"والمنطقة دون الإقليمية" - Traduction Arabe en Anglais

    • and the subregion
        
    • and subregion
        
    • and in the subregion
        
    • and the sub-region
        
    • the subregion of
        
    The intent of designated individuals to destabilize Liberia and the subregion is, however, more difficult to assess. UN غير أنه يصعب تقييم نوايا الأفراد المدرجين في أن يزعزعوا استقرار ليبريا والمنطقة دون الإقليمية.
    At the end of 2013, 5.5 million children had been affected by the conflict in the Syrian Arab Republic and the subregion. UN وفي نهاية عام 2013، تأثر أكثر من 5.5 ملايين طفل من جراء النزاع في الجمهورية العربية السورية والمنطقة دون الإقليمية.
    However, a new influx of Liberian refugees proves that Sierra Leone and the subregion continue to face major humanitarian challenges. UN بيد أن التدفق الجديد من اللاجئين الليبريين يثبت أن سيراليون والمنطقة دون الإقليمية مازالت تواجه تحديات إنسانية رئيسية.
    Chad, the Central African Republic and the subregion UN تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى والمنطقة دون الإقليمية
    78. The situation in Chad, the Central African Republic and the subregion. UN 78 - الحالة في تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى والمنطقة دون الإقليمية.
    We fear that failures in those respects could compromise peace and security in the Sudan and the subregion. UN ونخشى أن يعرض الفشل في تلك الجوانب السلام والأمن في السودان والمنطقة دون الإقليمية للخطر.
    Chad, the Central African Republic and the subregion UN تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى والمنطقة دون الإقليمية
    78. The situation in Chad, the Central African Republic and the subregion. UN 78 - الحالة في تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى والمنطقة دون الإقليمية.
    Such developments represent an alarming threat to the stability of the country and the subregion. UN وتمثل هذه التطورات تهديدا ينذر بالخطر لاستقرار البلد والمنطقة دون الإقليمية.
    2. The situation in Chad, the Central African Republic and the subregion UN 2 - الحالة في تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى والمنطقة دون الإقليمية
    5976th meeting The situation in Chad, the Central African Republic and the subregion UN الجلسة 5976 الحالة في تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى والمنطقة دون الإقليمية
    5980th meeting The situation in Chad, the Central African Republic and the subregion UN الجلسة 5980 الحالة في تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى والمنطقة دون الإقليمية
    5981st meeting The situation in Chad, the Central African Republic and the subregion UN الجلسة 5981 الحالة في تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى والمنطقة دون الإقليمية
    2. The situation in Chad, the Central African Republic and the subregion UN 2 - الحالة في تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى والمنطقة دون الإقليمية
    6042nd meeting The situation in Chad, the Central African Republic and the subregion UN الجلسة 6042 الحالة في تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى والمنطقة دون الإقليمية
    United Nations system, African Union, bilateral and multilateral partners and the subregion UN منظومة الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي والشركاء الثنائيون والمتعددو الأطراف والمنطقة دون الإقليمية
    Central African Republic, Chad and the subregion UN جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد والمنطقة دون الإقليمية
    Central African Republic, Chad and the subregion UN جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد والمنطقة دون الإقليمية
    Chad, the Central African Republic and the subregion UN تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى والمنطقة دون الإقليمية
    The restoration of peace in Burundi has benefited from the strong involvement of countries in the region and subregion, which remain actively engaged in supporting the peacebuilding process and economic recovery. UN وشهدت عملية استعادة السلام في بوروندي مشاركة قوية من بلدان المنطقة والمنطقة دون الإقليمية التي تظل نشيطة في دعم عملية بناء السلام والإنعاش الاقتصادي.
    Monitoring and analysing political developments in Sierra Leone and in the subregion UN :: رصد التطورات السياسية في سيراليون والمنطقة دون الإقليمية وتحليلها
    It condemns all attacks by local and foreign armed groups, including the LRA, that threaten the population as well as peace and stability of the Central African Republic and the sub-region. UN وهو يدين كل الهجمات التي تقوم بها جماعات محلية وأجنبية مسلحة، بما فيها جيش الرب للمقاومة، التي تهدد السكان وكذلك السلام والاستقرار في جمهورية أفريقيا الوسطى والمنطقة دون الإقليمية.
    the subregion of West Africa is not the only one that has suffered from war. UN والمنطقة دون اﻹقليمية في غرب أفريقيا لم تكن المنطقة الوحيدة التي تعاني من الحرب فانشغالنا لا يزال عميقا إزاء الصراعات بين اﻷشقاء في وسط أفريقيا وخــاصة في جمهــورية الكــونغو الديمقراطية وأنغولا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus