16. Requests the High Commissioner to bring the present resolution to the attention of all members of the international community and of intergovernmental and non-governmental organizations concerned with human rights education and public information; | UN | 16 - تطلب إلى المفوض السامي أن يوجه اهتمام جميع أعضاء المجتمع الدولي والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المعنية بالتثقيف والإعلام في مجال حقوق الإنسان إلى هذا القرار؛ |
" 7. Urges all States and intergovernmental and non-governmental organizations concerned to take further action with a view to the full implementation of the recommendations of the Conference; | UN | " ٧ - تحث جميع الدول والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المعنية على اتخاذ إجراءات أخرى بهدف التنفيذ التام لتوصيات المؤتمر؛ |
7. Urges all the States and intergovernmental and non-governmental organizations concerned to take further action with a view to the full implementation of the recommendations of the Conference; | UN | ٧ - تحث جميع الدول والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المعنية على اتخاذ إجراءات أخرى بهدف التنفيذ التام لتوصيات المؤتمر؛ |
16. Requests the High Commissioner to bring the present resolution to the attention of all members of the international community and of intergovernmental and nongovernmental organizations concerned with human rights education and public information; | UN | 16 - تطلب إلى المفوض السامي أن يوجه اهتمام جميع أعضاء المجتمع الدولي والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المعنية بالتثقيف والإعلام في مجال حقوق الإنسان إلى هذا القرار؛ |
Recognizing that broad international cooperation between Member States and relevant intergovernmental and non-governmental organizations is essential for effectively countering the threat of trafficking in persons and other contemporary forms of slavery, | UN | وإذ تسلم بأن التعاون الدولي الواسع النطاق بين الدول الأعضاء والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المعنية أساسي للتصدي بفعالية لخطر الاتجار بالأشخاص وغيره من أشكال الرق المعاصرة، |
Recognizing further that broad international cooperation between Member States and relevant intergovernmental and nongovernmental organizations is essential for effectively countering the threat of trafficking in persons and other contemporary forms of slavery, | UN | وإذ تسلم كذلك بأن التعاون الدولي الواسع النطاق بين الدول الأعضاء والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المعنية أساسي للتصدي بفعالية لخطر الاتجار بالأشخاص وغيره من أشكال الرق المعاصرة، |
3. Pursuant to that resolution, the Secretary-General, on 7 June 1994, addressed requests to Governments and intergovernmental and non-governmental organizations concerned for comments on the preliminary draft optional protocol. | UN | ٣- وعملا بذلك القرار، طلب اﻷمين العام، في ٧ حزيران/يونيه ٤٩٩١، الى الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المعنية أن تبعث بتعليقاتها على مشروع البروتوكول الاختياري اﻷولي. |
2. Pursuant to this resolution, the Secretary-General, on 4 October 1996, addressed requests to Governments, intergovernmental and non-governmental organizations concerned, as well as to the Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography and the Committee on the Rights of the Child, for their comments. | UN | ٢- وبمقتضى هذا القرار قام اﻷمين العام في ٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ٦٩٩١ بتوجيه طلبات إلى الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المعنية وإلى المقرر الخاص المعني ببيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال وإلى لجنة حقوق الطفل طالباً تعليقاتهم. |
Listing the main substantive issues before the Conference of the Parties at the present session, he emphasized the importance of the contributions made by the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) in its Second Assessment Report and by the specialized agencies and intergovernmental and non-governmental organizations concerned. | UN | ٥- وقدم قائمة بالقضايا الموضوعية الرئيسية المعروضة على مؤتمر اﻷطراف في الدورة الحالية، وأكد أهمية المساهمات المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ في تقريره التقييمي الثاني ومن الوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المعنية. |
(c) Requests the Secretary-General to submit the principles and guidelines to indigenous people's organizations, communities and nations, as well as to Governments, specialized agencies and intergovernmental and non-governmental organizations concerned, for their comments; | UN | )ج( يطلب الى اﻷمين العام تقديم المبادئ العامة والتوجيهية إلى منظمات الشعوب اﻷصلية ومجتمعاتها المحلية وأممها، وكذلك إلى الحكومات والوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المعنية ﻹبداء تعليقاتها عليها؛ |
(c) Requested the Secretary-General to submit the principles and guidelines to indigenous people's organizations, communities and nations, as well as to Governments, specialized agencies and intergovernmental and non-governmental organizations concerned, for their comments; | UN | )ج( طلب الى اﻷمين العام تقديم المبادئ العامة والتوجيهية الى منظمات الشعوب اﻷصلية ومجتمعاتها المحلية وأممها. وكذلك الى الحكومات والوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المعنية ﻹبداء تعليقاتها عليها؛ |
2. Pursuant to this resolution, the Secretary-General, on 30 July 1997, addressed requests to Governments, intergovernmental and non-governmental organizations concerned, as well as to the Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography and the Committee on the Rights of the Child, for their comments. | UN | ٢- وبمقتضى هذا القرار قام اﻷمين العام في ٠٣ تموز/يوليه ٧٩٩١ بتوجيه طلبات إلى الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المعنية وإلى المقررة الخاصة المعنية ببيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال وإلى لجنة حقوق الطفل طالباً تعليقاتهم. |
(c) The request to the Secretary-General to invite Governments, United Nations bodies and intergovernmental and non-governmental organizations concerned to provide the Special Rapporteur with information relevant to the preparation of his reports; | UN | )ج( مطالبة اﻷمين العام بدعوة الحكومات وهيئات اﻷمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المعنية الى تزويد المقرر الخاص بالمعلومات ذات الصلة بإعداد تقاريره؛ |
2. Requests the Secretary-General to extend to the working group all necessary facilities for its meetings and to transmit the report of the working groupE/CN.4/1997/33 and Add.1. to Governments, the specialized agencies, the chairpersons of the human rights treaty bodies and the intergovernmental and non-governmental organizations concerned. | UN | ٢ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يوفر للفريق العامل جميع التسهيلات اللازمة من أجل اجتماعاته، وأن يحيل تقرير الفريق العامل)٢١١( إلى الحكومات، والوكالات المتخصصة، ورؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق اﻹنسان، والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المعنية. |
18. Requests the High Commissioner to bring the present resolution to the attention of all members of the international community and of intergovernmental and nongovernmental organizations concerned with human rights education and public information and to report to the Commission at its fiftyninth session on progress made towards its implementation. 2002/75. | UN | 18- تطلب إلى المفوضة السامية أن توجه نظر جميع أعضاء المجتمع الدولي والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المعنية بالتثقيف والإعلام في مجال حقوق الإنسان إلى هذا القرار، وأن تقدم إلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذه. |
18. Requests the High Commissioner to bring the present resolution to the attention of all members of the international community and of intergovernmental and nongovernmental organizations concerned with human rights education and public information and to report to the Commission at its fiftyninth session on progress made towards its implementation. | UN | 18- تطلب إلى المفوضة السامية أن توجه نظر جميع أعضاء المجتمع الدولي والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المعنية بالتثقيف والإعلام في مجال حقوق الإنسان إلى هذا القرار، وأن تقدم إلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذه. |
Recognizing that broad international cooperation between Member States and relevant intergovernmental and non-governmental organizations is essential for effectively countering the threat of trafficking in persons and other contemporary forms of slavery, | UN | وإذ تسلم بأن التعاون الدولي الواسع النطاق بين الدول الأعضاء والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المعنية أساسيٌ للتصدي بفعالية لخطر الاتجار بالأشخاص وغيره من أشكال الرق المعاصرة، |
Recognizing further that broad international cooperation between Member States and relevant intergovernmental and non-governmental organizations is essential for effectively countering the threat of trafficking in persons and other contemporary forms of slavery, | UN | وإذ تسلم كذلك بأن التعاون الدولي الواسع النطاق بين الدول الأعضاء والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المعنية أساسي للتصدي بفعالية لخطر الاتجار بالأشخاص وغيره من أشكال الرق المعاصرة، |
Recognizing also that broad international cooperation between Member States and relevant intergovernmental and nongovernmental organizations is essential for effectively countering the threat of trafficking in persons and other contemporary forms of slavery, | UN | وإذ تسلم أيضا بأن التعاون الدولي الواسع النطاق بين الدول الأعضاء والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المعنية أساسي للتصدي بفعالية لخطر الاتجار بالأشخاص وغيره من أشكال الرق المعاصرة، |
33. Invites States and relevant bodies and organizations of the United Nations system, including relevant human rights mandate holders and treaty bodies and the regional commissions, as well as intergovernmental and relevant nongovernmental organizations with an interest in the matter, to continue to make contributions to the work entrusted to the Openended Working Group, as appropriate; | UN | 33 - تدعو الدول وهيئات منظومة الأمم المتحدة ومؤسساتها المعنية، بما فيها الجهات المعنية المكلفة بولايات في مجال حقوق الإنسان والهيئات المعنية المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان واللجان الإقليمية والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المعنية التي تبدي اهتماما بالمسألة إلى مواصلة المساهمة في العمل الموكل إلى الفريق العامل المفتوح باب العضوية، حسب الاقتضاء؛ |
" 30. Invites States and relevant bodies and organizations of the United Nations system, including relevant human rights mandate holders and treaty bodies and the regional commissions, as well as intergovernmental and relevant non-governmental organizations with an interest in the matter, to continue to make contributions to the work entrusted to the Open-ended Working Group, as appropriate; | UN | " 30 - تدعو الدول وهيئات منظومة الأمم المتحدة ومؤسساتها المعنية، بما فيها الجهات المعنية المكلفة بولايات في مجال حقوق الإنسان والهيئات المعنية المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان واللجان الإقليمية والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المعنية التي تبدي اهتماما بالمسألة إلى مواصلة المساهمة في العمل الموكل إلى الفريق العامل المفتوح باب العضوية، حسب الاقتضاء؛ |
Acknowledging the valuable contribution made by Governments and concerned intergovernmental and non-governmental organizations to the promotion and protection of the enjoyment by women migrant workers of their human rights and fundamental freedoms, | UN | وإذ تعترف بالمساهمة القيﱢمة المقدمة من الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المعنية في تعزيز وحماية تمتع العاملات المهاجرات بحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية، |