"والمنافع البيئية العالمية" - Traduction Arabe en Anglais

    • global environmental benefits
        
    During the past several years, voices have urged closer links between UNDP human development-related priorities and the global environmental benefits that are at the core of the GEF mandate. UN ولعدة سنوات مضت كانت هناك نداءات تحث على إقامة روابط أوثق بين أولويات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي المتعلقة بالتنمية البشرية والمنافع البيئية العالمية التي تشكل جوهر ولاية مرفق البيئة العالمية.
    The decision also determined that the second review of the financial mechanism should include an assessment of the GEF principles of incremental cost and global environmental benefits as they pertain to POPs activities, and an assessment of the adequacy, sustainability and predictability of the financial mechanism's funding. UN كما قرر المقرر بأنه ينبغي أن يشمل الاستعراض الثاني للآلية المالية تقييماً لمبادئ المرفق بشأن التكاليف الزائدة والمنافع البيئية العالمية فيما يتصل منها بأنشطة الملوثات العضوية الثابتة، وتقييماً لملاءمة واستدامة التمويل المقدم من الآلية المالية ولقابلية التنبؤ به.
    While the Quick Start Programme Trust Fund is scheduled to receive contributions for only five years, project funding from it is not limited by GEF incremental costs or global environmental benefits criteria. UN وفي حين أن من المقرر أن يتلقى الصندوق الاستئماني لبرنامج البداية السريعة مساهمات لمدة خمس سنوات فقط، فإن تمويل المشاريع المقدم منه ليس محدودا بمعايير مرفق البيئة العالمية الخاصة بالتكاليف الزائدة والمنافع البيئية العالمية.
    Assessment of the Global Environment Facility principles of incremental cost and global environmental benefits as they pertain to activities involving persistent organic pollutants, in order to facilitate fulfilment of obligations under the Convention, along with lessons learned from the evaluation reports on activities of the Facility; UN تقييم مبادئ التكاليف الإضافية لمرفق البيئة العالمية والمنافع البيئية العالمية المتعلقة بالأنشطة المتصلة بالملوثات العضوية الثابتة من أجل تيسير الوفاء بالالتزامات بموجب الاتفاقية، إلى جانب الدروس المستفادة من تقارير التقييم عن أنشطة المرفق؛
    Co-financing of GEF projects is critical because it brings additional resources to the goal of obtaining global environmental benefits and strengthening links between activities that address sustainable development issues and global environmental benefits. UN 102- يعتبر التمويل المشترك لمشاريع المرفق عنصراً حاسماً لأنه يجلب موارد إضافية إلى هدف الحصول على منافع بيئية عالمية، وتعزيز الصلات بين الأنشطة التي تتناول قضايا التنمية المستدامة والمنافع البيئية العالمية.
    The extent to which GEF may be able to operationalize this view will depend on the degree to which developing country Stockholm Parties express such needs in their national implementation plans and project proposals, and on the flexibility with which GEF applies its incremental costs and global environmental benefits principles. UN ويتوقف مدى ما قد يستطيع المرفق أن يضفي به الطابع التشغيلي على تلك الرؤية على الدرجة التي تعرب بها الأطراف في اتفاقية استكهولم من البلدان النامية عن تلك الاحتياجات في خطط التنفيذ الوطنية ومقترحات المشاريع الخاصة بها، وعلى المرونة التي يطبق بها المرفق مبادئه بشأن التكاليف الزائدة والمنافع البيئية العالمية.
    Nevertheless, Quick Start Programme Trust Fund funding may be easier to access than GEF funds; QSP projects will not require a POPs nexus; and they should not be subject to the GEF incremental costs and global environmental benefits considerations. UN ورغماً عن ذلك، فإن سبل الحصول على التمويل المقدم من الصندوق الاستئماني لبرنامج البداية السريعة قد تكون أيسر من الحصول على أموال مرفق البيئة العالمية؛ فلن تحتاج مشاريع برنامج البداية السريعة إلى رابطة مع الملوثات العضوية الثابتة، ولا ينبغي أن تخضع لاعتبارات التكاليف الزائدة والمنافع البيئية العالمية الخاصة بمرفق البيئة العالمية.
    An assessment of the Global Environment Facility principles of incremental cost and global environmental benefits as they pertain to activities relating to persistent organic pollutants in order to facilitate fulfilment of obligations under the Convention, along with lessons learned from the evaluation reports on the activities of the Global Environment Facility; UN (ج) إجراء تقييم لمبدأي التكاليف الإضافية والمنافع البيئية العالمية اللذين يأخذ بهما مرفق البيئة العالمية من حيث صلتهما بالأنشطة المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة بغية تيسير الوفاء بالالتزامات بمقتضى الاتفاقية، وكذلك للدروس المستفادة من تقارير التقييم المتعلقة بأنشطة مرفق البيئة العالمية؛
    An assessment of the Global Environment Facility principles of incremental cost and global environmental benefits as they pertain to activities relating to persistent organic pollutants in order to facilitate fulfilment of obligations under the Convention, along with lessons learned from the evaluation reports on the activities of the Global Environment Facility; UN (ج) إجراء تقييم لمبدأي التكاليف الإضافية والمنافع البيئية العالمية اللذين يأخذ بهما مرفق البيئة العالمية من حيث صلتهما بالأنشطة المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة بغية تيسير الوفاء بالالتزامات بمقتضى الاتفاقية، وكذلك للدروس المستفادة من تقارير التقييم المتعلقة بأنشطة مرفق البيئة العالمية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus