"والمناقشات المتعلقة" - Traduction Arabe en Anglais

    • and discussions regarding
        
    • and discussions on
        
    • and debates on
        
    • the discussions on
        
    • and discussion on
        
    • and discussions related
        
    • and discussions of
        
    • and discussions relating
        
    • discussions on the
        
    Consultations and discussions regarding peer reviews on competition UN المشاورات والمناقشات المتعلقة باستعراضات النظراء بشأن
    Consultations and discussions regarding peer reviews on competition law and policy, review of the Model Law on Competition and studies related to the provisions of the Set of Principles and Rules UN المشاورات والمناقشات المتعلقة باستعراضات النظراء بشأن قوانين وسياسات المنافسة، واستعراض القانون النموذجي المتعلق بالمنافسة، والدراسات المتصلة بأحكام مجموعة المبادئ والقواعد
    This week has been rich in meetings and discussions on environmental issues. UN لقد كان هذا الأسبوع غنيا بالاجتماعات والمناقشات المتعلقة بالمسائل البيئية.
    It is in the search for the answers to those simple questions that my delegation finds these debates and discussions on R2P of extreme interest. UN وبحثا عن الأجوبة لهذه الأسئلة البسيطة يجد وفدي أن هذه النقاشات والمناقشات المتعلقة بمسؤولية الحماية هامة للغاية.
    Open criticism of the State and debates on sensitive subjects were commonplace. UN والانتقاد الصريح للدولة والمناقشات المتعلقة بالمواضيع الحساسة أمور مألوفة.
    The report provides details of the discussions with the Global Environment Facility and its agencies on the latest experiences, emerging issues and gaps in developing NAPA projects, and the discussions on further specifications for the elements of the least developed countries work programme other than the NAPA. UN ويقدم التقرير تفاصيل عن المناقشات التي جرت مع مرفق البيئة العالمية ووكالاته بشأن أحدث التجارب، والمسائل الناشئة، والثغرات التي تشوب تهيئة مشاريع برامج العمل الوطنية للتكيف، والمناقشات المتعلقة بزيادة تفصيل مواصفات عناصر برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً غير برامج العمل الوطنية للتكيف.
    Consultations and discussions regarding peer reviews on competition law and policy, review of the Model Law on Competition and studies related to the provisions of the Set of Principles and Rules UN المشاورات والمناقشات المتعلقة باستعراضات النظراء بشأن قوانين وسياسات المنافسة، واستعراض القانون النموذجي المتعلق بالمنافسة، والدراسات المتصلة بأحكام مجموعة المبادئ والقواعد
    Consultations and discussions regarding peer reviews on competition law and policy, review of the Model Law on Competition and studies related to the provisions of the Set of Principles and Rules UN المشاورات والمناقشات المتعلقة باستعراضات النظراء بشأن قوانين وسياسات المنافسة، واستعراض القانون النموذجي المتعلق بالمنافسة، والدراسات المتصلة بأحكام مجموعة المبادئ والقواعد
    Consultations and discussions regarding peer reviews on competition law and policy, review of the Model Law on Competition and studies related to the provisions of the Set of Principles and Rules UN المشاورات والمناقشات المتعلقة باستعراضات النظراء بشأن قوانين وسياسات المنافسة، واستعراض القانون النموذجي المتعلق بالمنافسة، والدراسات المتصلة بأحكام مجموعة المبادئ والقواعد
    Consultations and discussions regarding peer reviews on competition law and policy, review of the Model Law on Competition and studies related to the provisions of the Set of Principles and Rules UN المشاورات والمناقشات المتعلقة باستعراضات النظراء بشأن قوانين وسياسات المنافسة، واستعراض القانون النموذجي المتعلق بالمنافسة، والدراسات المتصلة بأحكام مجموعة المبادئ والقواعد
    Consultations and discussions regarding peer reviews on competition law and policy, review of the Model Law on Competition and studies related to the provisions of the Set of Principles and Rules UN المشاورات والمناقشات المتعلقة باستعراضات النظراء بشأن قوانين وسياسات المنافسة، واستعراض القانون النموذجي المتعلق بالمنافسة، والدراسات المتصلة بأحكام مجموعة المبادئ والقواعد
    Consultations and discussions regarding peer reviews on competition law and policy, review of the Model Law on Competition and studies related to the provisions of the Set of Principles and Rules UN المشاورات والمناقشات المتعلقة باستعراضات النظراء بشأن قوانين وسياسات المنافسة، واستعراض القانون النموذجي المتعلق بالمنافسة، والدراسات المتصلة بأحكام مجموعة المبادئ والقواعد
    The Division provided substantive inputs for the presentations and discussions on population dynamics and their linkages with climate change. UN ووفرت شعبة السكان مدخلات هامة للعروض والمناقشات المتعلقة بديناميات السكان وصلاتها بتغير المناخ.
    20. The presentations and discussions on these themes were animated. UN 20- لقد كانت العروض والمناقشات المتعلقة بهذين الموضوعين حيوية.
    So far, the consultation mechanisms provided for in the Set have mostly been used, with success, for presentations, the exchange of experiences and discussions on different competition issues. UN وحتى الآن استُخدِمت، في الغالب الأعم، آليات التشاور المنصوص عليها في مجموعة المبادئ والقواعد استخداماً ناجحاً، في العروض وتبادل الخبرات والمناقشات المتعلقة بمختَلف قضايا المنافسة.
    So far, the consultation mechanisms provided for in the Set have mostly been used, with success, for presentations, the exchange of experiences and discussions on different competition issues. UN وحتى الآن استُخدِمت، في الغالب الأعم، آليات التشاور المنصوص عليها في مجموعة المبادئ، استخداماً ناجحاً، في عرض وتبادل الخبرات والمناقشات المتعلقة بمختَلف القضايا المتعلقة بالمنافسة.
    They welcomed the consultative process and discussions on funding and on the concept of critical mass. UN ورحبت تلك الوفود بالعملية التشاورية والمناقشات المتعلقة بالتمويل، وبمفهوم الكتلة الحرجة.
    8. Romania will continue to pay special attention to the exchange of views and debates on representation in the Security Council and on increasing its efficiency. UN ٨ - وستواصل رومانيا إيلاء اهتمام خاص لتبادل اﻵراء والمناقشات المتعلقة بالتمثيل في مجلس اﻷمن وبزيادة كفاءته.
    The United Nations had a critical role to play in promoting the development agenda, and Jamaica was committed to ensuring that the operational activities for development of the United Nations system and the discussions on system-wide coherence advanced that objective. UN وعلى الأمم المتحدة أن تؤدي دورا بالغ الأهمية في النهوض ببرنامج التنمية، وجامايكا ملتزمة بضمان أن تنهض بهذا الهدف الأنشطة التنفيذية التي تقوم بها منظومة الأمم المتحدة في مجال التنمية والمناقشات المتعلقة بالاتساق على نطاق المنظومة.
    26. The Commission sought advice and suggestions on how to effectively involve the opposition and the business community in dialogue and discussion on the self-determination of Bermuda. UN 26 - وسعت اللجنة إلى الحصول على المشورة وعلى اقتراحات حول سبل إشراك المعارضة والأوساط التجارية على نحو فعال في الحوار والمناقشات المتعلقة بتقرير مصير برمودا.
    Women participated actively in national-level dialogues and discussions related to national reconciliation UN وشاركت المرأة بنشاط في الحوارات والمناقشات المتعلقة بالمصالحة الوطنية
    Capital reviews and discussions of financial needs are under way and are expected to be completed next month. UN وتجري حاليا الاستعراضات بشأن رأس المال والمناقشات المتعلقة بالاحتياجات المالية ومن المتوقع أن تنتهي في الشهر القادم.
    It seems timely to multilaterally draw conclusions of submissions and discussions relating to assessment. UN ويبدو أن الوقت قد حان لاستخلاص نتائج من العروض والمناقشات المتعلقة بالتقييم.
    discussions on the bill are on going between parties. UN والمناقشات المتعلقة بمشروع القانون جارية بين الطرفين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus