Noting the activities developing within the concerned multilateral bodies and relevant subregional and regional organizations, | UN | وإذ يلاحظ الأنشطة المتزايدة داخل الهيئات المتعددة الأطراف المعنية والمنظمات دون الإقليمية والإقليمية ذات الصلة، |
Noting the activities developing within the concerned multilateral bodies and relevant subregional and regional organizations, | UN | وإذ يلاحظ الأنشطة الجاري إعدادها داخل الهيئات المختصة المتعددة الأطراف والمنظمات دون الإقليمية والإقليمية المعنية، |
Noting the activities developing within the concerned multilateral bodies and relevant subregional and regional organizations, | UN | وإذ يلاحظ الأنشطة الجاري إعدادها داخل الهيئات المختصة المتعددة الأطراف والمنظمات دون الإقليمية والإقليمية المعنية، |
The representative noted that UNCTAD had been working closely with national governments, subregional and regional organizations on the continent. | UN | ولاحظ هذا الممثل أن الأونكتاد قد عمل بشكل وثيق مع الحكومات الوطنية والمنظمات دون الإقليمية والإقليمية في القارة. |
The representative noted that UNCTAD had been working closely with national governments, subregional and regional organizations on the continent. | UN | ولاحظ هذا الممثل أن الأونكتاد قد عمل بشكل وثيق مع الحكومات الوطنية والمنظمات دون الإقليمية والإقليمية في القارة. |
It also called upon all concerned countries and subregional and regional organizations to enhance their coordination, through the African Union Regional Task Force, in addressing the threat posed by the Lord's Resistance Army. | UN | وناشد أيضا جميع البلدان والمنظمات دون الإقليمية والإقليمية المعنية أن تحسِّن التنسيق فيما بينها من خلال قنوات منها فرقة العمل الإقليمية التابعة للاتحاد الأفريقي للتصدي للتهديد الذي يشكله جيشُ الرب للمقاومة. |
Noting the activities developing within the concerned multilateral bodies and relevant subregional and regional organizations, and recognizing the need to promote collaboration between the United Nations and other international bodies dealing with cooperation in tax matters, | UN | وإذ يلاحظ الأنشطة الجاري الاضطلاع بها داخل الهيئات المعنية المتعددة الأطراف والمنظمات دون الإقليمية والإقليمية المعنية، وإذ يسلم بضرورة تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة وغيرها من الهيئات الدولية المعنية بالتعاون في المسائل الضريبية، |
Noting the activities developing within the concerned multilateral bodies and relevant subregional and regional organizations, and recognizing the need to promote collaboration between the United Nations and other international bodies dealing with cooperation in tax matters, | UN | وإذ يلاحظ الأنشطة الجاري الاضطلاع بها داخل الهيئات المعنية المتعددة الأطراف والمنظمات دون الإقليمية والإقليمية المعنية، وإذ يسلم بضرورة تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة وغيرها من الهيئات الدولية المعنية بالتعاون في المسائل الضريبية، |
Noting the activities developing within the concerned multilateral bodies and relevant subregional and regional organizations, and recognizing the need to promote collaboration between the United Nations and other international bodies dealing with cooperation in tax matters, | UN | وإذ يلاحظ الأنشطة الجاري الاضطلاع بها في إطار الهيئات المعنية المتعددة الأطراف والمنظمات دون الإقليمية والإقليمية المعنية، وإذ يقر بضرورة تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والهيئات الدولية الأخرى المعنية بالتعاون في المسائل الضريبية، |
Noting the activities developing within the concerned multilateral bodies and relevant subregional and regional organizations, and recognizing the need to promote collaboration between the United Nations and other international bodies dealing with cooperation in tax matters, | UN | وإذ يلاحظ الأنشطة الجاري الاضطلاع بها داخل الهيئات المعنية المتعددة الأطراف والمنظمات دون الإقليمية والإقليمية المعنية، وإذ يسلم بضرورة تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة وغيرها من الهيئات الدولية المعنية بالتعاون في المسائل الضريبية، |
Noting the activities developing within the concerned multilateral bodies and relevant subregional and regional organizations, | UN | وإذ يلاحظ الأنشطة الجاري الاضطلاع بها داخل الهيئات المتعددة الأطراف المعنية والمنظمات دون الإقليمية والإقليمية ذات الصلة، |
Noting the activities developing within the concerned multilateral bodies and relevant subregional and regional organizations, | UN | وإذ يلاحظ الأنشطة الجاري الاضطلاع بها داخل الهيئات المتعددة الأطراف المعنية والمنظمات دون الإقليمية والإقليمية ذات الصلة، |
" Noting the activities developing within the concerned multilateral bodies and relevant subregional and regional organizations, | UN | ' ' وإذ يلاحظ الأنشطة الجاري الاضطلاع بها داخل الهيئات المتعددة الأطراف المعنية والمنظمات دون الإقليمية والإقليمية ذات الصلة، |
" Noting the activities developing within the concerned multilateral bodies and relevant subregional and regional organizations, | UN | ' ' وإذ يلاحظ الأنشطة الجاري الاضطلاع بها داخل الهيئات المتعددة الأطراف المعنية والمنظمات دون الإقليمية والإقليمية ذات الصلة، |
Consultations with neighbouring States and subregional and regional organizations that support efforts to ensure long-term stability in the Central African Republic | UN | :: إجراء مشاورات مع الدول المجاورة والمنظمات دون الإقليمية والإقليمية التي تدعم جهودا تكفل تحقيق الاستقرار على المدى الطويل في جمهورية أفريقيا الوسطى |
It is worth noting that, during the period under review, the Centre has developed more partnerships and common projects with an increased number of countries and subregional and regional organizations. | UN | وتجدر الإشارة إلى أنه خلال الفترة قيد الاستعراض، أقام المركز المزيد من الشراكات والمشاريع المشتركة مع عدد متزايد من البلدان والمنظمات دون الإقليمية والإقليمية. |
" Noting the activities developing within the concerned multilateral bodies and relevant subregional and regional organizations, | UN | " وإذ يلاحظ الأنشطة الجاري الاضطلاع بها داخل الهيئات المتعددة الأطراف المعنية والمنظمات دون الإقليمية والإقليمية ذات الصلة، |
We believe that there is an urgent need to further enhance this process, in order to put an end to the recurrent conflicts in Africa through additional joint efforts between the United Nations and the subregional and regional organizations in Africa. | UN | ونحن نعتقد أن هناك حاجة ملحة إلى مزيد من تعزيز هذه العملية في سبيل وضع حد للصراعات المتكرر حدوثها في أفريقيا من خلال بذل جهود مشتركة إضافية بين الأمم المتحدة والمنظمات دون الإقليمية والإقليمية في أفريقيا. |
Noting the activities developing and launched within concerned multilateral bodies and relevant subregional and regional organizations, and recognizing ongoing efforts to promote collaboration between the United Nations and other international bodies dealing with cooperation in tax matters, | UN | وإذ يلاحظ الأنشطة الجاري إعدادها والأنشطة التي بدأت في إطار الهيئات المعنية المتعددة الأطراف والمنظمات دون الإقليمية والإقليمية المعنية، وإذ ينوه بالجهود الجاري بذلها لتعزيز التعاون بين الأمم المتحدة وغيرها من الهيئات الدولية المعنية بالتعاون في المسائل الضريبية، |