 UN توزيع مجموع السكان حسب الفئة العمرية ونوع الجنس والنسبة بين الجنسين والمناطق الحضرية والريفية: ٢٠٠٥
    408. The Committee recommends that the State party develop a system of data collection and indicators consistent with the Convention and disaggregated by gender, age, and urban and rural area. UN 408- توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تضع نظاماً لجمع البيانات وتحديد المؤشرات بما يتماشى وأحكام الاتفاقية مع تصنيف هذه البيانات والمؤشرات حسب الجنس والعمر والمناطق الحضرية والريفية.
    34. Please provide information on the status of data collection and analysis in the country in general and, in particular, with regard to the situation of women, disaggregated by age, sex, and rural and urban areas. UN 34- يرجى تقديم معلومات عن حالة جمع البيانات وتحليلها في البلد بوجه عام، وفيما يتعلق بوضع المرأة بوجه خاص، وتصنيفها حسب السن ونوع الجنس والمناطق الحضرية والريفية.
    Where relevant, indicators will be calculated by sex and by urban and rural areas. UN وسيجري حسب الاقتضاء حساب المؤشرات وفق نوع الجنس والمناطق الحضرية والريفية.
    Updated data on the literacy and school dropout rates, disaggregated by sex and by urban and rural areas UN تقديم بيانات مستوفاة عن الأمية ومعدلات ترك الدراسة، مصنفة حسب الجنس والمناطق الحضرية والريفية
    Please also provide updated data on the literacy and school drop-out rates, disaggregated by sex and by urban and rural areas. UN ويرجى أيضاً تقديم بيانات مستوفاة عن الأمية ومعدلات ترك الدراسة، مصنفة حسب الجنس والمناطق الحضرية والريفية.
    Out of men's concern for the well being and safety of their partners, these new practices are becoming common in peri-urban, urban and rural areas as a result of extensive environmental degradation, drought and poverty which put women's lives at risk. UN وبسبب اهتمام الرجال برفاه وسلامة شريكاتهن، أخذت هذه الممارسات الجديدة تشيع في تخوم المدن والمناطق الحضرية والريفية نتيجة لتفشي التدهور البيئي والجفاف والفقر مما يعرض حياة المرأة للخطر.
    Much more is needed to make formal education function better in accordance with the principles of equity and quality: efforts must be made to address the disparities between schools, regions and urban and rural areas. UN ولذا يتعين القيام بأكثر من ذلك بكثير من أجل تحسين أداء التعليم الرسمي وفقاً لمبدأَي الإنصاف والجودة: إذ يجب بذل الجهود لمعالجة أوجه التفاوت بين المدارس والأقاليم والمناطق الحضرية والريفية.
    Such information should include statistical data on women's participation in the formal and informal sectors, disaggregated by sector, and by urban and rural areas, as compared to men, and show trends over time. UN وينبغي تضمين هذه المعلومات بيانات إحصائية عن مشاركتهن في القطاعين الرسمي وغير الرسمي مقارنة بمشاركة الرجال فيهما، تُبوَّب حسب القطاع والمناطق الحضرية والريفية وتبين اتجاهات المشاركة عبر الزمن.
    The Committee requests the State party to provide data on and information on trends in the prevalence of various forms of violence against women, disaggregated by age and by urban and rural areas. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف تقديم بيانات ومعلومات عن الاتجاهات السائدة لشيوع مختلف أشكال العنف ضد المرأة مبوبة بحسب السن والمناطق الحضرية والريفية.
    It contained a breadth of statistical information on student numbers at all levels of the education system, disaggregated by sex, age and urban and rural areas. UN وتضمن هذا المنشور مجموعة واسعة من الإحصاءات عن عدد التلاميذ في جميع المراحل التعليمية، مبوبة حسب نوع الجنس والعمر والمناطق الحضرية والريفية.
    Emphasis is placed on prevention and prohibition of women trafficking, prostitution, women and children sexual abuse, in particular regions of high risk, urban and rural areas with high rates of trafficked women and children. UN وجرى التشديد على منع وحظر الاتجار بالنساء، والبغاء، واستغلال النساء والأطفال الجنسي وخصوصا في الأقاليم الأكثر عرضة للخطر والمناطق الحضرية والريفية التي ترتفع فيها معدلات النساء والأطفال المتجر بهم.
    5. Please provide disaggregated statistical data (by sex, age groups, if possible ethnic groups, urban and rural areas) covering the years 2003, 2004 and 2005 on: UN 5- يرجى تقديم بيانات إحصائية مصنفة (بحسب الجنس، والفئات العمرية، والمجموعات الإثنية إن أمكن، والمناطق الحضرية والريفية) تغطي السنوات 2003 و2004 و2005 عن:
    4. Please specify the number of children with disabilities, up to the age of 18, disaggregated by sex, age groups and, if possible, ethnic groups, urban and rural areas, covering the years 2003, 2004 and 2005: UN 4- يرجى تحديد عدد الأطفال المعوقين، حتى سن الثامنة عشرة، وتصنيفهم بحسب الجنس، والفئات العمرية، والمجموعات الإثنية إن أمكن، والمناطق الحضرية والريفية في الفترة من 2003 إلى 2005 على النحو التالي:
    (a) Develop a system of data collection and indicators consistent with the Convention and disaggregated by gender, age, and urban and rural area. UN (أ) وضع نظام لجمع البيانات ووضع المؤشرات يتمشى مع الاتفاقية، ويصنف البيانات حسب الجنس والعمر والمناطق الحضرية والريفية.
    27. Please provide information on the status of data collection and analysis in the country in general and, in particular, with regard to the situation of women, disaggregated by age, sex, and rural and urban areas. UN 27- يرجى تقديم معلومات عن حالة جمع البيانات وتحليلها في البلد بوجه عام، وفيما يتعلق بأوضاع المرأة بوجه خاص، وتصنيفها حسب السن والجنس والمناطق الحضرية والريفية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus