Summary of the panel presentations and discussion on adolescent development and participation | UN | موجز عروض فريق المناقشة والمناقشة بشأن نماء المراهقين ومشاركتهم |
Summary of the panel presentations and discussion on the girl child | UN | موجز عروض فريق المناقشة والمناقشة بشأن الطفلة |
The debate and discussion on this item have been carried out both in this Assembly and in the Open-ended Working Group on Security Council reform for a number of years. | UN | إن المداولة والمناقشة بشأن هذا البند قد اضطلع بهما في كل من هذه الجمعية وفي الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بإصلاح مجلــس اﻷمــن لعــدد مــن السنوات. |
It has become a platform for dialogue and debate on substantive policy issues. | UN | وقد أصبحت منبرا للحوار والمناقشة بشأن المسائل الموضوعية للسياسة العامة. |
My delegation does not believe that the time for thinking and debate on social development is over for the United Nations. | UN | ولا يؤمن وفدي بأن وقت التفكير والمناقشة بشأن التنمية الاجتماعية قد انتهى بالنسبة لﻷمم المتحدة. |
the debate on the reform of the Security Council is fraught with many difficulties and challenges. | UN | والمناقشة بشأن إصلاح مجلس الأمن محفوفة بصعوبات وتحديات كثيرة. |
The reasons given for this refusal to engage in dialogue and discussion on sovereignty are unsound in that they are based on the premise that the transfer of sovereignty will oblige the settlers to become Argentine citizens. | UN | إن اﻷسباب التي قدمت لهذا الرفض للدخول في الحوار والمناقشة بشأن السيادة ليست أسبابا وجيهة ﻷنها تستند إلى فرضية أن نقل السيادة سوف يرغم المستوطنين على أن يصبحوا مواطنين أرجنتينيين. |
One representative said that thought should be given to allowing a period for comment and discussion on the draft guidance prior to its finalization for consideration by the Conference of the Parties at its eleventh meeting. | UN | وقال أحد الممثلين إنه ينبغي التفكير في إتاحة فترة للتعليق والمناقشة بشأن مشروع الإرشاد قبل الانتهاء منه للنظر من جانب مؤتمر الأطراف في اجتماعه الحادي عشر. |
I. Summary of the panel presentations and discussion on adolescent development and participation | UN | الأول - موجز عروض فريق المناقشة والمناقشة بشأن نماء المراهقين ومشاركتهم |
II. Summary of the panel presentations and discussion on the girl child | UN | الثاني - موجز عروض فريق المناقشة والمناقشة بشأن الطفلة |
The Office also intends to promote lectures and discussion on human rights, publication and dissemination of printed matter concerning human rights, and research in individual fields of human rights. | UN | كما ينوي المكتب أن يشجع المحاضرات والمناقشة بشأن حقوق اﻹنسان، ويقوم بأعمال الطبع والنشر للمواد المطبوعة المتعلقة بحقوق اﻹنسان، وكذلك أعمال البحث في كل مجال من مجالات حقوق اﻹنسان. |
The purpose of the meeting is to provide a space for reflection and discussion on the agenda and previous recommendations of the Forum. In addition, the country offices of Bolivia and Ecuador are organizing two national meetings with indigenous organizations, including women's organizations, as preparatory activities for the sixth session. | UN | ويهدف هذا الاجتماع إلى توفير حيز للتفكير والمناقشة بشأن جدول أعمال المنتدى وتوصياته السابقة.وإضافة إلى ذلك، ينظم المكتبان القطريان لبوليفيا وإكوادور اجتماعين وطنيين مع منظمات الشعوب الأصلية، بما فيها المنظمات النسائية، في إطار الأنشطة التحضيرية للدورة السادسة. |
The Union would approach that session in a positive and constructive spirit, as it provided an important opportunity for dialogue and debate on issues of globalization and interdependence. | UN | وسيتناول الاتحاد تلك الدورة بروح إيجابية وبناءة، حيث أنها توفر فرصة مهمة للحوار والمناقشة بشأن قضايا العولمة والاعتماد المتبادل. |
The commission's task is to facilitate cross-sectoral activities between all ministries, bodies and institutions, to create a space for reflection and debate on infringements of the principles of equality and non-discrimination and to implement policies of equality in respect of the most vulnerable groups. | UN | وتضطلع اللجنة بمهمة تشجيع العمل المشترك بين جميع الوزارات والأجهزة والمؤسسات، وإتاحة منتدى للتفكير والمناقشة بشأن انتهاكات مبدأي المساواة وعدم التمييز ووضع سياسات تقوم على المساواة فيما يتعلق بأضعف الفئات. |
V. Conclusions 90. Contributions of Institute research and activities undertaken during the 2011-2012 reporting period demonstrate the continued importance of an independent space for research and debate on development issues within the United Nations system. | UN | 90 - تدل الإسهامات البحثية للمعهد والأنشطة التي اضطلع بها خلال الفترة 2011-2012 المشمولة بالتقرير على استمرار أهمية وجود حيز مستقل للبحث والمناقشة بشأن القضايا الإنمائية في منظومة الأمم المتحدة. |
Mr. Mbaya (Kenya): I acknowledge the opening remarks by the President, and thank him for convening this plenary meeting to continue the dialogue and debate on the reform of the Security Council. | UN | السيد مبايا )كينيا( )تكلم بالانكليزية(: إنني أرحب بالملاحظات الافتتاحية التي أدلى بها الرئيس، وأشكره على عقد هذه الجلسة العامة لمواصلة الحوار والمناقشة بشأن إصلاح مجلس اﻷمن. |
The Court has held that the Constitution is predicated on a system of " representative democracy " and that, since free communication and debate on political issues and institutions of government are essential to that system, legislation which infringes a freedom of communication on " political matters " is invalid, unless necessary to protect some other public interest. | UN | ورأت المحكمة أن الدستور يؤكد على نظام " ديمقراطية نيابية " وأنه لما كانت حرية الاتصال والمناقشة بشأن القضايا السياسية ومؤسسات الحكومة ضرورية في ذلك النظام فإن التشريع الذي يخالف حرية الاتصال بشأن " مسائل سياسية " يعد باطلاً، ما لم يكن ضرورياً لحماية شكل من أشال الصالح العام الأخرى. |
Conference and debate on the new world order: perspectives for small agriculture producers; the dictatorship of consumers (Switzerland, September); | UN | - المؤتمر والمناقشة بشأن النظام العالمي الجديد: الاحتمالات بالنسبة لصغار المنتجين الزراعيين؛ ديكتاتورية المستهلكين (سويسرا، أيلول/سبتمبر)؛ |
the debate on this issue also brings to mind the situation of Palestinian women, who are systematically oppressed as a result of the Israeli practices in the occupied Palestinian territories and the occupied Syrian Golan. | UN | والمناقشة بشأن هذه المسألة تُعيد إلى الأذهان حالة النساء الفلسطينيات أيضاً، اللواتي يُقمَعْنَ قمعاً منهجياً نتيجة الممارسات الإسرائيلية في الأراضي الفلسطينية المحتلة والجولان السوري المحتل. |
But it must be done because if it is not, many said we could lose the credibility of the message and the debate on democracy and equality, which is spoken of frequently in these forums. | UN | ولكن لا بد من إضفاء طابع الديمقراطية على مجلس الأمن، وإذا لم يتم ذلك، قال كثيرون إننا قد نفقد مصداقية الرسالة والمناقشة بشأن الديمقراطية والمساواة، التي يُتحدث عنها مرارا وتكرارا في هذه المحافل. |
the debate on weapons of mass destruction must not divide United Nations Member States, but should lead nations to find and enhance peaceful coexistence and cooperation. | UN | والمناقشة بشأن أسلحة الدمار الشامل يجب ألا تسبب الانقسام بين الدول الأعضاء في الأمم المتحدة، ولكن ينبغي أن تدفع الدول نحو إيجاد وتعزيز التعايش والتعاون السلميين. |
We would greatly favour further conversation and discussion of your proposal. | UN | ونحن نحبذ بقوة أن نستمر في المحادثة والمناقشة بشأن اقتراحكم. |