"والمنظمات الإقليمية المعنية المشاركة في" - Traduction Arabe en Anglais

    • relevant regional organizations involved in
        
    " 15. Urges the United Nations Office on Drugs and Crime to increase collaboration with intergovernmental, international and relevant regional organizations involved in combating the world drug problem, as appropriate, in order to share best practices and to maximize the benefits from their unique comparative advantage; UN " 15 - تحث مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة على أن يزيد، حسب الاقتضاء، تعاونه مع المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات الدولية والمنظمات الإقليمية المعنية المشاركة في مكافحة مشكلة المخدرات العالمية، بهدف تبادل أفضل الممارسات وتحقيق أقصى استفادة من ميزتها النسبية الفريدة؛
    16. Urges the United Nations Office on Drugs and Crime to increase collaboration with intergovernmental, international and relevant regional organizations involved in combating the world drug problem, as appropriate, in order to share best practices and scientific standards, and to maximize the benefits from their unique comparative advantage; UN 16 - تحث مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة على أن يزيد، حسب الاقتضاء، تعاونه مع المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات الدولية والمنظمات الإقليمية المعنية المشاركة في مكافحة مشكلة المخدرات العالمية، بهدف تبادل أفضل الممارسات والمعايير العلمية، وتحقيق أقصى استفادة من ميزتها النسبية الفريدة؛
    " 18. Urges the United Nations Office on Drugs and Crime to increase collaboration with intergovernmental, international and relevant regional organizations involved in combating the world drug problem, as appropriate, in order to share best practices and scientific standards, and to maximize the benefits from their unique comparative advantage; UN " 18 - تحث مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة على أن يزيد، حسب الاقتضاء، تعاونه مع المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات الدولية والمنظمات الإقليمية المعنية المشاركة في مكافحة مشكلة المخدرات العالمية، بهدف تبادل أفضل الممارسات والمعايير العلمية وتحقيق أقصى استفادة من ميزتها النسبية الفريدة؛
    11. Urges the United Nations Office on Drugs and Crime to increase collaboration with intergovernmental, international and relevant regional organizations involved in combating the world drug problem, as appropriate, in order to share best practices and to maximize the benefits from their unique comparative advantage; UN 11 - تحث مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة على أن يزيد، حسب الاقتضاء، تعاونه مع المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات الدولية والمنظمات الإقليمية المعنية المشاركة في مكافحة مشكلة المخدرات العالمية، بهدف تبادل أفضل الممارسات وتحقيق أقصى استفادة من ميزتها النسبية الفريدة؛
    16. Urges the United Nations Office on Drugs and Crime to increase collaboration with intergovernmental, international and relevant regional organizations involved in combating the world drug problem, as appropriate, in order to share best practices and scientific standards, and to maximize the benefits from their unique comparative advantage; UN 16 - تحث مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة على أن يزيد، حسب الاقتضاء، تعاونه مع المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات الدولية والمنظمات الإقليمية المعنية المشاركة في مكافحة مشكلة المخدرات العالمية، بهدف تبادل أفضل الممارسات والمعايير العلمية وتحقيق أقصى استفادة من ميزتها النسبية الفريدة؛
    26. Urges the United Nations Office on Drugs and Crime to increase collaboration with intergovernmental, international and relevant regional organizations involved in addressing the world drug problem, as appropriate, in order to share best practices and scientific standards, and to maximize the benefits from their unique comparative advantage; UN 26 - تحث مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة على أن يزيد، حسب الاقتضاء، تعاونه مع المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات الدولية والمنظمات الإقليمية المعنية المشاركة في التصدي لمشكلة المخدرات العالمية، بهدف تبادل أفضل الممارسات والمعايير العلمية وتحقيق أقصى استفادة من ميزتها النسبية الفريدة؛
    26. Urges the United Nations Office on Drugs and Crime to increase collaboration with intergovernmental, international and relevant regional organizations involved in addressing the world drug problem, as appropriate, in order to share best practices and scientific standards, and to maximize the benefits from their unique comparative advantage; UN 26 - تحث مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة على أن يزيد، حسب الاقتضاء، تعاونه مع المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات الدولية والمنظمات الإقليمية المعنية المشاركة في التصدي لمشكلة المخدرات العالمية، بهدف تبادل أفضل الممارسات والمعايير العلمية وتحقيق أقصى استفادة من ميزتها النسبية الفريدة؛
    " 27. Urges the United Nations Office on Drugs and Crime to increase collaboration with intergovernmental, international and relevant regional organizations involved in combating and addressing the world drug problem, as appropriate, in order to share best practices and scientific standards, and to maximize the benefits from their unique comparative advantage; UN " 27 - تحث مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة على أن يزيد، حسب الاقتضاء، تعاونه مع المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات الدولية والمنظمات الإقليمية المعنية المشاركة في مكافحة مشكلة المخدرات العالمية وحلها، بهدف تبادل أفضل الممارسات والمعايير العلمية وتحقيق أقصى استفادة من ميزتها النسبية الفريدة؛
    " 24. Urges the United Nations Office on Drugs and Crime to increase collaboration with intergovernmental, international and relevant regional organizations involved in combating and addressing the world drug problem, as appropriate, in order to share best practices and scientific standards, and to maximize the benefits from their unique comparative advantage; UN " 24 - تحث مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة على أن يزيد، حسب الاقتضاء، تعاونه مع المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات الدولية والمنظمات الإقليمية المعنية المشاركة في مكافحة مشكلة المخدرات العالمية وحلها، بهدف تبادل أفضل الممارسات والمعايير العلمية وتحقيق أقصى استفادة من ميزتها النسبية الفريدة؛
    25. Urges the United Nations Office on Drugs and Crime to increase collaboration with intergovernmental, international and relevant regional organizations involved in combating and addressing the world drug problem, as appropriate, in order to share best practices and scientific standards, and to maximize the benefits from their unique comparative advantage; UN 25 - تحث مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة على أن يزيد، حسب الاقتضاء، تعاونه مع المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات الدولية والمنظمات الإقليمية المعنية المشاركة في مكافحة مشكلة المخدرات العالمية وحلها، بهدف تبادل أفضل الممارسات والمعايير العلمية وتحقيق أقصى استفادة من ميزتها النسبية الفريدة؛
    21. Urges the United Nations Office on Drugs and Crime to increase collaboration with intergovernmental, international and relevant regional organizations involved in combating and addressing the world drug problem, as appropriate, in order to share best practices and scientific standards, and to maximize the benefits from their unique comparative advantage; UN 21 - تحث مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة على أن يزيد، حسب الاقتضاء، تعاونه مع المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات الدولية والمنظمات الإقليمية المعنية المشاركة في مكافحة مشكلة المخدرات العالمية وحلها، بهدف تبادل أفضل الممارسات والمعايير العلمية وتحقيق أقصى استفادة من ميزتها النسبية الفريدة؛
    25. Urges the United Nations Office on Drugs and Crime to increase collaboration with intergovernmental, international and relevant regional organizations involved in combating and addressing the world drug problem, as appropriate, in order to share best practices and scientific standards, and to maximize the benefits from their unique comparative advantage; UN 25 - تحث مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة على أن يزيد، حسب الاقتضاء، تعاونه مع المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات الدولية والمنظمات الإقليمية المعنية المشاركة في مكافحة مشكلة المخدرات العالمية وحلها، بهدف تبادل أفضل الممارسات والمعايير العلمية وتحقيق أقصى استفادة من ميزتها النسبية الفريدة؛
    21. Urges the United Nations Office on Drugs and Crime to increase collaboration with intergovernmental, international and relevant regional organizations involved in combating and addressing the world drug problem, as appropriate, in order to share best practices and scientific standards, and to maximize the benefits from their unique comparative advantage; UN 21 - تحث مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة على أن يزيد، حسب الاقتضاء، تعاونه مع المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات الدولية والمنظمات الإقليمية المعنية المشاركة في مكافحة مشكلة المخدرات العالمية وحلها، بهدف تبادل أفضل الممارسات والمعايير العلمية وتحقيق أقصى استفادة من ميزتها النسبية الفريدة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus