"والمنظمات الأخرى التي" - Traduction Arabe en Anglais

    • and other organizations
        
    • other organizations will be
        
    • and the other organizations
        
    • other organizations that
        
    • other organizations which
        
    • any other organizations in
        
    • and of other organizations
        
    At the same time, we have been able to rely on the cooperation of the United Nations and other organizations that have contributed to strengthening our country's response to the pandemic. UN وفي الوقت نفسه، استطعنا الاعتماد على تعاون الأمم المتحدة والمنظمات الأخرى التي أسهمت في تعزيز استجابة بلدنا للجائحة.
    He stressed that the report had been produced on the basis of extensive consultations between ESCWA and other organizations working in the field. UN وأكَّد أن التقرير قد أُعد استناداً إلى مشاورات مكثَّفة بين الإسكوا والمنظمات الأخرى التي تعمل في الميدان.
    UNIDO and other organizations promoting cooperation for development would have an opportunity to demonstrate their efficiency. UN وستكون لليونيدو والمنظمات الأخرى التي تشجع التعاون من أجل التنمية فرصة لإبراز كفاءتها.
    The issuance of parking decals to observer State missions and intergovernmental and other organizations will be limited to persons enjoying diplomatic status. UN ويكون إصدار الشارات لبعثات الدول والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات الأخرى التي لها مركز المراقب قاصرا على الأشخاص الذين يتمتعون بمركز دبلوماسي.
    Organize joint training sessions on fraud for UNOG and the other organizations based in Geneva UN تنظيم دورات تدريب مشتركة بشأن الغش مع مكتب الأمم المتحدة في جنيف والمنظمات الأخرى التي تتخذ من جنيف مقرا لها
    The same decision invited Parties and other organizations with the capacity to do so to make voluntary contributions to support the UNCCD fellowship programme. UN ودعا المقرر نفسه الأطراف والمنظمات الأخرى التي تملك القدرة على تقديم تبرعات لدعم برنامج زمالات اتفاقية مكافحة التصحر إلى أن تفعل ذلك.
    It also includes information from States Parties and other organizations, where that information has been provided to the President-designate or the ISU. UN وتتضمن الوثيقة أيضاً معلومات من الدول الأطراف والمنظمات الأخرى التي قدمت معلومات إلى الرئيس المعين أو إلى وحدة دعم التنفيذ.
    The issuance of parking decals to observer State missions, intergovernmental and other organizations will be limited to persons enjoying diplomatic status. UN ويكون إصدار الشارات لبعثات الدول والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات الأخرى التي لها مركز المراقب قاصرا على الأشخاص الذين يتمتعون بمركز دبلوماسي.
    The Special Rapporteur also underscores the importance of expanding such space to encompass not only all forms of humanitarian assistance, but also developmental aid provided by the United Nations and other organizations offering support to the country. UN كما يشدد المقرر الخاص على أن أهمية التوسع في هذا الحيز الإنساني لا تشمل مجرد أشكال المساعدة الإنسانية كافة بل تشمل أيضاً المعونة الإنمائية المقدمة من الأمم المتحدة والمنظمات الأخرى التي تعرض الدعم للبلد.
    Particular mention was made of the value of cooperation between ITU and other organizations that might have an important role to play in the development of Internet-related technical standards. UN وأشير بصفة خاصة إلى قيمة التعاون بين الاتحاد الدولي للاتصالات والمنظمات الأخرى التي قد يكون لها دور هام في تطوير المعايير التقنية المتصلة بالإنترنت.
    The members of the task team and other organizations that produce and/or distribute microdata are invited to contribute to this draft. UN والأعضاء في فريق العمل والمنظمات الأخرى التي تعد البيانات الجزئية و/أو توزعها مدعوون للمساهمة في هذا المشروع.
    The issuance of parking decals to observer State missions, intergovernmental and other organizations will be limited to persons enjoying diplomatic status. UN ويكون إصدار الشارات لبعثات الدول والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات الأخرى التي لها مركز المراقب قاصرا على الأشخاص الذين يتمتعون بمركز دبلوماسي.
    The issuance of parking decals to observer State missions, intergovernmental and other organizations will be limited to persons enjoying diplomatic status. UN ويكون إصدار الشارات لبعثات الدول والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات الأخرى التي لها مركز المراقب قاصرا على الأشخاص الذين يتمتعون بمركز دبلوماسي.
    The issuance of parking decals to observer State missions, intergovernmental and other organizations will be limited to persons enjoying diplomatic status. UN ويكون إصدار الشارات لبعثات الدول والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات الأخرى التي تتمتع بمركز المراقب محصورا بالأشخاص الذين يتمتعون بمركز دبلوماسي.
    The issuance of parking decals to observer State missions, intergovernmental and other organizations will be limited to persons enjoying diplomatic status. UN ويكون إصدار الشارات لبعثات الدول والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات الأخرى التي لها مركز المراقب محصورا بالأشخاص الذين يتمتعون بمركز دبلوماسي.
    The Fund was established by the General Assembly in 1949 to provide retirement, death, disability and related benefits for staff of the United Nations and the other organizations admitted to membership in the Fund. UN أنشأت الجمعية العامة صندوق المعاشات التقاعدية في عام 1949 لتوفير استحقاقات التقاعد والوفاة والعجز والاستحقاقات ذات الصلة لموظفي الأمم المتحدة والمنظمات الأخرى التي تُقبل عضويتها في الصندوق.
    The Fund was established by the General Assembly in 1949 to provide retirement, death, disability and related benefits for staff of the United Nations and the other organizations admitted to membership in the Fund. UN أنشأت الجمعية العامة صندوق المعاشات التقاعدية في عام 1949 لتوفير استحقاقات التقاعد والوفاة والعجز والاستحقاقات ذات الصلة لموظفي الأمم المتحدة والمنظمات الأخرى التي تُقبل عضويتها في الصندوق.
    However, the very important role played in complementing those efforts by various international, regional and other organizations which do not form part of the United Nations system may at times be overlooked. UN ولكن الدور المهم جدا الذي تضطلع به مختلف المنظمات الدولية والإقليمية والمنظمات الأخرى التي لا تشكل جزءا من منظومة الأمم المتحدة، في استكمال تلك الجهود، قد لا يستأثر بالاهتمام في بعض الأحيان.
    (b) The request to developed country Parties, the operating entities of the financial mechanism and any other organizations in a position to do so to provide support for the preparation of intended nationally determined contributions. UN (ب) حث البلدان المتقدمة الأطراف والكيانات التشغيلية للآلية المالية والمنظمات الأخرى التي يمكنها تقديم الدعم لإعداد المساهمات المقررة المحددة وطنياً على أن تفعل ذلك().
    - To establish or engage in the activities of community and religious associations and of other organizations whose aims or activities contain attributes of the rehabilitation of Nazism or the glorification of Nazi criminals and their accomplices. UN - إنشاء الجمعيات الأهلية والدينية والمنظمات الأخرى التي تتضمن أهدافها أو أنشطتها ما يدل على رد الاعتبار إلى النازية وتمجيد المجرمين النازيين وأعوانهم؛ أو المشاركة في أنشطة تلك الجمعيات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus