37. The principal challenge is determining how the intersections between communities, States, regions and the International Forum should be resolved. | UN | 37 - ويتمثل التحدي الرئيسي في إيجاد طريقة لتسوية المسائل المتصلة بالتداخل بين المجتمعات والدول والمناطق والمنتدى الدولي. |
The certification scheme should be based on the broad framework of principles, criteria and indicators promoted by the International Panel on Forests and the International Forum on Forests. | UN | وينبغي أن يكون نظام إصدار الشهادات مستندا إلى الإطار العريض للمبادئ والمعايير والمؤشرات التي دعا إليها الفريق الدولي المعني بالغابات والمنتدى الدولي المعني بالغابات. |
In its resolution 18/5, the Commission on Human Settlements requested the establishment of a new urban forum merging the Urban Environment Forum and the International Forum on Urban Poverty. | UN | 57 - في قرارها رقم 18/5 طلبت لجنة المستوطنات البشرية إنشاء منتدى حضري جديدي يجمع بين منتدى البيئة الحضري والمنتدى الدولي للفقر الريفي. |
an international forum was also important because it would bring together the various stakeholders, such as Member States, civil society organizations and multilateral organizations, on an annual or biennial basis. | UN | والمنتدى الدولي مهم أيضا لأن من شأنه أن يجمع بين مختلف أصحاب المصلحة، مثل الدول الأعضاء ومنظمات المجتمع المدني والمنظمات المتعددة الأطراف، بصفة سنوية أو كل سنتين. |
Also requests the Executive Director to promote a merger of the Urban Environment Forum and the International Forum on Urban Poverty into a new urban forum, with a view to strengthening the coordination of international support to the implementation of the Habitat Agenda; | UN | 10 - تطلب أيضاً إلى المديرة التنفيذية أن تعمل على دمج المنتدى البيئي الحضري والمنتدى الدولي المعني بالفقر الحضري في منتدى حضري جديد، بهدف تعزيز تنسيق الدعم الدولي لتنفيذ جدول أعمال الموئل؛ |
(a) Attended the sixteenth session of the Conference of the Parties to the United Nations Climate Change Framework held in Cancún, Mexico, from 29 November to 10 December 2010, and the International Forum of the peoples on climate justice held in parallel (3-11 December); | UN | (أ) الدورة السادسة عشرة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ المعقودة في كانكون بالمكسيك في الفترة من 29 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 10 كانون الأول/ديسمبر 2010، والمنتدى الدولي للشعوب المعني بالعدالة المناخية الموازي (3-11 كانون الأول/ديسمبر)؛ |
The World Urban Forum is convened pursuant to paragraph 10 of resolution 18/5 of the Commission on Human Settlements, in which the Commission requested the Executive Director to promote a merger of the Urban Environment Forum and the International Forum on Urban Poverty into a new urban forum, with a view to strengthening the coordination of international support to the implementation of the Habitat Agenda. | UN | وينعقد المنتدى الحضري العالمي عملاً بالفقرة 10 من القرار 18/5 للجنة المستوطنات البشرية، التي طلبت فيها إلى المدير التنفيذي أن يعمل على تحقيق اندماج منتدى البيئة الحضرية والمنتدى الدولي المعني بالفقر الحضري في منتدى حضري جديد، وذلك بهدف تعزيز تنسيق الدعم الدولي لتنفيذ جدول أعمال الموئل. |
Recalling paragraph 10 of its resolution 18/5 of 16 February 2001, by which it requested the Executive Director to promote a merger of the Urban Environment Forum and the International Forum on Urban Poverty into a new urban forum, with a view to strengthening the coordination of international support for the implementation of the Habitat Agenda, | UN | إذ يشير إلى الفقرة 10 من قراره 18/5 المؤرخ 16 شباط/فبراير 2001، التي طلب فيها من المديرة التنفيذية أن تعمل على دمج المنتدى البيئي الحضري والمنتدى الدولي المعني بالفقر الحضري في منتدى حضري جديد، بهدف تعزيز تنسيق الدعم الدولي لتنفيذ جدول أعمال الموئل،() |
Recalling paragraph 10 of resolution 18/5 of 16 February 2001, in which the Governing Council requested the Executive Director " to promote a merger of the Urban Environment Forum and the International Forum on Urban Poverty into a new urban forum, with a view to strengthening the coordination of international support to the implementation of the Habitat Agenda " , | UN | إذ يشير إلى الفقرة 10 من القرار 18/5 المؤرخ 16 شباط/فبراير 2001 التي طلب فيها مجلس الإدارة إلى المديرة التنفيذية " التشجيع على إدماج المنتدى الحضري البيئي والمنتدى الدولي بشأن الفقر الحضري في منتدى حضري جديد بهدف زيادة تنسيق الدعم الدولي لتنفيذ جدول أعمال الموئل " ، |
Recalling paragraph 10 of resolution 18/5 of 16 February 2001, in which the Governing Council requested the Executive Director " to promote a merger of the Urban Environment Forum and the International Forum on Urban Poverty into a new urban forum, with a view to strengthening the coordination of international support to the implementation of the Habitat Agenda " , | UN | إذ يشير بالذكر إلى الفقرة 10 من القرار 18/5 المؤرخ 16 شباط/فبراير 2001 التي طلب فيها مجلس الإدارة إلى المديرة التنفيذية " التشجيع على إدماج المنتدى الحضري البيئي والمنتدى الدولي بشأن الفقر الحضري في منتدى حضري جديد بهدف زيادة تنسيق الدعم الدولي لتنفيذ جدول أعمال الموئل " ، |
Supporting the expanded programme of work on forest biodiversity under the Convention on Biological Diversity and the International Forum on Forests, including by working with members of the Collaborative Partnership on Forests to support sustainable forest management at the national, regional and international levels; | UN | (ﻫ) دعم برنامج العمل الموسع بشأن التنوع البيولوجي الحراجي بموجب اتفاقية التنوع البيولوجي والمنتدى الدولي المعني بالغابات، بما في ذلك التعاون مع أعضاء الشراكة المتعاونة المعنية بالغابات لدعم الإدارة المستدامة للغابات على الصعد الوطنية والإقليمية والدولية؛ |
Recalling paragraph 10 of its resolution 18/5 of 16 February 2001 in which the Governing Council requested the Executive Director " to promote a merger of the Urban Environment Forum and the International Forum on Urban Poverty into a new urban forum, with a view to strengthening the coordination of international support to the implementation of the Habitat Agenda " , | UN | إذ يشير إلى الفقرة 10 من قراره 18/5 المؤرخ 16 شباط/فبراير 2001 الذي طلب فيه مجلس الإدارة إلى المديرة التنفيذية " التشجيع على إدماج المنتدى الحضري البيئي والمنتدى الدولي بشأن الفقر الحضري في منتدى حضري جديد، بهدف زيادة تنسيق الدعم الدولي لتنفيذ جدول أعمال الموئل " ، |
Recalling paragraph 10 of its resolution 18/5 of 16 February 2001 in which the Governing Council requested the Executive Director " to promote a merger of the Urban Environment Forum and the International Forum on Urban Poverty into a new urban forum, with a view to strengthening the coordination of international support to the implementation of the Habitat Agenda " , | UN | إذ يشير إلى الفقرة 10 من قراره 18/5 المؤرخ 16 شباط/فبراير 2001 الذي طلبه فيه مجلس الإدارة إلى المديرة التنفيذية " التشجيع على إدماج المنتدى الحضري البيئي والمنتدى الدولي بشأن الفقر الحضري في منتدى حضري جديد، بهدف زيادة تنسيق الدعم الدولي لتنفيذ جدول أعمال الموئل " ، |
6. In its resolution 18/5 of 16 February 2001, the then Commission on Human Settlements requested the Executive Director to, inter alia, promote a merger of the Urban Environment Forum and the International Forum on Urban Poverty into a new Urban Forum, with a view to strengthening the coordination of international support to the implementation of the Habitat Agenda. | UN | 6 - طلبت لجنة المستوطنات البشرية سابقا في قرارها 18/5 المؤرخ 16 شباط/فبراير 2001 إلى المديرة التنفيذية، في جملة أمور، " أن تعمل على دمج المنتدى البيئي الحضري والمنتدى الدولي المعني بالفقر الحضري في منتدى حضري عالمي جديد، بهدف تعزيز تنسيق الدعم الدولي لتنفيذ جدول أعمال الموئل " . |
30. At its most recent session, the Commission on Human Settlements, by resolution 18/5 of 16 February 2001,5 requested the Executive Director of UN-Habitat to promote the merger of the Urban Environment Forum and the International Forum on Urban Poverty into a new urban forum, a decision affirmed by the General Assembly in resolution 56/206. | UN | 30 - وفي آخر دورة للجنة المستوطنات البشرية طلبت اللجنة، في قرارها 18/5 المؤرخ 16 شباط/فبراير 2001()، إلى المدير التنفيذي لموئل الأمم المتحدة أن يسعى إلى دمج المنتدى البيئي الحضري والمنتدى الدولي المعني بالفقر الحضري في منتدى حضري جديد، وهو قرار أكدته الجمعية العامة في قرارها 56/206. |
12. At its eighteenth session, the Commission on Human Settlements, in its resolution 18/5,5 requested the Executive Director of UN-Habitat to promote a merger of the Urban Environment Forum and the International Forum on Urban Poverty into a new Urban Forum. | UN | 12 - وفي الدورة الثامنة عشرة للجنة المستوطنات البشرية، طلبت اللجنة، في قرارها 18/5(5) إلى المديرة التنفيذية لموئل الأمم المتحدة أن تعمل على دمج المنتدى البيئي الحضري والمنتدى الدولي المعني بالفقر الحضري في منتدى حضري جديد. |
Recalling paragraph 10 of its resolution 18/5 of 16 February 2001, by which it requested the Executive Director to promote a merger of the Urban Environment Forum and the International Forum on Urban Poverty into a new urban forum, with a view to strengthening the coordination of international support for the implementation of the Habitat Agenda, | UN | إذ يشير إلى الفقرة 10 من قراره 18/5 المؤرخ 16 شباط/فبراير 2001، التي طلب فيها من المديرة التنفيذية أن تعمل على دمج المنتدى البيئي الحضري والمنتدى الدولي المعني بالفقر الحضري في منتدى حضري جديد، بهدف تعزيز تنسيق الدعم الدولي لتنفيذ جدول أعمال الموئل()، |
The briefing described the main activities under way as part of the review process that will culminate in the special session, including, in-depth country reviews, round tables and technical meetings, regional meetings, inter-agency consultations and an international forum. | UN | ووصفت اﻹحاطة اﻹعلامية اﻷنشطة الرئيسية الجارية بوصفها جزءا من عملية الاستعراض التي ستبلغ ذروتها في الدورة الاستثنائية، بما في ذلك الاستعراضات القطرية المتعمقة، والموائد المستديرة، والاجتماعات الفنية، والاجتماعات اﻹقليمية، والمشاورات فيما بين الوكالات، والمنتدى الدولي. |
an international forum of representatives of the countries of the subregion and of the institutions and agencies that I have just mentioned made it possible during the week to identify the causes of the proliferation of light weapons in the subregion and to draw up measures to combat it. | UN | والمنتدى الدولي الذي عقده ممثلو بلدان المنطقة دون اﻹقليمية والمؤسسات والوكالات التي أشرت إليها لتوي، جعل من الممكن أثناء هذا اﻷسبوع، التعرف على أسباب انتشار اﻷسلحة الخفيفة في المنطقة دون اﻹقليمية ووضع تدابير لمكافحة هذا الانتشار. |
Its staff undertook a number of speaking engagements in the framework of the Geneva Graduate Study Programme, the International Forum of Youth, various visiting groups and individuals. | UN | واشترك موظفوه في عدد من المناسبات التي ألقوا فيها كلمات في إطار برنامج الدراسات العليا في جنيف والمنتدى الدولي للشباب وأمام مجموعات متنوعة من الزوار واﻷفراد. |
ICC joined with the UN Development Program and the International Business Leaders Forum to establish the World Business Awards in Support of the Millennium Development Goals. | UN | وانضمت غرفة التجارة الدولية إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والمنتدى الدولي لأقطاب الأعمال التجارية من أجل إنشاء جوائز عالمية لقطاع الأعمال، دعما للأهداف الإنمائية للألفية. |